Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens d'investissement
Biens d'équipement
Biens d'équipement des ménages
Biens de capital
Biens de consommation durables
Biens de production
Biens durables de consommation
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Capitaux fixes
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Experte en évaluation de biens mobiliers
Moyens de production durables

Traduction de «bien sûr intervenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

in een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomen


biens et services [ bien économique ]

goederen en diensten [ productief kapitaal ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

antiektaxateur | taxateur schilderijen | taxateur kunst, antiek en inboedelgoederen | taxateur roerende goederen


biens de capital | biens de production | biens d'équipement | biens d'investissement | capitaux fixes | moyens de production durables

duurzame productiemiddelen | kapitaalgoederen


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]


biens de consommation durables | biens d'équipement des ménages | biens durables de consommation

duurzame consumptiegoederen


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruik ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.5. Responsabilités - travailler selon le plan d'entretien préventif et les consignes d'entretien ; - travailler en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être ; - intervenir préventivement en tenant compte des éléments situationnels ou de l'historique de maintenance ; - contrôler le fonctionnement du matériel, les données des instruments, les points d'usure critiques et les points de lubrification ; - mettre la machine en sécurité dans l'installation pour l'entretien ; - remplacer et régler les pièces mécaniques ; - remplacer et régler les pièces et composants électriques ; - remplacer et ré ...[+++]

2.2.5. Verantwoordelijkheid - het werken volgens het preventief onderhoudsplan en de onderhoudsrichtlijnen - het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn - het preventief interveniëren rekening houdend met situationele elementen of de onderhoudshistoriek - het controleren van de werking van het materiaal, de instrumentengegevens, de kritieke slijtagepunten en smeringspunten - het veilig stellen van de machine in installatie voor het onderhoud - het vervangen en afstellen van mechanische onderdelen - het vervangen en afstellen van elektrische onderdelen en componenten - het vervangen en afstellen van hydraulische onder ...[+++]


Si certains services externes exécutent en moyenne plus de quatre examens médicaux par heure, l'inspection peut bien évidemment intervenir.

Als bepaalde externe diensten gemiddeld meer dan vier medische onderzoeken per uur uitvoeren, kan de inspectie uiteraard optreden.


12° en cas de contrats de crédit en fonds partagés (contrats « shared equity ») : a) les paiements effectués par les consommateurs sont réputés intervenir à la (ou aux) dernière(s) date(s) autorisée(s) en vertu du contrat de crédit; b) le pourcentage d'accroissement de la valeur du bien immobilier qui garantit le contrat de crédit en fonds partagés (contrat shared equity), ainsi que le taux de tout indice d'inflation visé dans le contrat, sont supposés égaux à la valeur la plus élevée entre le taux d'inflation cible de la banque cent ...[+++]

12° in het geval van gedeelde vermogenskredietovereenkomsten (zgn". shared equity-overeenkomsten") : a) worden de aflossingen door de consumenten geacht op de laatste krachtens de kredietovereenkomst geoorloofde datum of data plaats te vinden; b) het percentage van de waardestijging van het onroerend goed dat de gedeelde vermogenskredietovereenkomst (shared equity-kredietovereenkomst) dekt, en elk percentage van de inflatie-index waarnaar in de overeenkomst wordt verwezen, worden verondersteld gelijk te zijn aan een percentage gelijk aan de hoogste van twee waarden, namelijk het huidige inflatiestreefcijfer van de centrale bank en het i ...[+++]


Nous ne pouvons pas intervenir dans les règles et l'approche thérapeutique mais la question des effectifs est bien de notre ressort.

Met de aanpak van therapie en regels kunnen we ons niet mengen, maar wel wat de personeelsbezetting betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport au Roi précédant l'arrêté mentionne à ce sujet : « La personne dont l'activité consiste à procurer des voyages à autrui, peut, selon le cas, agir de l'une ou plusieurs de ces trois manières : - fournir elle-même les divers biens et services constitutifs du voyage, à l'aide de ses propres moyens; - réaliser le voyage en utilisant les biens et les services que d'autres lui apportent à cet effet; - intervenir, en qualité d'intermédiaire, dans la vente du voyage.

