Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que nous nous soyons engagés » (Français → Néerlandais) :

La gestion de la migration reste l'une des principales priorités pour nos citoyens et nous ne mènerons à bien cette tâche que dans le cadre d'un engagement global et collectif».

Migratiebeheer heeft voor de Europese burgers een hoge prioriteit.


Or, je constate que: - la Belgique ne fournit pas toujours des données récentes, par exemple pour les permis de construire: alors que le site rassemble des données mensuelles il semble bien que nous soyons le seul pays à ne pas encore avoir fourni de données en 2016; - ou bien on fournit parfois des chiffres provisoires et qui le restent, par exemple le chiffre d'affaires déflaté des ventes au détail et la production dans la construction.

Ik stel echter vast dat: - België niet altijd recente gegevens verstrekt, bijvoorbeeld voor de bouwvergunningen: terwijl er op de website maandelijks gegevens worden gepubliceerd, zou België het enige land zijn dat in 2016 nog geen gegevens verstrekt heeft; - men soms voorlopige cijfers verstrekt die niet door definitieve vervangen worden, zoals de gedeflateerde omzetcijfers van de kleinhandel en de productie in de bouw.


Nous comptons bien poursuivre le dialogue constructif qui s’est engagé sur cette problématique entre la Commission européenne, les États membres, nos partenaires de la société civile et les autres entreprises du secteur».

We verheugen ons op het vervolg van de constructieve dialoog met de Europese Commissie, de lidstaten, onze partners in de civiele samenleving en de andere spelers in de technologische sector".


La situation interne libanaise et plus particulièrement la question de la vacance présidentielle a ainsi été l'un des thèmes discutés. J'ai souligné que, bien que nous soyons pleinement conscients des obstacles, la stabilité du Liban serait sans nul doute renforcée par l'élection d'un nouveau président et, à terme, l'adoption d'une nouvelle loi électorale et l'organisation de nouvelles élections législatives.

De interne situatie in Libanon en in het bijzonder de presidentiële vacature waren één van de besproken thema's en ik heb onderlijnd dat, me bewust zijnde van de obstakels, de stabiliteit van Libanon erbij gebaat zou zijn als er een nieuwe president verkozen zou worden en er, op termijn, een nieuwe kieswet zou worden aangenomen en nieuwe wetgevende verkiezingen zouden worden georganiseerd.


Je crois qu’à l’inverse de ce qu’a dit tout à l’heure un de nos collègues situé à la droite de notre hémicycle, nous avons bien là l’exemple d’un secteur où la mise en commun de nos connaissances et la coordination des programmes de recherche peuvent apporter une solution aux problèmes de chacun de nos pays.

In tegenstelling tot wat straks door een van onze collega’s ter rechterzijde van deze vergaderzaal werd gezegd, geloof ik dat we hier wel een voorbeeld hebben van een sector waarin het bundelen van onze kennis en de coördinatie van onderzoeksprogramma’s een oplossing kunnen bieden voor de problemen waarmee elk land te kampen heeft.


J'ai souligné que, bien que nous soyons pleinement conscients des obstacles, la stabilité du Liban serait sans nul doute renforcée par l'élection d'un nouveau président et, à terme, l'adoption d'une nouvelle loi électorale et l'organisation de nouvelles élections législatives.

Ik heb onderlijnd dat, me bewust zijnde van de obstakels, de stabiliteit van Libanon erbij gebaat zou zijn als er een nieuwe president verkozen zou worden en er, op termijn, een nieuwe kieswet zou aangenomen worden en nieuwe wetgevende verkiezingen zouden georganiseerd worden.


Ce qui se passe dans la zone euro et dans l’ensemble de l’Union européenne, c’est que, bien que nous ne soyons pas à l’origine de la crise, bien que la crise ne soit pas née en Europe - nous savons qu’elle a démarré aux États-Unis - nous avons souffert de ses effets tout autant que le pays où elle a commencé.

En hoewel de crisis, zoals we weten, niet in de Europese Unie maar in de Verenigde Staten is ontstaan, hebben de eurozone en de Europese Unie als geheel er evenzeer onder geleden als dat land.


Ce qui se passe dans la zone euro et dans l’ensemble de l’Union européenne, c’est que, bien que nous ne soyons pas à l’origine de la crise, bien que la crise ne soit pas née en Europe - nous savons qu’elle a démarré aux États-Unis - nous avons souffert de ses effets tout autant que le pays où elle a commencé.

En hoewel de crisis, zoals we weten, niet in de Europese Unie maar in de Verenigde Staten is ontstaan, hebben de eurozone en de Europese Unie als geheel er evenzeer onder geleden als dat land.


Bien que nous ne soyons pas capables de les absorber, bien évidemment, soyons en mesure de les «intégrer» dans notre territoire, dans une nouvelle définition plus large de ce terme.

Ofschoon wij deze landen logischerwijs niet in ons midden kunnen opnemen, moeten wij de uitdaging aangaan om ze te ‘integreren’ in onze ruimte, een term waaraan een nieuwe, bredere definitie moet worden gegeven.


Bien que nous nous soyons engagés, dans notre Traité comme lors des sommets de Rio et de Copenhague, à œuvrer pour faire disparaître du monde la pauvreté, nous avons réduit le budget consacré à l'aide au développement, contredisant ainsi nos intentions déclarées.

Hoewel men zich zowel in het Verdrag als op de vergaderingen van de VN in Rio en Kopenhagen heeft verplicht om zich in te zetten voor het uitroeien van de armoede in de wereld, snoeit men, in tegenstelling tot wat men van plan was, in feite op de begroting voor ontwikkelingshulp.




D'autres ont cherché : mènerons à bien     citoyens et nous     pour nos citoyens     cadre d'un engagement     semble bien     bien que nous     nous soyons     nous comptons bien     nous     nous comptons     qui s’est engagé     souligné que bien     nous avons bien     notre hémicycle nous     nous avons     c’est que bien     nous ne soyons     bien     bien que nous nous soyons engagés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que nous nous soyons engagés ->

Date index: 2024-11-10
w