Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des processus d’entreprise
Améliorer les processus d’entreprise
Appliquer des processus de qualité des données
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
CMM
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Modèles de qualité des processus
Optimiser les processus d’entreprise
Perfectionner les processus d’entreprise
Processus continu dans le temps
Processus d'illustration
Processus de Royaumont
Processus de création de l'image
Processus de restitution
Processus de stabilité et de bon voisinage
Processus temporel continu
Processus à temps continu
Vérifier la qualité des données

Vertaling van "bien leur processus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


optimiser les processus d’entreprise | perfectionner les processus d’entreprise | améliorer des processus d’entreprise | améliorer les processus d’entreprise

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


biens et services [ bien économique ]

goederen en diensten [ productief kapitaal ]


modèle de qualité d’un processus d’information et de communication | modèles de qualité des processus | CMM | modèles de qualité des processus d’information et de communication

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


processus de création de l'image | processus de restitution | processus d'illustration

afbeeldingsproces


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


processus à temps continu | processus continu dans le temps | processus temporel continu

tijdscontinu proces


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Toutes les transactions et autres processus communiqués à l’EUTL en application de l’article 7, paragraphe 3, sont réputés terminés lorsque l’EUTL informe le registre de l’Union qu’il a mené à bien le processus.

2. Alle overeenkomstig artikel 7, lid 3, aan het EUTL meegedeelde transacties en andere processen zijn definitief wanneer het EUTL het EU-register meedeelt de processen te hebben afgewikkeld.


1. Toutes les transactions communiquées à l’ITL en application de l’article 7, paragraphe 1, sont réputées terminées lorsque l’ITL informe l’EUTL qu’il a mené à bien le processus.

1. Alle overeenkomstig artikel 7, lid 1, aan het ITL meegedeelde transacties zijn definitief wanneer het ITL het EUTL meedeelt het proces te hebben afgewikkeld.


Le préambule est axé fondamentalement sur les deux objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République de Belarus pour asseoir sa démocratie et mener à bien son processus de transition d'une économie d'État vers une économie de marché; d'autre part, le développement des échanges et des investissements entre les parties afin de favoriser leur développement économique durable.

De preambule besteedt vooral aandacht aan twee doelstellingen, die als het ware de grondslag vormen van het partnerschap, met name : het steunen van de inspanningen die de Republiek Wit-Rusland doet met het oog op het instellen van een democratie en die welke het levert om de overgang van een geleide economie naar een markteconomie tot een goed einde te brengen, enerzijds, en het ontwikkelen van het handelsverkeer en van de investeringen tussen de partijen ten einde een duurzame economische ontwikkeling te bewerkstelligen, anderzijds.


Les auteurs de la proposition (proposition de loi complétant les articles 145. 1 et 145. 5 du Code des impôts sur les revenus 1992 déposée par M. Jan Peeters et consorts, doc. Chambre, nº 50-273/1, 1999-2000) y décrivaient fort bien le processus de marginalisation frappant certains candidats bâtisseurs ou acheteurs d'immeubles et l'auteur de la présente proposition partage entièrement l'analyse qui était ainsi faite : « Certains contribuables ne peuvent toutefois contracter une assurance-vie, et ce pour des raisons médicales indépendantes de leur volonté ...[+++]

De indieners van het wetsvoorstel (wetsvoorstel tot aanvulling van de artikelen 145.1 en 145.5 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingediend door de heer Jan Peeters c.s., stuk Kamer, nr. 50-273/1, 1999-2000), gaven een goede beschrijving van de marginalisering van bepaalde kandidaat-bouwers of -kopers van een onroerend goed. De indiener van het voorliggende wetsvoorstel deelt volledig de volgende analyse : « Sommige belastingplichtigen kunnen echter, buiten hun wil om, om medische redenen, geen levensverzekering sluiteN ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le préambule est axé fondamentalement sur deux préoccupations, qui sont les objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République de Moldova pour asseoir sa démocratie et mener à bien son processus de transition d'une économie d'État vers une économie de marché; d'autre part, le développement des échanges et des investissements entre les parties afin de favoriser leur développement économique durable.

