Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens et services achetés
Valeur des biens achetés pour la revente

Vertaling van "bien sera acheté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
remboursement en espèces de biens et services achetés par les ménages

terugbetaling in geld van door gezinshuishoudingen gekochte goederen en diensten


biens et services achetés

gekochte goederen en diensten


valeur des biens achetés pour la revente

waarde van de voor de wederverkoop ingekochte goederen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La propriété des biens achetés sur le financement du projet ou programme sera transférée au partenaire local.

De eigendom van de goederen aangekocht ten laste van de financiering van het project of het programma, wordt overgedragen aan de lokale partner.


Au-delà des dispositions qui régionalisent le texte de l'arrêté (qui sont d'ordre organisationnel et ne favorisent ou ne préjudicient personne), l'indexation à 100 % consacrée par l'article 19 sera permise pour les titres-services achetés en 2017, et il est favorable aux entreprises agréées que la mesure commence bien à s'appliquer dès le 1 janvier 2017.

Naast de bepalingen die de tekst van het besluit regionaliseren (die van organisatorische aard zijn en niemand bevoordelen noch benadelen), de indexering aan 100% waarin artikel 19 voorziet en die toegelaten zal zijn voor de in 2017 aangekochte dienstencheques; dat de maatregel van kracht wordt vanaf 1 januari 2017 is gunstig voor de erkende ondernemingen.


Selon le cas, une demande de subside au sens du premier alinéa, 1°, 2° et 4°, sera introduite soit avant d'organiser ou de participer à une formation ou à une formation continue, soit avant d'acheter le bien d'équipement.

De aanvraag om subsidie in de zin van het eerste lid, 3° en 4°, wordt ingediend vóór de organisatie of de deelneming aan een opleiding of voortgezette opleiding, resp. vóór de aankoop van het uitrustingsvoorwerp.


3º) Le statut des biens meubles et immeubles de la représentation de la CTB ainsi que les équipements ou services importés ou achetés localement (ainsi que les transferts de fonds) dans le cadre de la présente Convention générale ou d'une Convention spécifique qui en découle, sera réglé par échange de notes verbales.

3º) Het statuut van roerende en onroerende goederen van de BTC-vertegenwoordiging, de geïmporteerde of lokaal aangekochte uitrusting of diensten (alsmede de overdracht van fondsen) in het kader van deze Algemene Overeenkomst of van een hieruit voortvloeiende bijzondere overeenkomst, zal geregeld worden bij uitwisseling van verbale nota's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins de l'application de l'article 101, paragraphe 1, un accord sera donc généralement considéré comme un contrat d'agence lorsque l'agent n'est pas investi de la propriété des biens contractuels achetés ou vendus ou lorsqu'il ne fournit pas lui-même les services contractuels et qu'il:

Voor de toepassing van artikel 101, lid 1, wordt een overeenkomst over het algemeen dus als agentuurovereenkomst beschouwd wanneer de eigendom van de gekochte of verkochte contractgoederen niet bij de agent berust of de agent niet zelf de contractdiensten verleent, en de agent:


General Motors continuera de prendre une part des bénéfices et Saab Spyker sera obligée dacheter des véhicules entièrement assemblés à une autre usine de General Motors, située dans cette nation européenne bien connue qu’est le Mexique.

General Motors krijgt nog steeds een deel van de winst en Saab Spyker zal verplicht volledig gemonteerde auto's van een andere General Motors-fabriek moeten kopen, een fabriek die is gevestigd in dat bekende Europese land Mexico.


Le résultat ne sera pas moins bien, juste meilleur marché: c’est à nous de décider d’aller de l’avant et d’acheter le bien le plus cher.

Het resultaat is niet slechter, maar wel goedkoper. Het is dan aan ons te beslissen het duurdere voorwerp alsnog te kopen.


Art. 4. Les parties conviennent que le bien sera acheté pour quitte et libre de toutes charges privilégiées ou hypothécaires généralement quelconques.

Art. 4. De partijen komen overeen dat het goed zuiver en vrij van alle bevoorrechte of hypothecaire lasten, die gewoonlijk enig zijn, zal worden gekocht.


- en cas de livraison d'électricité ou de gaz naturel par gazoduc à un assujetti qui, dans le cadre de son activité économique, achète ou importe de l'électricité ou du gaz naturel en vue de sa revente, le lieu de livraison sera l'endroit où l'acquéreur a établi le siège de son activité économique ou un établissement stable auquel les biens sont livrés.

- ingeval de levering van elektriciteit of van aardgas via pijpleidingen wordt verricht aan een belastingplichtige persoon die, in het kader van zijn economische activiteit, elektriciteit of aardgas inkoopt of invoert met het oog op de wederverkoop ervan, wordt als plaats van levering van de goederen de plaats aangemerkt waar de afnemer de zetel van zijn bedrijfsuitoefening of een vaste inrichting heeft gevestigd waar de goederen worden geleverd;




Anderen hebben gezocht naar : biens et services achetés     bien sera acheté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien sera acheté ->

Date index: 2021-09-24
w