Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien souvent quasiment impossible " (Frans → Nederlands) :

Un débat ouvert, juste et transparent est bien souvent quasiment impossible.

Een open, eerlijk en transparant debat is maar al te vaak nauwelijks mogelijk.


Non seulement il serait particulièrement malaisé, sinon impossible, de procéder à la catégorisation de l'ensemble des documents de transport, mais surtout, bien souvent, ces documents ont une finalité de publicité; ainsi en va-t-il des étiquettes accolées aux véhicules ou aux colis : les normes internationales en matière de transport prescrivent précisément que ces étiquettes soient visibles.

Het zou niet enkel bijzonder moeilijk, maar zelfs onmogelijk zijn om over te gaan tot de categorisering van alle vervoersdocumenten, maar het is vooral zo dat deze documenten vaak net bestemd zijn om bekendgemaakt te worden; dit geldt o.a. voor de etiketten die op de voertuigen of de colli aangebracht worden : in de internationale normen voor het vervoer wordt net bepaald dat deze etiketten zichtbaar moeten zijn.


Or, il s'avère quasiment impossible à de nombreuses coparentes lesbiennes de prendre ce congé en vertu de l'article précité car la procédure d'adoption dure souvent plus de deux mois et ce, alors même que l'enfant est déjà inscrit dans le registre de la population.

Deze bepaling maakt het echter quasi onmogelijk voor nogal wat lesbische mee-ouders om dit verlof op te nemen aangezien de adoptieprocedure vaak langer duurt dan twee maanden en dit terwijl het kind toch al in het bevolkingsregister is ingeschreven.


· par conséquent, il est bien souvent impossible d'évaluer l'effort de pêche global auquel les stocks sont soumis et de déterminer la part des ressources excédentaires qui pourrait faire l'objet d'une exploitation durable par la flotte de l'UE;

· Bijgevolg is het onmogelijk de totale, op de bestanden gerichte visserijinspanning te beoordelen en het aandeel van de resterende hulpbronnen die duurzaam door de EU‑vloot kunnen worden bevist, te bepalen.


En tant que députés du Parlement, il est essentiel que nous puissions exercer notre droit de veto aussi souvent que nécessaire, mais notre travail a désormais été rendu quasiment impossible.

Als Parlementsleden moeten we ons vetorecht zo goed mogelijk uitoefenen, maar ons werk wordt nu bijna onmogelijk gemaakt.


Les chaînes de supermarchés imposent très souvent des conditions inéquitables aux agriculteurs et aux petits fournisseurs et font en sorte que l’accès au marché leur soit quasiment impossible.

Supermarktketens hanteren vaak onredelijke voorwaarden en maken het moeilijk voor landbouwers en kleine leveranciers om toegang tot de markt te krijgen.


Alors que la réglementation de droit commun mentionnée en B.1 s'applique à une gamme très étendue et variée d'experts et d'expertises, ce qui rend quasiment impossible une réglementation plus uniforme des honoraires et des frais, la réglementation particulière dont il est question en B.2 s'applique à un domaine bien délimité : les expertises médicales ordonnées par les juridictions du travail dans les litiges relatifs à la législation et à la réglementation en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Terwijl de in B.1 vermelde gemeenrechtelijke regeling van toepassing is op een zeer breed en gevarieerd gamma aan deskundigen en deskundigenonderzoeken, hetgeen een meer uniforme regeling van erelonen en kosten vrijwel onmogelijk maakt, is de in B.2 vermelde bijzondere regeling van toepassing op een goed afgebakend domein : de medische expertises die door de arbeidsgerechten worden bevolen in het kader van geschillen voortvloeiende uit de wetgeving en reglementering betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


Si, en tant que touriste, vous souhaitez partir en vacances via les transports publics, vous découvrirez souvent, malheureusement, que, dans nombre des régions que vous désirez visiter, il est quasiment impossible d’être tout à fait mobile sans un véhicule motorisé.

Wie als toerist met het openbaar vervoer op vakantie wil gaan, zal helaas vaak moeten constateren dat in veel vakantiegebieden fatsoenlijk vervoer zonder auto helemaal niet mogelijk is.


Il est très grave que ce type de commerce existe, d'autant que bien souvent il ne s'agit pas de femmes adultes, mais quasiment d'enfants, d'individus très, très jeunes.

Het is een ernstige zaak dat dit soort handel bij ons bestaat, omdat het vaak niet eens volwassen vrouwen zijn, maar nog bijna kinderen of toch zeer jonge mensen.


Alors que la réglementation de droit commun mentionnée au B.1 s'applique à une gamme très étendue et variée d'experts et d'expertises, ce qui rend quasiment impossible une réglementation plus uniforme des honoraires et des frais, la réglementation particulière dont il est question au B.2 s'applique à un domaine bien délimité : les expertises médicales ordonnées par les juridictions du travail dans les litiges relatifs à la législation et à la réglementation en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Terwijl de in B.1 vermelde gemeenrechtelijke regeling van toepassing is op een zeer breed en gevarieerd gamma aan deskundigen en deskundigenonderzoeken, hetgeen een meer uniforme regeling van erelonen en kosten vrijwel onmogelijk maakt, is de in B.2 vermelde bijzondere regeling van toepassing op een goed afgebakend domein : de medische expertises die door de arbeidsgerechten worden bevolen in het kader van geschillen voortvloeiende uit de wetgeving en reglementering betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien souvent quasiment impossible ->

Date index: 2025-01-20
w