De preambule besteedt vooral aandacht aan twee punten, die als het ware de grondslag vormen van het partnerschap, met name : het steunen van de inspanningen die Moldavië doet met het oog op het instellen van een democratie en die welke het levert om de overgang van een geleide economie naar een markteconomie tot een goed einde te brengen, enerzijds, en het ontwikkelen van het handelsverkeer en van de investeringen tussen de Partijen ten einde een duurzame economische ontwikkeling te bewerkstelligen, anderzijds.


Les auteurs de la proposition (proposition de loi complétant les articles 145.1 et 145.5 du Code des impôts sur les revenus 1992 déposée par M. Jan Peeters et consorts, doc. Chambre, nº 50-273/1, 1999-2000) y décrivaient fort bien le processus de marginalisation frappant certains candidats bâtisseurs ou acheteurs d'immeubles et l'auteur de la présente proposition partage entièrement l'analyse qui était ainsi faite : « Certains contribuables ne peuvent toutefois contracter une assurance-vie, et ce pour des raisons médicales indépendantes de leur volonté.

De indieners van het wetsvoorstel (wetsvoorstel tot aanvulling van de artikelen 145.1 en 145.5 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingediend door de heer Jan Peeters c.s., stuk Kamer, nr. 50-273/1, 1999-2000), gaven een goede beschrijving van de marginalisering van bepaalde kandidaat-bouwers of -kopers van een onroerend goed. De indiener van het voorliggende wetsvoorstel deelt volledig de volgende analyse : « Sommige belastingplichtigen kunnen echter, buiten hun wil om, om medische redenen, geen levensverzekering sluiten ...[+++]


Dans son arrêt 35/2003, la Cour d'arbitrage confirme que « les griefs qui ne concernent pas le contenu des dispositions attaquées mais bien leur processus d'élaboration sont en principe étrangers à la compétence de la Cour (..).

In zijn arrest 35/2003 bevestigt het Arbitragehof dat « grieven die niet de inhoud van de bestreden bepalingen betreffen maar wel de wijze van totstandkoming ervan in beginsel vreemd zijn aan de bevoegdheid van het Hof (..).


«vérificateur» : une personne ou un organisme de vérification compétents et indépendants chargés de mener à bien le processus de vérification et de rendre compte à ce sujet, conformément aux exigences détaillées définies par l’État membre conformément à l’annexe V de la directive 2003/87/CE.

„verificateur” : een deskundige en onafhankelijke persoon of instantie die verantwoordelijk is voor de uitvoering van en rapportage over het verificatieproces, in overeenstemming met de gedetailleerde eisen die door de lidstaat overeenkomstig bijlage V bij Richtlijn 2003/87/EG zijn vastgesteld.


r) «vérificateur»: une personne ou un organisme de vérification compétents et indépendants chargés de mener à bien le processus de vérification et de rendre compte à ce sujet, conformément aux exigences détaillées définies par l’État membre conformément à l’annexe V de la directive 2003/87/CE.

r) „verificateur”: een deskundige en onafhankelijke persoon of instantie die verantwoordelijk is voor de uitvoering van en rapportage over het verificatieproces, in overeenstemming met de gedetailleerde eisen die door de lidstaat overeenkomstig bijlage V bij Richtlijn 2003/87/EG zijn vastgesteld.


- depuis 2010, l'AESA a été progressivement associée au processus de réglementation du ciel unique européen dans le domaine de la gestion du trafic aérien, et Eurocontrol a mené à bien un processus de réforme interne pour devenir l'organe d'appui technique de l'UE.

9. Sinds 2010 raakte EASA steeds meer betrokken bij het SES-regelgevingsproces op gebied van ATM, terwijl Eurocontrol een proces van interne hervorming voltooide om het technische ondersteuningsorgaan van de EU te worden.


w