Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien resterons-nous " (Frans → Nederlands) :

Ou bien resterons-nous là à ne rien faire en acceptant humblement tout ce que les Chinois nous diront et en allant simplement assister aux JO?

Of blijven we rustig afwachten en accepteren we gedwee wat de Chinezen ons vertellen en wonen we alleen de Olympische Spelen bij?


S’il existe une majorité en faveur du report, je dois dire à ce stade que, dans le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, nous resterons, bien entendu, ouverts à de nouvelles négociations.

Als een meerderheid vindt dat de stemming moet worden verplaatst, wil ik bij voorbaat aangeven dat wij als Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement natuurlijk bereid blijven tot nieuwe onderhandelingen.


Nous resterons, bien entendu, disponibles pour discuter de la présente proposition avec vous et il va sans dire que ces discussions devront prendre en considération les effets du nouveau Traité.

We blijven natuurlijk bereid om het huidige voorstel met u te bespreken en het spreekt voor zich dat we in die discussies de gevolgen van het nieuwe Verdrag in aanmerking moeten nemen.


Il représenterait également un hommage bien mérité aux cinq rapporteurs, et en particulier à M Guy-Quint et à M Kaufmann, qui nous ont annoncé leur départ du Parlement, mais que nous garderons dans nos mémoires et envers qui nous resterons éternellement reconnaissants.

Het zal bovendien een eerbetoon zijn aan de vijf rapporteurs, en in het bijzonder aan mevrouw Guy-Quint en mevrouw Kaufmann, die ons hebben laten weten dat ze vertrekken, maar die we altijd zullen herinneren en dankbaar zullen zijn.


L’Europe est en bonne position pour exploiter les immenses nouveaux marchés des biens de consommation dans les économies émergentes et nous ne resterons pas les bras croisés à espérer que le vent soufflera dans notre sens.

Europa is in een goede positie en gereed om enorme nieuwe consumptiegoederenmarkten in de opkomende economieën te exploiteren en wij zullen zeker niet stomweg achterover gaan leunen en hopen dat deze ontwikkelingen in ons voordeel uitpakken.


Afin d'assurer un déroulement correction de ce processus de nomination, ainsi que celui des ordonnateurs, nous resterons bien entendu en contact avec les responsables de la Cour des comptes.

Opdat deze aanstelling alsmede deze van de ordonnateurs correct zou verlopen, zal er uiteraard blijvend contact onderhouden worden met de verantwoordelijken op het Rekenhof.


Nous resterons bien sûr attentifs à la concrétisation de ces mesures.

Wij zullen de concretisering van de maatregelen aandachtig opvolgen.




Anderen hebben gezocht naar : bien resterons-nous     nous resterons bien     nous resterons     hommage bien     qui nous resterons     marchés des biens     nous ne resterons     nous resterons bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien resterons-nous ->

Date index: 2022-08-20
w