Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que différentes améliorations soient » (Français → Néerlandais) :

Tous ces plans génèrent l'espoir de voir la situation s'améliorer dans la région, à condition bien sûr qu'ils soient mis en œuvre.

Al die plannen hebben tot doel de situatie in de regio te verbeteren, maar ze moeten dan wel worden uitgevoerd.


Bien que différentes raisons, notamment culturelles, soient invoquées pour justifier les mutilations génitales féminines, aucun argument n'est recevable en leur faveur.

Hoewel diverse redenen, zoals culturele, worden aangevoerd om vrouwelijke genitale verminking te verantwoorden, kan geen enkel argument voor die praktijk worden geaccepteerd.


Bien que différentes tendances et nationalités soient représentées, les Saoudiens ont joué le rôle dominant dans la gestion du Centre islamique et culturel.

Hoewel verschillende strekkingen en nationaliteiten vertegenwoordigd waren, werden de Saoedi's de dominante factor in het bestuur van het Islamitisch Cultureel Centrum.


Par conséquent, les dépenses de rééducation comprennent en partie aussi des dépenses pour des kinésithérapeutes et des physiothérapeutes bien que ces dépenses soient différentes de celles pour ces dispensateurs dans le cadre de la nomenclature des prestations de santé.

Bijgevolg bevatten de uitgaven voor revalidatie gedeeltelijk ook uitgaven voor kinesitherapeuten en fysiotherapeuten, zij het andere uitgaven dan de uitgaven voor die verstrekkers in het kader van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


Bien que ces projets appuient le développement du réseau électrique "conventionnel" ainsi que l'amélioration de la transmission, plusieurs études sont prévues en vue de comparer l'efficience des différentes sources de production dont les énergies renouvelables.

Alhoewel deze projecten de ontwikkeling van het conventionele elektriciteitsnet en de verbetering van het transport voorzien, zijn er ook verschillende studies geprogrammeerd om de doelmatigheid van verschillende bronnen van productie van elektriciteit te vergelijken, waaronder hernieuwbare energie.


La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radical ...[+++]

De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseerd" zouden kunnen beantwoorden, aan de partnerdiensten signalere ...[+++]


Cette obligation garantit certes que ces biens immobiliers ne soient pas abandonnés mais elle ne les préserve pas de l'inoccupation, de sorte que le fait de soumettre à la taxe d'inoccupation les titulaires de droits réels sur des biens immobiliers classés comme monuments pourrait se justifier par rapport à l'objectif du législateur décrétal, qui consiste à lutter contre l'inoccupation et à améliorer la qualité de vie et d'environnement.

Een dergelijke verplichting waarborgt weliswaar dat die onroerende goederen niet worden verwaarloosd maar het behoedt ze niet tegen leegstand, zodat de onderwerping van de houders van zakelijke rechten op onroerende goederen beschermd als monument aan de leegstandsheffing zou kunnen worden verantwoord ten opzichte van de doelstelling van de decreetgever de leegstand te bestrijden en de leef- en omgevingskwaliteit te verbeteren.


Bien que, au moment de l'introduction de la demande toutes les différentes parties ne soient pas encore connues, cet opérateur public a grand besoin d'une sécurité juridique qu'il peut alors donner aux futures parties via cette décision-cadre.

Evenwel zijn op het ogenblik van indiening van de aanvraag al deze partijen nog niet gekend, terwijl er toch een grote behoefte aan rechtszekerheid bestaat die ten name van deze publieke speler aan toekomstige partijen via deze kaderbeslissing kan gegeven worden.


Suivant l'article 59, § 6 du Code des impôts sur les revenus, "les avances sur prestations, la mise en gage des droits à la pension pour sûreté d'un emprunt et l'affectation de la valeur de rachat à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire ne font pas obstacle au caractère définitif du versement des cotisations et des primes requis par le § 1er, alinéa 1er, 1°, lorsqu'elles sont consenties pour permettre au travailleur d'acquérir, de construire, d'améliorer, de restaurer ou de transformer des biens immobiliers situés dans un État membre de l'Espace économique européen et p ...[+++]

Artikel 59 § 6, van het Wetboek van de inkomstenbelasting zegt: "Voorschotten op prestaties, inpandgevingen van pensioenrechten voor het waarborgen van een lening en de toewijzing van de afkoopwaarde aan de wedersamenstelling van een hypothecair krediet vormen geen beletsel voor de definitieve storting van de bijdragen en premies die in § 1, eerste lid, 1°, wordt geëist wanneer ze worden toegestaan om het de werknemer mogelijk te maken in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte gelegen onroerende goederen die in België of in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte belastbare inkomsten opbrengen, te verwerven, te bo ...[+++]


Il convient de distinguer ces deux phénomènes des différentes cultures médicales des deux communautés, bien qu'elles y soient étroitement liées dans ce cas.

Die twee fenomenen moeten worden onderscheiden van de verschillende medische cultuur bij de beide volkeren, maar ze zijn er in dit geval nauw mee verweven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que différentes améliorations soient ->

Date index: 2021-10-24
w