Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que certains progrès aient déjà " (Frans → Nederlands) :

Les visites de terrain à Gaza et au point de passage de Kerem Shalom ont enfin permis de constater que, bien que des progrès aient été accomplis dans l'acheminement des biens, la situation reste très préoccupante.

De terreinbezoeken aan Gaza en de grensovergang van Kerem Shalom tenslotte hebben toegelaten vast te stellen dat, ondanks dat er vooruitgang is geboekt bij de levering van goederen, de situatie zeer zorgwekkend blijft.


Bien que certains progrès aient déjà été réalisés, il conviendra de veiller à ce que les objectifs soient pleinement réalisés de manière efficace et cohérente.

Hoewel al enige vooruitgang is geboekt, is het van groot belang dat de doelstellingen op effectieve en coherente wijze worden verwezenlijkt.


Dans la note de politique générale que vous avez présentée à la fin de l'année passée, j'ai lu le passage suivant concernant la sous-représentation de fonctionnaires issus de minorités ethnoculturelles: "Bien que des progrès aient été enregistrés, il subsiste de grandes inégalités dans l'accès au processus de l'emploi entre les citoyens en fonction du fait qu'ils sont d'origine belge ou non.

In uw beleidsnota van eind vorig jaar las ik de volgende zaken in verband met de ondermaatse vertegenwoordiging van ambtenaren met ECM-achtergrond: "Hoewel vooruitgang werd geboekt, blijven nog grote ongelijkheden bestaan in de toegang tot het arbeidsproces tussen de burgers naargelang ze al dan niet van Belgische oorsprong zijn.


Bien que ces subsides aient déjà été approuvés pour 2014, l'Inspection des Finances aurait récemment rendu un avis négatif concernant leur versement.

Hoewel deze voor 2014 reeds is goedgekeurd gaf de Inspectie van Financiën recentelijk een negatief advies omtrent uitbetaling.


Bien que l'Ukraine ait déjà réalisé, avec le soutien de l'UE, certains progrès (entre autres en terme de décentralisation politique, de lutte contre la corruption et de réformes de la police), le pays reste affecté par une guerre civile ainsi que par l'occupation illégale d'une partie de son territoire.

Alhoewel Oekraïne met steun van de EU reeds enige vooruitgang boekte (onder andere inzake decentralisatie, betreffende de strijd tegen corruptie en inzake politiehervormingen), blijft het land nog steeds door een burgeroorlog en illegale bezetting van een deel van zijn territorium geteisterd.


Bien que de nombreux progrès aient été effectués depuis la mise en oeuvre du plan d'action, le système d'asile grec reste déficitaire.

Alhoewel er sinds de toepassing van het actieplan heel wat vooruitgang geboekt werd, blijft het Grieks asielsysteem gebrekkig.


Bien que plusieurs mesures aient déjà été prises, comme cela est indiqué au point 3, il apparaît qu'un certain nombre de problèmes doivent encore être résolus au niveau international et à l'échelle de l'UE.

Hoewel reeds verscheidene acties zijn opgezet, zoals beschreven in hoofdstuk 3, lijkt een aantal uitdagingen nog steeds op EU- en internationaal niveau te moeten worden aangepakt.


Bien que des progrès aient été enregistrés récemment dans certains États membres, on compte encore de trop nombreux cas dans lesquels les grilles d'inspection sont limitées aux exigences législatives applicables à certaines espèces ou sont parfois totalement inexistantes.

Hoewel in sommige lidstaten onlangs vooruitgang is geboekt, beperken de checklists zich nog te vaak tot de soortspecifieke wettelijke vereisten of ontbreken zij soms zelfs helemaal.


Bien que certains progrès aient été faits en 2002, les mesures prises étaient généralement décousues et aucune réforme d'ensemble des systèmes de prélèvements et de prestations visant à rendre le travail plus attrayant financièrement n'a été lancée.

In 2002 is vooruitgang geboekt, maar de maatregelen waren over het algemeen zeer partieel; er werden geen allesomvattende hervormingen van belastingen en uitkeringen om werken te doen lonen gelanceerd.


Bien que certains points aient déjà été résolus par des modifications apportées au règlement afin de l'adapter au nouveau règlement financier, la Commission estime que des mesures supplémentaires s'imposent pour renforcer la capacité de l'Observatoire à traiter ces questions de manière efficace.

Hoewel sommige punten al zijn aangepakt via wijzigingen in de verordening om deze in overeenstemming te brengen met het nieuwe Financieel Reglement, acht de Commissie verdere maatregelen noodzakelijk om het Waarnemingscentrum beter in staat te stellen daadwerkelijk iets aan deze problemen te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que certains progrès aient déjà ->

Date index: 2025-02-27
w