Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien à caractère somptuaire
Bien à restaurer
Bien économique
Biens d'investissement
Biens d'équipement
Biens d'équipement des ménages
Biens de capital
Biens de consommation durables
Biens de production
Biens durables de consommation
Biens et services
Capitaux fixes
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Lobe
Moyens de production durables

Traduction de «bien qu’à celle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée

verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


Protocole concernant les mesures sanitaires,phytosanitaires et celles en faveur du bien-être des animaux applicables aux échanges

Protocol inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen en maatregelen voor het welzijn van dieren bij het handelsverkeer


biens et services [ bien économique ]

goederen en diensten [ productief kapitaal ]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


biens de capital | biens de production | biens d'équipement | biens d'investissement | capitaux fixes | moyens de production durables

duurzame productiemiddelen | kapitaalgoederen


biens de consommation durables | biens d'équipement des ménages | biens durables de consommation

duurzame consumptiegoederen


lobe | portion bien définie de certains organes (e.a. oreille)

lobus | kwab




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, si on devait permettre aux pensionnés pour motif de santé de pouvoir travailler dans ces limites préférentielles de revenus avec pour unique sanction en cas de dépassement une réduction de 10 ou 20 % de la pension, la situation des pensionnés pour motif de santé serait bien meilleure que celle des pensionnés qui ont pris une pension anticipée sur la base de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions pour lesquels la limite est de 6 234 euros comme indépendant ou 7 793 euros comme salarié et pour lesquels la sanction en cas de dépassement peut être ...[+++]

Temeer, als men aan de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen moest toelaten te kunnen werken binnen deze preferentiële inkomensgrenzen met als enige sanctie in het geval van overschrijding een vermindering van het pensioen met 10 of 20 %, zou de situatie van de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen veel beter zijn dan die van de gepensioneerden die met vervroegd pensioen zijn gegaan op basis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen volgens dewelke de inkomensgrens is vastgelegd op 6 234 euro als zelfstandige of 7 793 euro als werknemer en voor wie de sanctie in het geval van overs ...[+++]


Pourquoi la SNCB n'a-t-elle pas proposé de réaliser ce tronçon à quatre voies, sachant que la fréquentation des gares de La Hulpe (1.510 voyageurs en moyenne par jour de semaine en 2013), Genval (1.590) et Rixensart (1.396) est bien supérieure à celle des gares de Groenendael (360) et Hoeilaert (155)?

Waarom heeft de NMBS niet voorgesteld om dat baanvak op vier sporen te brengen, in de wetenschap dat Terhulpen (gemiddeld 1.510 reizigers per weekdag in 2013), Genval (1.590) en Rixensart (1.396) veel drukkere stations zijn dan Groenendaal (360) en Hoeilaart (155)?


En 2012, 2013, 2014 et 2015, il s'élevait respectivement à 58, 83, 97 et 63. b) Il n'est pas possible d'établir un lien entre le nombre de plaintes et le bien-fondé de celles-ci.

In 2012, 2013, 2014 en 2015 bedroeg dit aantal respectievelijk 58, 83, 97 en 63. b) Het is niet mogelijk om een verband te leggen tussen het aantal klachten en de gegrondheid ervan.


Si le même acte ou un autre acte de la même date concerne également la donation d'autres biens immeubles, outre celle du bien pour lequel la restitution est demandée conformément au paragraphe 1 ou au paragraphe 2, la donation du bien auquel la restitution a trait, est censée être enregistrée ou devenue obligatoirement enregistrable avant la donation des autres biens.

Als in dezelfde akte of in een andere akte van dezelfde datum naast het goed waarvoor de teruggave overeenkomstig paragraaf 1 of paragraaf 2 wordt gevraagd, nog andere onroerende goederen werden geschonken, wordt de schenking van het goed waarop de teruggave betrekking heeft, geacht vóór de schenking van de andere goederen geregistreerd te zijn of verplicht registreerbaar te zijn geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces conditions sont généralement bien meilleures que celles que le SPF PO pourrait négocier, parce que les quantités sont beaucoup plus faibles en ce qui concerne le SPF PO.

Deze voorwaarden zijn meestal veel beter dan degene die door de FOD PO kunnen bedongen worden, daar de aantallen voor de FOD PO veel lager liggen.


2. Quant à l'incident de 2014, tous les intervenants s'accordent à reconnaître que ses répercussions sont bien moindres que celles relatives à l'incident qui s'était produit en 2013.

2. Wat betreft het incident van 2014 zijn alle betrokkenen het eens dat de gevolgen een stuk beperkter zijn dan die van het incident dat zich heeft voorgedaan in 2013.


2. La responsabilité du consommateur n’est engagée qu’à l’égard de la dépréciation des biens résultant de manipulations des biens autres que celles nécessaires pour établir la nature, les caractéristiques et le bon fonctionnement de ces biens.

2. De consument is alleen aansprakelijk voor de waardevermindering van de goederen die het gevolg is van het behandelen van de goederen dat verder gaat dan nodig was om de aard, de kenmerken en de werking van de goederen vast te stellen.


Cette situation caractérise aussi bien les PME bien établies que celles innovantes et en plein essor.

Dat geldt niet alleen voor goed gevestigde mkb-bedrijven, maar ook voor innovatieve en in volle expansie zijnde bedrijven.


Par ailleurs, la base de calcul n’est pas celle des coûts d’une entreprise moyenne du secteur et bien gérée, mais celle des coûts de France Télévisions, dont de nombreuses indications montrent qu’elle est gérée de façon inefficace, ce qui alourdit les coûts du service public à supporter par la collectivité.

Bovendien is de berekeningsgrondslag niet die van de kosten van een gemiddelde, goed geleide onderneming, maar die van France Télévisions, een onderneming die volgens talrijke aanwijzingen inefficiënt wordt beheerd, wat voor de samenleving hogere kosten van de openbare dienst met zich brengt.


Leur utilisation aura pour effet de susciter la mobilisation d'une quantité de ressources financières bien supérieure à celle rassemblée jusqu'ici pour des actions communes, et se traduira par une interpénétration plus prononcée des activités nationales, entre elles et avec celles de l'Union.

Het gebruik van deze instrumenten zal ertoe leiden dat er veel meer financiële middelen beschikbaar worden gemaakt voor de gemeenschappelijke activiteiten dan tot nu toe het geval was, en dat er een grotere verstrengeling zal plaatsvinden van de nationale activiteiten, zowel onderling als met die van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu’à celle ->

Date index: 2025-01-21
w