Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que certaines ong aient " (Frans → Nederlands) :

543. L'article 34 a été approuvé, bien que certains participants aient souligné que les questions qui y étaient traitées devraient être régies par le droit national et non par la Convention.

543. Artikel 34 werd goedgekeurd niettegenstaande sommige deelnemers hadden onderstreept dat de erin behandelde problemen moeten worden behandeld door het nationale recht en niet door het Verdrag.


91. Bien que certains participants aient été opposés à une définition de « l'adoption », la grande majorité était « en faveur d'une définition très large plutôt que d'une définition limitée à l'adoption plénière ».

91. Hoewel sommige deelnemers zich hadden verzet tegen een omschrijving van « adoptie », heeft een grote meerderheid zich uitgesproken « voor een eerder ruime dan een eerder beperkte definitie van volwaardige adoptie ».


Il est difficile de savoir à quoi ces sommes sont affectées, bien que certaines enquêtes aient été effectuées.

De toewijzing van deze sommen is moeilijk te achterhalen, ondanks het bestaan van sommige enquêtes.


Bien que certains membres aient fait remarquer qu'un report était superflu, dès lors que rien n'empêche la Chambre de se réunir pendant une période de suspension des délais, la commission décida néanmoins de faire commencer les vacances de Noël sept jours plus tard qu'à l'accoutumée (à savoir le samedi 30 décembre 2000).

Hoewel verschillende leden opmerkten dat een uitstel overbodig was, aangezien niets de Kamers belet te vergaderen in een periode waarin de termijnen geschorst zijn, besliste de commissie desalniettemin het kerstreces zeven dagen later dan gebruikelijk te laten ingaan (zaterdag 30 december 2000).


La commission a décidé de ne pas procéder à des auditions, bien que certains l'aient demandé à plusieurs reprises.

De commissie heeft beslist geen hoorzittingen te houden, hoewel sommigen dat herhaaldelijk hebben gevraagd.


En effet, sur la recommandation de votre prédécesseur, un certain nombre de cartes magnétiques illisibles ont été déclarées nulles, bien que les intéressées aient émis un vote valable.

Een aantal onleesbare magneetkaarten werden immers op aanbeveling van uw voorgangster als ongeldig verklaard, hoewel de burgers er hun stem geldig op hadden uitgebracht.


52. En l'occurrence, cette directive doit donc trouver à s'appliquer aux activités des sapeurs-pompiers, quand bien même elles sont exercées par les forces d'intervention sur le terrain et peu importe qu'elles aient pour objet de combattre un incendie ou de porter secours d'une autre manière, dès lors qu'elles sont effectuées dans des conditions habituelles, conformément à la mission impartie au service concerné, et ce alors même q ...[+++]

52. Derhalve is deze richtlijn toepasselijk op de activiteiten van de brandweer, ook al worden deze activiteiten - ongeacht of zij brandbestrijding of andere hulpverlening tot doel hebben - uitgeoefend door interventieteams, voor zover zij alleen in gewoonlijke omstandigheden overeenkomstig de aan de betrokken dienst opgedragen taak worden uitgeoefend en ook al zijn de interventies die met deze activiteiten zijn verbonden, naar hun aard niet te voorzien en kunnen de ingezette werknemers aan bepaalde gevaren voor hun veiligheid en/of g ...[+++]


Il est donc impensable que certaines personnes et certaines régions n'aient pas accès à ces services. 1. a) Pourriez-vous indiquer les régions, villages, hameaux où les technologies ADSL et VDSL ainsi que la fibre optique ne sont pas disponibles? b) Quelles sont les vitesses de téléchargement dans ces endroits moins bien équipés? c) Est-il possible de visualiser cela sur une carte géographique?

1. a) In welke gebieden, dorpen of gehuchten is er geen ADSL- en VDSL-technologie en ook geen glasvezelnet beschikbaar? b) Wat is de downloadsnelheid op die minder goed uitgeruste plaatsen? c) Is het mogelijk om een en ander geografisch in kaart te brengen?


Bien que les mesures mises en oeuvre aient certainement produit un effet positif, elles sont loin d'avoir résolu tous les problèmes.

Hoewel de genomen maatregelen zeker een positief effect hadden, zijn alle problemen hiermee zeker niet opgelost.


Les revenus des droits d'emplacement sont considérés comme des revenus immobiliers, tout comme les revenus de certaines concessions de cafétéria pour autant que "les accords aient pour objectif principal la mise à disposition passive de biens immeubles".

Het standgeld van markten wordt als een onroerend inkomen beschouwd. Ook inkomsten van bepaalde concessies voor cafetaria worden als onroerend inkomen beschouwd voor zover "de overeenkomsten in hoofdzaak de passieve terbeschikkingstelling ten doel van onroerende goederen" hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que certaines ong aient ->

Date index: 2021-10-13
w