Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que des progrès tangibles aient " (Frans → Nederlands) :

Bien que des progrès tangibles aient été réalisés jusqu'à présent vers la création d'un espace européen de justice totalement commun, il conviendra d'en faire davantage après l'expiration de la période transitoire, le 1er décembre 2014.

Tot dusver is er concrete vooruitgang geboekt in de richting van een echte Europese rechtsruimte. Toch zal er na afloop van de overgangsfase op 1 december 2014 nog meer moeten gebeuren.


2. Bien que des progrès substantiels aient été réalisés dans tous les groupes de travail, les travaux n'ont pas pu être finalisés avant les élections du 25 mai 2014.

2. Alhoewel in alle werkgroepen substantiële vooruitgang werd geboekt, konden de werkzaamheden niet worden gefinaliseerd voor de verkiezingen van 25 mei 2014.


Bien que des progrès importants aient été accomplis au niveau économique, on est encore loin du concept de la prospérité économique partagée.

Hoewel belangrijke vooruitgang geboekt werd op het economische niveau, is men nog ver van het concept van de gedeelde welvaart.


Les visites de terrain à Gaza et au point de passage de Kerem Shalom ont enfin permis de constater que, bien que des progrès aient été accomplis dans l'acheminement des biens, la situation reste très préoccupante.

De terreinbezoeken aan Gaza en de grensovergang van Kerem Shalom tenslotte hebben toegelaten vast te stellen dat, ondanks dat er vooruitgang is geboekt bij de levering van goederen, de situatie zeer zorgwekkend blijft.


Dans la note de politique générale que vous avez présentée à la fin de l'année passée, j'ai lu le passage suivant concernant la sous-représentation de fonctionnaires issus de minorités ethnoculturelles: "Bien que des progrès aient été enregistrés, il subsiste de grandes inégalités dans l'accès au processus de l'emploi entre les citoyens en fonction du fait qu'ils sont d'origine belge ou non.

In uw beleidsnota van eind vorig jaar las ik de volgende zaken in verband met de ondermaatse vertegenwoordiging van ambtenaren met ECM-achtergrond: "Hoewel vooruitgang werd geboekt, blijven nog grote ongelijkheden bestaan in de toegang tot het arbeidsproces tussen de burgers naargelang ze al dan niet van Belgische oorsprong zijn.


Bien que de nombreux progrès aient été effectués depuis la mise en oeuvre du plan d'action, le système d'asile grec reste déficitaire.

Alhoewel er sinds de toepassing van het actieplan heel wat vooruitgang geboekt werd, blijft het Grieks asielsysteem gebrekkig.


Bien que des progrès considérables aient été réalisés en vue de l'adoption, sur la base des propositions législatives précitées, des mesures de plus grande portée nécessaires qui remplaceront celles qui sont énoncées à l'article 1er de la directive 2002/38/CE, il n'a pas été possible de les adopter avant l'expiration de la directive susmentionnée, le 30 juin 2006.

Ofschoon aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt met het oog op de aanneming, op basis van voornoemde wetgevingsvoorstellen, van de nodige ruimere maatregelen ter vervanging van de maatregelen van artikel 1 van Richtlijn 2002/38/EG, is het niet mogelijk gebleken eerstgenoemde maatregelen aan te nemen vóór het verstrijken van laatstgenoemde maatregelen op 30 juni 2006.


Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en ce qui concerne le niveau d'excellence de la RD, il aura fallu attendre le 6e PC pour que soit reconnu le rôle clé des nanotechnologies et que les activités de recherche correspondantes soient regroupées en un seul domaine thématique prioritaire, permettant ainsi à la Commission de résoudre le problème de la dispersion, de la duplication et de la fragmentation.

Ofschoon hiermee veel vooruitgang is geboekt wat betreft de OO-expertise, diende voor de erkenning van de sleutelrol van de nanotechnologie te worden gewacht tot KP6. De OO-activiteiten werden toen in thematische prioriteitsgebieden gebundeld waardoor de Commissie de problematiek van spreiding, overlapping en versnippering kon aanpakken.


En ce qui concerne les capacités administratives, bien que des progrès satisfaisants aient été accomplis en termes de renforcement dans un certain nombre de domaines, globalement, les progrès restent limités.

De algemene vorderingen wat betreft de bestuurlijke capaciteit zijn beperkt, hoewel op een beperkt aantal terreinen goede vooruitgang is geboekt met de versterking van de institutionele structuren.


Bien que des progrès énormes aient déjà été accomplis et que la majorité de ces pays aient adopté des stratégies anticorruption nationales, la corruption et d'autres formes de criminalité économique restent courantes, comme la Commission le relève dans ses rapports réguliers sur l'évolution des pays candidats à l'adhésion.

Hoewel reeds grote vooruitgang is geboekt en de meerderheid van deze landen nationale strategieën inzake corruptiebestrijding heeft vastgelegd, zijn corruptie en andere economische misdrijven nog steeds wijdverspreid, zoals de Commissie in haar periodieke voortgangsverslagen inzake toetreding heeft onderstreept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que des progrès tangibles aient ->

Date index: 2021-02-27
w