Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que ces livraisons soient déjà effectuées " (Frans → Nederlands) :

En effet, étant donné l’éloignement physique de nos postes consulaires et diplomatiques du centre de production en France, il est en pratique impossible d’instaurer une procédure urgente équivalente à celle utilisée en Belgique (livraison dans les 24 h) pour les demandes de passeport introduites auprès de ces postes, bien que ces livraisons soient déjà effectuées par service de « courrier express » (en général dans les 7 jours ouvrables après réception de la demande par le producteur).

Gezien de afstand tussen onze consulaire en diplomatieke posten en het productiecentrum in Frankrijk is het in de praktijk onmogelijk om voor de aanvragen ingediend op die posten een spoedprocedure te voorzien die gelijkwaardig is aan deze in België (levering binnen 24 u). Toch gebeuren de leveringen aan onze posten per “express koerierdienst” (doorgaans binnen de zeven werkdagen na ontvangst van de aanvraag door de producent).


Bien que certaines banques soient déjà en train de rembourser les prêts publics qui leur ont été consentis pendant la crise, le coût pour le contribuable a été énorme.

Alhoewel sommige banken al bezig zijn met de aflossing van de overheidsleningen die zij tijdens de crisis hebben gekregen, is een en ander wel gepaard gegaan met enorme kosten voor de belastingbetaler.


Réponse : En vertu de l'article 2 du Code de la TVA, sont soumises à la taxe, lorsqu'elles ont lieu en Belgique, les livraisons de biens et les prestations de services effectuées à titre onéreux par un assujetti agissant en tant que tel.

Antwoord : Krachtens artikel 2 van het BTW-Wetboek zijn de leveringen van goederen en diensten die door een als zodanig handelende belastingplichtige onder bezwarende titel worden verricht aan de belasting onderworpen wanneer ze in België plaatsvinden.


Ainsi, l'exemption de l'article 44, § 2, 1º, du Code de la TVA sur base de laquelle les prestations de services et les livraisons de biens qui leur sont étroitement liées effectuées dans l'exercice de leur activité habituelle notamment par les établissements hospitaliers, s'étend à l'ensemble des divers services fournis aux malades et aux blessés, de sorte que la fourniture, à titre accessoire, de soins psychothérapeutiques par des hôpitaux peut bénéficier de l'exemption précitée.

Zo omvat de vrijstelling van artikel 44, § 2, 1º, van het BTW-Wetboek op grond waarvan de diensten en de leveringen van goederen die daarmee nauw samenhangen in de uitoefening van hun geregelde werkzaamheid verricht door onder meer ziekenhuizen, het geheel van de onderscheiden diensten die aan zieken en gewonden worden verstrekt, zodat ook het bijkomstig verstrekken van psychotherapeutische behandelingen door ziekenhuizen bovengenoemde vrijstelling kan genieten.


Les États membres déterminent la période durant laquelle les assujettis doivent veiller à ce que soient stockées les factures relatives à des livraisons de biens ou des prestations de services effectuées sur leur territoire, ainsi que celles reçues par les assujettis établis sur leur territoire.

De lidstaten bepalen hoe lang de belastingplichtigen erop moeten toezien dat de facturen betreffende goederen of diensten die op hun grondgebied zijn geleverd of verricht, alsmede de facturen ontvangen door op hun grondgebied gevestigde belastingplichtigen, moeten worden opgeslagen.


1º les livraisons et les importations de biens et les prestations de services effectuées dans le cadre des relations diplomatiques et consulaires;

1º de leveringen en de invoeren van goederen en de diensten in het kader van de diplomatieke en consulaire betrekkingen;


5) Au paragraphe 9, le point suivant est ajouté: "d) Sous réserve de la consultation du comité prévu à l'article 29 et dans les conditions qu'ils fixent, les États membres peuvent prévoir que les factures relatives à des livraisons de biens ou des prestations de services effectuées sur leur territoire ne doivent pas respecter certaines des conditions visées au paragraphe 3, point b), dans les cas suivants:

5. in lid 9 wordt het volgende punt toegevoegd: "d) Behoudens raadpleging van het Comité van artikel 29 en onder de door henzelf vast te stellen voorwaarden kunnen de lidstaten bepalen dat facturen betreffende goederenleveringen of dienstverrichtingen op hun grondgebied niet hoeven te voldoen aan sommige van de in lid 3, onder b), bedoelde verplichtingen in de volgende gevallen:


Les États membres peuvent fixer des conditions spécifiques pour l'émission par voie électronique de factures relatives à des livraisons de biens ou des prestations de services effectuées sur leur territoire, à partir d'un pays avec lequel il n'existe aucun instrument juridique relatif à l'assistance mutuelle ayant une portée similaire à celle prévue par les directives 7 ...[+++]

De lidstaten kunnen specifieke voorwaarden opleggen voor het langs elektronische weg uitreiken van facturen betreffende goederen en diensten die op hun grondgebied zijn geleverd of verricht vanuit een land waarmee geen rechtsinstrument is overeengekomen inzake wederzijdse bijstand van gelijke strekking als in de Richtlijnen 76/308/EEG en 77/799/EEG en Verordening (EEG) nr. 218/92.


Lorsque cela est nécessaire à des fins de contrôle, les États membres peuvent exiger une traduction dans leur langue nationale des factures relatives à des livraisons de biens ou des prestations de services effectuées sur leur territoire, ainsi que celles reçues par les assujettis établis sur leur territoire.

Wanneer zulks uit het oogpunt van de controle nodig is, kunnen de lidstaten een vertaling eisen in hun nationale taal van de facturen betreffende op hun grondgebied geleverde goederen of verrichte diensten, alsmede van de facturen die worden ontvangen door op hun grondgebied gevestigde belastingplichtigen.


Réponse : Conformément au texte de l'article 44, § 2, 2º, du Code de la TVA, les prestations de services et les livraisons de biens qui leur sont étroitement liées, effectuées dans l'exercice de leur activité habituelle par les crèches et pouponnières, sont exemptées de la taxe.

Antwoord : Op grond van de tekst van artikel 44, § 2, 2º, van het BTW-Wetboek, zijn de diensten en daarmee nauw samenhangende leveringen van goederen in de uitoefening van hun geregelde werkzaamheid versterkt door kinderbewaarplaatsen en zuigelingentehuizen, van de belasting vrijgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que ces livraisons soient déjà effectuées ->

Date index: 2023-04-09
w