Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Experte en évaluation de biens mobiliers
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Utiliser seulement dans des zones biens ventilées

Traduction de «bien que seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.

Alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte gebruiken.


utiliser seulement dans des zones biens ventilées

uitsluitend op goed geventileerde plaatsen


biens et services [ bien économique ]

goederen en diensten [ productief kapitaal ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

antiektaxateur | taxateur schilderijen | taxateur kunst, antiek en inboedelgoederen | taxateur roerende goederen


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. L'article 27 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 27. Dans l'article I. 2 du Code de droit économique, le 9° est remplacé par ce qui suit : "9° "entreprise artisanale" : l'entreprise créée par une personne privée, qui a une unité d'établissement en Belgique et y exerce habituellement, en vertu d'un contrat de prestation de services, principalement des actes matériels, ne s'accompagnant d'aucune livraison de biens, ou seulement à titre occasionnel".

Art. 12. Artikel 27 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 27. In artikel I. 2 van het Wetboek van economisch recht wordt de bepaling onder 9° vervangen als volgt : "9° "ambachtsonderneming" : de onderneming opgericht door een private persoon die over een vestigingseenheid beschikt in België en er gewoonlijk, krachtens een contract van huur van diensten, hoofdzakelijk materiële prestaties levert, voor zover daarmee geen leveringen of slechts toevallige leveringen van waren gepaard gaan".


Le conjoint (sauf dans un régime de séparation de biens pure et simple) reste exposé au risque de voir recouvrer sur ses biens non seulement les impôts dus par l'autre époux (éventuellement séparé de fait), mais également les accroissements et les amendes.

De echtgenoot (behalve in een stelsel van gewone scheiding van goederen) blijft het gevaar lopen dat niet alleen de belastingen die door de andere (eventueel feitelijk gescheiden) echtgenoot verschuldigd zijn, maar ook de verhogingen en de boeten op zijn goederen ingevorderd worden.


5° “entreprise artisanale”: l’entreprise créée par une personne privée, qui a une unité d’établissement en Belgique et y exerce habituellement, en vertu d’un contrat de prestation de services, principalement des actes matériels, ne s’accompagnant d’aucune livraison de biens, ou seulement à titre occasionnel et qui est ainsi présumée avoir la qualité d’“artisan”; ”.

5° “ambachtsonderneming”: de onderneming opgericht door een private persoon die over een vestigingseenheid beschikt in België en er gewoonlijk, krachtens een contract van huur van diensten, hoofdzakelijk materiële prestaties levert, voor zover daarmee geen leveringen van waren of slechts toevallige leveringen van waren gepaard gaan en aldus vermoed wordt de hoedanigheid van “ambachtsman” te hebben; ”.


Ainsi, les parties conjointement ou le notaire-liquidateur pourrait requérir de l'expert qu'il évalue les biens non seulement à leur valeur actuelle, mais également, s'il s'agit de la liquidation d'une succession, à leur valeur au jour du décès (afin notamment de permettre la détermination de la masse de calcul du disponible).

Zo kunnen de partijen gezamenlijk of de notaris-vereffenaar aan de deskundige vragen dat hij de goederen niet alleen naar hun huidige waarde schat, maar ook, indien het om de vereffening van een nalatenschap gaat, volgens hun waarde op de dag van overlijden (teneinde onder meer de fictieve massa te kunnen vaststellen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme offre non seulement une protection contre une expropriation ou une privation de propriété (premier alinéa, deuxième phrase) mais également contre une ingérence dans le droit au respect des biens (premier alinéa, première phrase) et contre une réglementation de l'usage des biens (deuxième alinéa).

Artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens biedt niet alleen bescherming tegen een onteigening of een eigendomsberoving (eerste alinea, tweede zin), maar ook tegen een verstoring van het genot van de eigendom (eerste alinea, eerste zin) en tegen een uitoefening van toezicht op het gebruik van eigendom (tweede alinea).


Cependant, comme le stock de l'exploitant forestier se compose non seulement de biens acquis ou importés mais aussi de biens qu'il a lui-même produits et dont la valeur comprend des taxes qui ont grevé leur production (plants, semences, engrais, etc.), l'administration tolère que la restitution s'étende à l'ensemble des biens en stock et, le cas échéant, aux services en cours d'exécution.

Echter, gezien de voorraad van de bosbouwondernemer niet alleen bestaat uit verkregen of ingevoerde goederen, maar ook uit goederen die hijzelf heeft geproduceerd en waarvan de waarde belastingen omvat die geheven werden op hun productie (planten, zaaigoed, meststoffen, enz.), aanvaardt de administratie dat de teruggave zich uitbreidt tot het geheel van de goederen in voorraad en eventueel tot de diensten in uitvoering.


Pour l'heure , aussi bien les syndicats et que la direction ont démenti cette issue, confirmant seulement que des discussions étaient bien en cours avec la Région wallonne (via la SOGEPA). Celles-ci ont pour but notamment de mettre en place des solutions visant à préserver l'emploi dans le secteur sidérurgique wallon.

Momenteel ontkennen vakbonden én directie dat men afstevent op een sluiting, en bevestigen ze alleen dat er gesprekken aan de gang zijn met het Waalse Gewest (via de Waalse beheers- en participatiemaatschappij Sogepa), om oplossingen te vinden met het oog op de vrijwaring van de werkgelegenheid in de Waalse staalindustrie.


1. a) Si la société intervient seulement pour son propre compte (biens immobiliers propres, qui sont d'abord achetés et après à nouveau vendus), il s'agit d'activités comme "promoteur immobilier" et/ou "marchand de biens".

1. a) Indien de vennootschap enkel voor "eigen rekening bemiddelt/beheert" (eigen onroerende goederen, die men eerst aankoopt en daar na terug verkoopt) dan betreft dit activiteiten als "vastgoedpromotor/ bouwpromotor" en/of "vastgoedhandelaar".


Curieusement et contrairement donc à ce qu'il prétend dans le cadre desdites procédures, votre département aurait donc bien non seulement enrôlé mais également perçu les centimes additionnels litigieux de 1998 à 2002, qu'il s'apprête à rembourser à Belgacom.

Uw departement zou, eigenaardig genoeg en in tegenstelling tot wat het met betrekking tot de vermelde procedures beweert, de betwiste opcentiemen van 1998 tot 2002 dus niet alleen gevestigd, maar ook geïnd hebben.


- Si j'ai bien entendu, seulement un peu plus de 10% des 800.000 demandes ont été traitées.

- Als ik goed heb gehoord, is er maar een goede tien procent van de 800.000 aanvragen afgehandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que seulement ->

Date index: 2022-04-26
w