Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que rik daems soit aujourd " (Frans → Nederlands) :

Cet avis - encore en ligne aujourd'hui bien que l'épidémie soit en phase descendante en Amérique - détaille la nature, le mode de transmission, les symptômes et complications possibles (avec insistance sur le risque de malformation du foetus) d'une infection et les moyens de s'en prémunir ainsi que des liens vers les sites de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), du SPF Santé Publique et de l'Institut de médecine tropicale d'Anvers pour plus d'informations.

Dit advies - ook vandaag nog online, hoewel de omvang van de epidemie afneemt in Amerika - legt de aard, de wijze van overdracht, symptomen en mogelijke complicaties (met de nadruk op het risico van foetale misvormingen) uit van een besmetting, de middelen om zich te beschermen en verwijst voor meer informatie naar de websites van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO), de FOD Volksgezondheid en het Instituut voor Tropische Geneeskunde in Antwerpen.


Bien que ce chiffre soit difficile à estimer, on évalue aujourd'hui à plus de 5 000 le nombre de citoyens de l'Union partis combattre aux côtés d'organisations terroristes en Iraq et en Syrie.

Schattingen zijn weliswaar moeilijk, maar men gaat er nu vanuit dat er meer dan 5 000 Europese burgers naar Irak en Syrië zijn vertrokken om daar aan de zijde van terroristische organisaties te strijden.


Les initiatives présentées aujourd'hui visent à améliorer la lutte contre les atteintes aux droits de propriété intellectuelle, à faciliter le règlement des litiges transfrontières et à s'attaquer au fait que 5 % des biens importés dans l'UE (soit 85 milliards d'euros) sont contrefaits ou piratés.

De initiatieven van vandaag maken het gemakkelijker om efficiënt tegen inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten op te treden, ze vereenvoudigen de grensoverschrijdende procesvoering en maken een eind aan de praktijk dat 5 % van de in de EU ingevoerde goederen (ter waarde van €85 miljard) nagemaakt of vervalst is.


Enfin, bien que l'instrument de stabilité soit aujourd'hui arrivé à maturité, l'inclusion d'une clause de révision semble justifiée et pourrait être utilisée afin d'accroître la cohérence entre l'intervention des États membres et celle de l'Union.

Ten slotte lijkt het, hoewel het IfS inmiddels een volwaardig instrument is, gerechtvaardigd een herzieningsclausule toe te voegen die kan worden gebruikt om de samenhang tussen de interventies van de lidstaten en de EU te verbeteren.


Aujourd’hui à Bruxelles, la Commission européenne et l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA), en coopération avec la présidence néerlandaise de l’UE, ont lancé une campagne de deux ans à l’échelon européen intituléeÊtre bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge, la plus vaste initiative au monde dans ce domaine.

Vandaag hebben de Europese Commissie en het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA), in samenwerking met het Nederlands voorzitterschap, in Brussel de twee jaar durende Europese campagne "Gezond werk, voor alle leeftijden" gelanceerd. Het is 's werelds grootste campagne over dit onderwerp.


(CS) Bien que l’internet soit aujourd’hui la filière du détail qui enregistre la progression la plus marquée et que le volume d’achats en ligne augmente chaque année, nous observons une stagnation des transactions intracommunautaires.

− (CS) Niettegenstaande het feit dat internet het snelst groeiende detailhandelskanaal is en het aantal consumenten dat via internet aankopen doet jaar in jaar uit stijgt, stagneert het aantal grensoverschrijdende transacties tussen de lidstaten.


Si autrefois ces fonctionnaires spécialisés en litiges (même de niveau B) se voyaient conférer un pouvoir de décision sur les réclamations qu'ils traitaient, aujourd'hui les nouveaux directeurs de centre s'arrogent cette compétence et refusent de plus en plus de la déléguer bien que ce soit parfaitement possible du point de vue légal.

Waar het voorheen gebruikelijk was dat deze geschillenambtenaren (zelfs van B-niveau) beslissingsbevoegdheid kregen over de bezwaarschriften die zij behandelden, zien we dat de nieuw aangestelde centrumdirecteurs deze bevoegdheid naar zich toe trekken. Steeds vaker weigeren de centrumdirecteurs deze bevoegdheid te delegeren, terwijl dit wettelijk nochtans perfect mogelijk is.


2. a) Quel est aujourd'hui le rapport entre la loi du 25 avril 2014 et l'arrêt de la Cour constitutionnelle? b) Bien que la Cour ne se soit pas prononcée sur la loi en question, cet arrêt n'aura-t-il pas de conséquences négatives pour l'application de la loi en matière de procédures judiciaires fiscales? c) Une lecture attentive de l'arrêt doit-elle nous faire conclure que la loi est contraire à la Constitution? d) Vous attendez-vous à ce que, dans le cadre du plus pr ...[+++]

2. a) Wat is nu de verhouding tussen de wet van 25 april 2014 en dit arrest van het Grondwettelijk Hof? b) Hoewel het Hof zich niet heeft uitgesproken over deze wet, heeft het arrest geen negatieve gevolgen voor de toepassing van deze wet inzake fiscale gerechtelijke procedures? c) Is de wet nu strijdig met de grondwet, als we het arrest er goed op nalezen? d) Verwacht u dat het Hof in de eerstvolgende aangespannen annulatieverzoeken tegen deze wet, de wet zal vernietigen?


Inévitablement, il y a un sentiment de malaise à l’idée que ce soit justement l’entreprise British Petroleum, à l’origine de la catastrophe pétrolière dans le Golfe du Mexique l’an dernier, qui soit aujourd’hui autorisée à extraire des ressources dans cet environnement naturel sensible, où les conditions sont bien plus extrêmes que d ...[+++]

Als nu uitgerekend British Petrol, dat vorig jaar de olieramp in de Golf van Mexico heeft veroorzaakt, in dit kwetsbare natuurgebied, waar veel extremere omstandigheden heersen dan in de Golf, toegang krijgt tot de Arctische voorraden, bekruipt mij een zeker onbehagen.


Bien que la libéralisation soit un processus mondial et aujourd’hui irréversible susceptible d’engendrer le bien-être et la prospérité en offrant de nouveaux débouchés aux pays en développement, elle nécessite toujours une réglementation adaptée aux différentes situations rencontrées sur les lieux de sa mise en œuvre.

Het is waar dat de liberalisering een globaal en inmiddels onomkeerbaar proces is dat welvaart en rijkdom kan brengen door nieuwe kansen in de ontwikkelingslanden te creëren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que rik daems soit aujourd ->

Date index: 2021-11-06
w