Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien qu’elle mérite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors que les médias officiels se mettent à égrener le nombre d'affaires réglées et de fonctionnaires corrompus sanctionnés, il y a fort à parier que la plupart des personnes incriminées ne pourront être défendues comme il se doit, et quand bien même elles n'auraient que ce qu'elles méritent, leurs droits sont bafoués.

Aangezien het precieze aantal afgehandelde zaken en bestrafte corrupte ambtenaren in de officiële media bekend wordt gemaakt, is de kans groot dat de meeste beschuldigden niet naar behoren zullen kunnen worden verdedigd en als ze wel hun verdiende loon zouden krijgen, worden hun rechten geschonden.


La procédure d'assises reste bien applicable aux crimes qui paraissent réellement mériter d'être portés devant elle.

De assisenprocedure blijft wel degelijk van toepassing op misdrijven die daarvoor werkelijk in aanmerking lijken te komen.


Le CESE est d’avis que la politique de concurrence mérite d’être mieux définie et que dans bien des cas, elle est en porte-à-faux avec les autres politiques de l’Union qui influent sur elle.

Het Comité wijst erop dat het concurrentiebeleid beter moet worden uitgewerkt en al te vaak niet aansluit bij andere EU-beleidsmaatregelen die van invloed zijn op het concurrentiebeleid.


Bien qu'elle ne soit pas l'objet du présent débat relatif à l'opportunité de réglementer la profession de conseil fiscal, la requête introduite par l'IBC, et qui doit être examinée dans une autre encainte, mérite quelques considérations en raison du lien étroit qu''elle présente avec ce débat.

Hoewel het ingediende IBC-verzoekschrift niet het voorwerp is van het huidig debat over de wenselijkheid van een reglementering van het beroep van belastingconsulent, en in een andere context moet worden onderzocht, verdient het toch enkele beschouwingen, vanwege de nauwe band die het heeft met dit debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'elle ne soit pas l'objet du présent débat relatif à l'opportunité de réglementer la profession de conseil fiscal, la requête introduite par l'IBC, et qui doit être examinée dans une autre encainte, mérite quelques considérations en raison du lien étroit qu''elle présente avec ce débat.

Hoewel het ingediende IBC-verzoekschrift niet het voorwerp is van het huidig debat over de wenselijkheid van een reglementering van het beroep van belastingconsulent, en in een andere context moet worden onderzocht, verdient het toch enkele beschouwingen, vanwege de nauwe band die het heeft met dit debat.


Bien que cette problématique sorte du cadre du projet de loi à l'examen, elle mérite d'être envisagée de manière globale.

Hoewel deze problematiek buiten het bestek van het onderhavige ontwerp valt, verdient ze toch op een globale wijze te worden aangepakt.


Il sera peut-être possible alors d'accorder enfin à la psychologie la reconnaissance qu'elle mérite, ainsi que le demande M. Vandeurzen, le ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille.

Dan zal het misschien ook mogelijk zijn eindelijk werk te maken van de erkenning van de psychologie, zoals de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, de heer Vandeurzen, vraagt.


Bien que la Commission européenne participe de manière considérable au financement de ces programmes et fonds, l'Union européenne n'y a pas encore le poids et l'influence politiques qu'elle mérite.

Ondanks de zeer belangrijke financiële geldstromen die vanuit de Europese Commissie naar deze programma's en fondsen gaan, scoort de EU nog altijd onder haar politieke gewicht en presteert ze onder haar invloed.


Nous n’avons donc pas voté la proposition formulée par le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique etc., mais nous n’avons pas non plus voté la résolution du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) car, bien qu’elle mérite un accueil favorable dans la mesure où elle préserve la dignité de l’Italie, elle ignore totalement le problème de l’équilibre entre les médias et les autres pouvoirs étatiques, un problème qui existe en Europe et qui s’avère très sérieux e ...[+++]

Wij hebben niet voor het initiatief van de ALDE-Fractie, de GUE/NGL-Fractie, enzovoort gestemd, maar we hebben ook niet voor de motie van de Europese Volkspartij gestemd, omdat deze, ondanks het lovenswaardige feit dat de waardigheid van Italië hierin wordt gewaarborgd, het probleem van het evenwicht tussen de media en de andere machtspolen van de staat volledig over het hoofd ziet. Dit probleem bestaat in heel Europa en is ook in Italië een serieus probleem.


Les règles existantes ont fait la preuve de leurs mérites: elles permettent la libre circulation des biens et assurent la protection des consommateurs.

De bestaande voorschriften hebben hun deugdelijkheid bewezen wat het vrije verkeer van goederen en de consumentenbescherming betreft.




D'autres ont cherché : bien qu’elle mérite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu’elle mérite ->

Date index: 2022-09-30
w