Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que lufthansa rachète austrian airlines " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, la Commission fait remarquer que la mesure notifiée prévoit bien que Lufthansa rachète Austrian Airlines, mais que les difficultés rencontrées par Austrian Airlines ne sont pas liées au projet de rachat.

Naar aanleiding daarvan stelt de Commissie dat de aangemelde maatregel weliswaar de overname van Austrian Airlines door Lufthansa beoogt, maar dat de moeilijkheden waarmee Austrian Airlines zich geconfronteerd ziet, geen verband houden met de geplande overname.


Lufthansa rachète Austrian Airlines avec ces dettes.

Lufthansa neemt Austrian Airlines met deze schulden over.


Les autorités autrichiennes estiment que bien que Lufthansa et Austrian Airlines coopèrent déjà au sein de Star Alliance et exploitent des vols conjointement, il est possible d’arriver à réduire encore les coûts et d’augmenter le chiffre d’affaires.

Hoewel Lufthansa en Austrian Airlines al samenwerken binnen Star Alliance en een joint venture vormen, zijn volgens de Oostenrijkse autoriteiten verdere kostenbesparingen en een omzetstijging mogelijk.


Le 2 juin 2015, le groupe Lufthansa (Lufthansa, Brussels Airlines, Swiss et Austrian) annonçait une nouvelle politique en matière de distribution des tickets d'avion, qui entrerait en vigueur le 1er septembre 2015.

Op 2 juni 2015 kondigde de Lufthansa Groep (Lufthansa, Brussels Airlines, Swiss en Austrian) een nieuwe distributiepolitiek voor vliegtuigtickets aan die op 1 september 2015 inging.


Les autorités autrichiennes ont d’ailleurs argué que la réduction de l’endettement d’Austrian Airlines («restructuration financière») correspondait au prix que Lufthansa, après une procédure d’appel d’offres transparente et ouverte, était prête à accepter pour racheter Austrian Airlines, et que la vente ne se ferait pas sans cette mesure.

De Oostenrijkse autoriteiten verklaarden bovendien dat de vermindering van de schulden van Austrian Airlines („financiële herstructurering”) de prijs vormde die Lufthansa na een transparante en open biedprocedure voor de overname wilde accepteren, en dat de verkoop zonder deze maatregel niet zou doorgaan.


De plus, la Commission est d’avis qu’eu égard au lien étroit existant entre l’aide d’État, associée par l’État autrichien à la vente de la participation dans le groupe Austrian Airlines, et la fusion de Lufthansa et Austrian Airlines, les mesures compensatoires envisagées dans le contexte de l’aide d’État doivent être appréciées à la lumière des mesures compensatoires proposées dans le cadre de la procédure de contrôle des opérations de concentration (47).

Gelet op de nauwe relatie tussen de staatssteun die verbonden is met de verkoop door de Oostenrijkse staat van het belang in de Austrian Airlines-groep en de fusie tussen Lufthansa en Austrian Airlines, is de Commissie bovendien van oordeel dat de in verband met de staatssteun beoogde compenserende maatregelen moeten worden beoordeeld in het licht van de compenserende maatregelen die in het kader van de lopende procedure inzake concentratiecontrole (47) zijn voorgeste ...[+++]


En outre, Lufthansa et Austrian Airlines ont également accepté de réduire leurs tarifs sur les routes ou elles ne subissent pas de concurrence d'un pourcentage équivalent aux réductions par elles appliquées sur les routes ou des concurrents font leur entrée.

Lufthansa en Austrian Airlines hebben er voorts mee ingestemd op de routes waarop zij geen enkele concurrentie hebben, de tarieven te verlagen tot een niveau dat vergelijkbaar is met het verlaagde prijsniveau voor vluchten tussen stedenparen waarop wel rivalen actief worden.


La Commission européenne a approuvé le partenariat entre Lufthansa et Austrian Airlines après que les deux compagnies aériennes sont parvenues à résoudre les problèmes liés à l'élimination de la concurrence qui se serait traduite par des prix potentiellement plus élevés.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan het partnership tussen Lufthansa en Austrian Airlines, nadat beide luchtvaartmaatschappijen erin geslaagd zijn de bezorgdheid van de Commissie weg te nemen over de mogelijkheid dat de consument geen keuze meer zou hebben op vluchten tussen Oostenrijk en Duitsland en over de te verwachten prijsstijgingen.


L'exemple le plus récent de ce type de dossier est l'accord de partenariat entre Lufthansa et Austrian Airlines, aux termes duquel les deux parties sont convenues notamment de libérer les droits d'atterrissage et de décollage à leurs aéroports pivots respectifs en nombre suffisant et à des heures suffisamment attrayantes pour encourager d'autres transporteurs à exploiter des vols entre l'Autriche et l'Allemagne, où un monopole aurait sinon été créé.

Het recentste voorbeeld was de partnerschapsovereenkomst tussen Lufthansa en Austrian Airlines. Daar stemden de beide luchtvaartmaatschappijen er onder meer mee in om op hun respectieve hubs slots vrij te geven in een voldoende aantal en op voldoende attractieve tijdstippen om andere maatschappijen aan te moedigen vluchten te exploiteren tussen Oostenrijk en Duitsland, waar er anders een monopolie gecreëerd was.


La Commission européenne envisage d'exempter un accord de coopération entre Lufthansa et Austrian Airlines des règles de concurrence européennes pendant six ans, une fois que ces deux compagnies aériennes auront résolu les problèmes de concurrence exposés dans ses conclusions préliminaires.

De Europese Commissie is van plan gedurende zes jaar een vrijstelling van de Europese mededingingsvoorschriften te verlenen voor een associatie tussen Lufthansa en Austrian Airlines, nadat beide luchtvaartmaatschappijen er volgens een eerste beoordeling van de Commissie in geslaagd zijn de bezwaren uit het oogpunt van de mededinging weg te nemen.


w