Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que cet accord contienne indéniablement quelques » (Français → Néerlandais) :

* En ce qui concerne les pays méditerranéens, tous les accords d'association avec ces pays (Israël, Tunisie, Maroc, Jordanie, Égypte, Liban, Algérie et Syrie [40]) établis dans le cadre du Partenariat euro-méditerranéen contiennent un article sur la drogue, qui concerne aussi bien la réduction de l'offre que celle de la demande.

* Alle associatie-overeenkomsten met de Middellandse-Zeelanden (Israel, Tunesië, Marokko, Jordanië, Egypte, Libanon, Algerije en Syrie [40]) in het kader van het Europees Mediterraan Partnerschap omvatten een artikel inzake drugsbestrijding, dat zowel de terugdringing van het aanbod als van de vraag betreft.


Bien que ces discussions aient quelque peu retardé les négociations, elles ont permis de dégager un accord au sein du Conseil en faveur d'un système d'index centralisé pour la comparaison des empreintes digitales et des données d'identité alphanumériques.

Hoewel die besprekingen de onderhandelingen enigszins hebben vertraagd, boden zij de gelegenheid om binnen de Raad eensgezindheid te vinden ten gunste van een gecentraliseerd indexsysteem voor de vergelijking van vingerafdrukken en alfanumerieke identiteitsgegevens.


Mais nous pouvons bien donner quelques exemples: les arrangements avec des centres d'accueil pour les victimes, avec des centres d'aide pour l'utilisation du kit agression sexuelle, les accords entre services de police pour l'audition audiovisuelle de victimes ou les constatations techniques, etc.

Wel kunnen we voorbeelden hiervan geven, zoals de afspraken met opvangcentra voor slachtoffers, met hulpverleningscentra voor het aanwenden van de set seksuele agressie en de afspraken tussen politie inzake het audio-visueel verhoor van slachtoffers of de technische vaststellingen, enzovoort.


- (FI) Madame la Présidente, mon groupe appuie la demande de report introduite par M. Bonde, bien que cet accord contienne indéniablement quelques améliorations méritoires sur les droits du Parlement, par exemple au sujet de la participation aux négociations sur les accords internationaux et de la participation du Parlement à la Conférence intergouvernementale.

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie steunt het voorstel van de heer Bonde tot uitstel van stemming, hoewel het akkoord ontegenzeglijk enkele zeer verdienstelijke verbeteringen voor de rechten van het Parlement bevat, bijvoorbeeld waar het gaat om onderhandelingen over internationale overeenkomsten en de deelname van het Parlement aan de intergouvernementele conferentie.


– (ES) Madame la Présidente, le débat d’aujourd’hui révèle indéniablement quelques points d’accord majeurs.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, uit het debat van vandaag blijkt zonder meer dat er op belangrijke gebieden overeenstemming is.


Bien que le rapport contienne quelques aspects positifs, j’estime qu’il introduira à nouveau, par le biais d’un raccourci, des éléments de flexicurité sur le marché européen du travail.

Alhoewel er enkele goede punten in het verslag staan, ben ik van mening dat het verslag via een sluiproute toch weer onderdelen van flexicurity op de Europese arbeidsmarkt wil introduceren.


La ou les notes diplomatiques de l’Union européenne et de ses États membres contiennent des communications de chaque État membre confirmant que les procédures nécessaires à l’entrée en vigueur du présent accord ont été menées à bien.

De diplomatieke nota of nota’s van de Europese Unie en haar lidstaten bevatten mededelingen van elke lidstaat waarin wordt bevestigd dat de voor inwerkingtreding van deze Overeenkomst vereiste procedures zijn voltooid.


Bien que les accords de coopération conclus avec des partenaires contiennent des dispositions relatives à la protection des données, on ne sait pas très bien ce qui arrive ensuite aux informations communiquées aux partenaires (organisations ou instances internationales et pays tiers).

Ondanks het feit dat er in samenwerkingsovereenkomsten met partners bepalingen omtrent gegevensbescherming zijn opgenomen is het niet duidelijk wat er naderhand gebeurt met de informatie die aan partners (internationale organisaties en organen en derde landen) werd doorgegeven.


Bien que le rapport contienne quelques propositions avec lesquelles nous sommes d’accord, il ne se distancie pas de la stratégie néolibérale de «Lisbonne» ni ne la critique, stratégie qui vise à la commercialisation de la connaissance, de la recherche et de l’éducation.

Ofschoon het verslag enkele voorstellen bevat waarmee ik akkoord kan gaan, distantieert de rapporteur zich niet van de neoliberale strategie van Lissabon en de bijbehorende commercialisering van kennis, onderzoek en onderwijs.


La ou les notes diplomatiques de la Communauté européenne et de ses États membres contiennent des communications de chaque État membre confirmant que les procédures nécessaires à l'entrée en vigueur du présent accord ont été menées à bien.

De diplomatieke nota of nota's van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten bevatten mededelingen van elke lidstaat waarin wordt bevestigd dat de voor inwerkingtreding van deze Overeenkomst vereiste procedures zijn voltooid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que cet accord contienne indéniablement quelques ->

Date index: 2023-01-27
w