Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien meuble donné en location devenait gratuitement " (Frans → Nederlands) :

Première situation : biens meubles autres que des moyens de transport, acquis en Belgique puis expédiés vers un autre État membre pour y être donnés en location à des assujettis.

Geval 1 : roerende goederen andere dan vervoermiddelen, verkregen in België, worden verzonden naar een andere lidstaat om er te worden verhuurd aan belastingplichtigen.


Dans son arrêt du 16 juin 1988 (Pas., I, 1258) cité par le juge a quo, la Cour de cassation considère que, par application des dispositions légales, « une dette ne peut être mise à charge de la masse que lorsque le curateur a contracté qualitate qua des engagements en vue de l'administration de ladite masse, notamment en poursuivant l'activité commerciale de la société, en exécutant les conventions que celle-ci a conclues ou encore en utilisant les meubles ou les immeubles de la société, aux fins d'assurer l'administration convenable de la faillite », mais que le constat que les curateurs n'ont pris aucune initiative concernant les immeu ...[+++]

In zijn arrest van 16 juni 1988 (Pas., I, 1258), dat de verwijzende rechter aanhaalt, is het Hof van Cassatie van oordeel dat, met toepassing van de wettelijke bepalingen, « een schuld enkel ten laste van de boedel kan komen wanneer de curator qualitate qua verbintenissen heeft aangegaan voor het beheer van die boedel, onder meer door de handelsactiviteit van de vennootschap voort te zetten, de door haar gesloten overeenkomsten uit te voeren of nog door gebruik te maken van de roerende of onroerende goederen van de vennootschap, om een behoorlijk beheer van de vereffening te waarborgen », maar dat de vaststelling dat de curatoren in verband met de onroerende ...[+++]


Lorsqu'une entreprise établie en Belgique acquiert des biens meubles autres que des moyens de transport dans un autre État membre de la Communauté européenne et les donne en location à des assujettis établis dans cet État, quelles formalités doit-elle accomplir pour remplir ses obligations en Belgique si les biens restent dans cet autre État et y sont revendus à l'expiration du contrat de ...[+++]

Welke Belgische BTW-formaliteiten moet een in België gevestigde onderneming vervullen als zij in een andere lidstaat van de Europese Unie roerende goederen ­ andere dan vervoermiddelen ­ aankoopt en deze verhuurt aan in die lidstaat gevestigde belastingplichtigen, als deze goederen de lidstaat niet verlaten en aan het einde van het huurcontract met de in het buitenland gevestigde klant ook in die lidstaat worden verkocht ?


Première situation : biens meubles autres que des moyens de transport, acquis en Belgique puis expédiés vers un autre État membre pour y être donnés en location à des assujettis.

Geval 1 : roerende goederen andere dan vervoermiddelen, verkregen in België, worden verzonden naar een andere lidstaat om er te worden verhuurd aan belastingplichtigen.


Lorsqu'une entreprise établie en Belgique acquiert des biens meubles autres que des moyens de transport dans un autre État membre de la Communauté européenne et les donne en location à des assujettis établis dans cet État, quelles formalités doit-elle accomplir pour remplir ses obligations en Belgique si les biens restent dans cet autre État et y sont revendus à l'expiration du contrat de ...[+++]

Welke Belgische BTW-formaliteiten moet een in België gevestigde onderneming vervullen als zij in een andere lidstaat van de Europese Unie roerende goederen ­ andere dan vervoermiddelen ­ aankoopt en deze verhuurt aan in die lidstaat gevestigde belastingplichtigen, als deze goederen de lidstaat niet verlaten en aan het einde van het huurcontract met de in het buitenland gevestigde klant ook in die lidstaat worden verkocht ?


En revanche, si le bien meuble donné en location devenait gratuitement (comme l'écrit l'honorable Membre) - et dès lors automatiquement - la propriété du locataire à l'expiration du contrat, on se trouverait en présence d'une vente à tempérament ou d'une location-vente, lesquelles génèrent toutes deux, d'emblée, une vente.

Indien het gehuurd roerend goed daarentegen om niet (zoals door het geachte lid geschreven) - en derhalve automatisch - de eigendom zou worden van de huurder bij het verstrijken van de overeenkomst, zou er sprake zijn van een verkoop op afbetaling of een huurkoop, die beiden onmiddellijk aanleiding geven tot een verkoop.


Immeuble pris en location et mis à disposition du dirigeant d'entreprise La mise à disposition gratuite de tout ou partie de l'immeuble susvisé par la société à l'intéressé constitue dans le chef de ce dernier un avantage imposable dont la valeur est fixée forfaitairement en vertu de l'article 18, § 3, point 2, de l'arrêté royal d'exécution de l'article 36, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (AR/CIR 1992). b) Les codes qui sont applicables en la matière au c ...[+++]

Terbeschikkingstelling van het verhuurd gebouw aan de bedrijfsleider Het gratis ter beschikking stellen van bovenbedoeld onroerend goed of een gedeelte ervan door de vennootschap aan de betrokkene vormt voor deze laatste een belastbaar voordeel waarvan de waarde krachtens artikel 18, § 3, punt 2, van het koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 36, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (KB/WIB 1992) forfaitair wordt vastgesteld. b) De codes die terzake in vak III van de aangifte personenbelasting over het aanslagjaar 2002 van toepassing zijn, zijn de volgende: Code 109: het KI van het gebouwd onroerend goed da ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien meuble donné en location devenait gratuitement ->

Date index: 2023-12-18
w