Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien l'accepter puisque " (Frans → Nederlands) :

En effet, si elle sait que cette monnaie unique est un complément nécessaire à l'élargissement, elle devra bien l'accepter, puisque par ce biais elle conforterait sa position de domination dans la zone « mark ».

Indien Duitsland beseft dat de gemeenschappelijke munt een noodzakelijk complement is van de uitbreiding, zal het die wel moeten aanvaarden, aangezien zijn dominerende positie in de « Mark »-zone daardoor nog kan worden verstevigd.


Une telle situation a pu justifier que, bien que la matière relève des Communautés, la Communauté française accepte d'associer la Région wallonne à la tutelle sur les centres publics d'aide sociale, puisque cette tutelle s'exerce sur des actes qui ont une incidence sur les finances des communes, c'est-à-dire sur une matière qui relève des Régions(...) ».

Een dergelijke situatie heeft kunnen verantwoorden dat, hoewel de aangelegenheid onder de Gemeenschappen ressorteert, de Franse Gemeenschap aanvaardt het Waalse Gewest te betrekken bij het toezicht op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, aangezien dat toezicht wordt uitgeoefend op handelingen die een weerslag hebben op de financies van degemeenten, dat wil zeggen op een aangelegenheid die tot de bevoegdheid van de gewesten behoort (...) ».


Une telle situation a pu justifier que, bien que la matière relève des Communautés, la Communauté française accepte d'associer la Région wallonne à la tutelle sur les centres publics d'aide sociale, puisque cette tutelle s'exerce sur des actes qui ont une incidence sur les finances des communes, c'est-à-dire sur une matière qui relève des Régions(...) ».

Een dergelijke situatie heeft kunnen verantwoorden dat, hoewel de aangelegenheid onder de Gemeenschappen ressorteert, de Franse Gemeenschap aanvaardt het Waalse Gewest te betrekken bij het toezicht op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, aangezien dat toezicht wordt uitgeoefend op handelingen die een weerslag hebben op de financies van de gemeenten, dat wil zeggen op een aangelegenheid die tot de bevoegdheid van de gewesten (...) ».


– (EL) Madame la Présidente, bien qu’il soit communément accepté que les Fonds structurels et le Fonds de cohésion constituent le fer de lance de la lutte contre la crise économique, le Conseil se montre malheureusement contradictoire puisqu’il procède à des coupes sèches dans les crédits de paiement concernés.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, alhoewel iedereen het ermee eens is dat de structuurfondsen en het Cohesiefonds het belangrijkste wapen zijn in de strijd tegen de economische crisis, heeft de Raad helaas besloten om te korten op de betalingskredieten van deze fondsen, hetgeen een averechtse uitwerking zal hebben.


Bien qu'il se soit agi d'une mesure d'économie, celle-ci fut néanmoins jugée acceptable, puisqu'elle laissait intacte la philosophie du système (ibid., p. 29).

Ofschoon het een besparingsmaatregel betrof, werd hij toch aanvaardbaar geacht omdat er niet werd geraakt aan de filosofie van het stelsel (ibid., p. 29).


On accepte de parler du nucléaire, on accepte que le nucléaire soit un sujet de discussion entre nous puisqu'on a bien dit au départ que rien n'était tabou.

We hebben ermee ingestemd om nucleaire kwesties te bespreken, en we hebben geaccepteerd dat dit een onderwerp is waarover wij zullen debatteren, omdat het van meet af aan duidelijk was dat geen enkel onderwerp taboe is.


Bien que la Commission comprenne le principe sous-tendant l’amendement 35, elle ne peut l’accepter, puisqu’il serait litigieux et difficile à mettre en œuvre en pratique.

Hoewel de Commissie zich in beginsel kan vinden in amendement 35, kan zij dit amendement niet aanvaarden, aangezien het controversieel en moeilijk uitvoerbaar zou zijn.


En effet, les citoyens, qui vont perdre d'un seul coup toutes leurs références monétaires, risquent fort d'accepter facilement de faux euros puisqu'ils ne connaîtront pas bien les vrais.

De burgers, die ineens geheel nieuw geld in handen krijgen, lopen een groot risico valse euro's te accepteren omdat ze eenvoudigweg de echte niet van de valse kunnen onderscheiden.


En outre, bien qu'il ne soit pas satisfait à la condition énoncée dans l'article 21, § 3, 2º, b , dernière phrase, du code précité, puisque les biens détruits disparaissent en tant que tels du circuit économique et ne peuvent donc pas être expédiés ou transportés en dehors de la Belgique, l'administration belge a décidé, à la lumière des mesures de simplification introduites depuis le 1 janvier 1996 et dans l'attente d'une prise de position en la matière, de la part des instances européennes compétentes, d'accepter ...[+++]

Hoewel er niet is voldaan aan de voorwaarde gesteld in de laatste zin van artikel 21, § 3, 2º, b , van voornoemd wetboek, aangezien de vernietigde goederen als dusdanig uit het economisch verkeer verdwijnen en dus niet kunnen verzonden of vervoerd worden buiten België, neemt de Belgische administratie, in het licht van de sinds 1 januari 1996 van kracht geworden vereenvoudigingsmaatregelen en in afwachting van een standpunt van de bevoegde Europese instanties terzake aan dat de beoogde handeling in het buitenland plaatsvindt en in de regel in een andere lidstaat aan de belasting onderworpen is voor zover uiteraard aan de andere voorwaard ...[+++]


2. Vous pourriez penser que l'article 34, § 1 , 1º, CIR 92 ne pourrait pas être interprété en ce sens (ce que je n'accepte pas puisqu'il utilise la même terminologie générale que l'article 49, CIR 92 qui, d'après la circulaire précitée, est bel et bien susceptible d'interprétation).

2. U zou kunnen menen dat artikel 34, § 1, 1º, WIB 92 niet in die zin zou kunnen geïnterpreteerd worden (wat ik niet aanneem aangezien aldaar dezelfde algemene terminologie wordt gehanteerd als in artikel 49, WIB 92 dat volgens de bovenvermelde circulaire wél voor interpretatie vatbaar is).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien l'accepter puisque ->

Date index: 2024-08-16
w