Het verslag aan de Koning dat aan het besluit voorafgaat, vermeldt in dat verband : « De persoon wiens activiteit eruit bestaat om aan anderen reizen te leveren, kan, naargelang het geval, in hoofdzaak handelen volgens één of meerdere van de drie volgende wijzen : - zelf, met behulp van eigen middelen, de verscheidene goederen en diensten waaruit de reis bestaat verstrekken; - de reis verwezenlijken door gebruik te maken van de goederen en de diensten die anderen hem met het oog hierop verstrekken; - tussenkomen, in de hoedanigheid ...[+++]


2. La ministre estime-t-elle que la loi actuelle sur le bien-être animal suffit pour intervenir contre la présentation dans les médias d’actes de violence à l’encontre des animaux et/ou de maltraitance animale et pour intervenir contre les responsables de ces faits ?

2. Meent de minister dat de huidige wet op het dierenwelzijn volstaat om op te treden jegens het vertonen van daden van geweld jegens dieren en/of dierenmishandeling in de media alsook om op te treden jegens de verantwoordelijken hiervoor?


Ou bien on donne dès maintenant un signal clair en matière de protection des consommateurs et on maintient la limitation à 250 euros, ou bien le Roi peut intervenir en cas d'abus.

Ofwel geeft men nu een duidelijk signaal inzake consumentenbescherming en behoudt men de beperking tot 250 euro ofwel kan de Koning optreden na misbruiken.


Pour pouvoir intervenir en dehors de leur arrondissement, le procureur du Roi, et, selon le cas, le juge d'instruction disposent de deux solutions : ou bien ils demandent l'aide d'un collègue au moyen d'une commission rogatoire, ou bien ils font appel à la procédure spéciale de l'article 23 du Code d'instruction criminelle ou, selon le cas, de l'article 62bis du Code d'instruction criminelle lorsqu'ils estiment que les circonstances graves et urgentes requièrent qu'ils effectuent eux-mêmes l'acte.

Om buiten hun arrondissement te kunnen optreden beschikken de procureur des Konings, respectievelijk de onderzoeksrechter over twee keuzemogelijkheden : ofwel vragen zij de hulp van een ambtgenoot door middel van een rogatoire commissie, ofwel beroepen zij zich op de bijzondere procedure van artikel 23 van het Wetboek van Strafvordering respectievelijk artikel 62bis van het Wetboek van Strafvordering wanneer zij van oordeel zijn dat er ernstige en dringende omstandigheden zijn die vereisen dat zij zelf onmiddellijk buiten hun arrondissement optreden.


À défaut d'accord des parties quant à la vente des biens, celle-ci ne pourra, par conséquent, intervenir que lorsque les biens ne sont pas commodément partageables en nature (seule hypothèse évoquée par l'actuel article 1211, alinéa 1, du Code judiciaire).

De verkoop van de goederen kan bijgevolg pas worden bevolen, indien de goederen niet gevoeglijk in natura verdeelbaar zijn (enige hypothese waarvan het bestaande artikel 1211, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek melding maakt).


En effet, le principe demeure celui du partage en nature (voir infra, le commentaire général des articles 1224 et 1224/1), de sorte qu'à défaut d'accord des parties quant à la vente des biens, celle-ci ne pourra intervenir que si les biens dépendant de l'indivision ne sont pas commodément partageables, ce qui dépend du résultat de la liquidation des droits des parties dans l'indivision (laquelle dépend notamment de l'existence éventuelle de comptes entre les parties).

Het basisbeginsel blijft dat de verdeling in natura gebeurt (zie hierna de algemene bespreking bij de artikelen 1224 en 1224/1) zodat bij gebreke van akkoord van de partijen over de verkoop van de goederen, de verkoop maar aan de orde is dan nadat is komen vast te staan dat een gevoeglijke verdeling in natura van de goederen die van de onverdeeldheid afhangen onmogelijk is, wat pas zal kunnen blijken na vereffening van de rechten van de partijen (wat onder meer afhangt van de gebeurlijke afrekeningen tussen partijen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien sûr intervenir ->

Date index: 2023-03-31
w