Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien sûr notre propre rapporteur » (Français → Néerlandais) :

Pour conserver sa première place mondiale et pour le bien de notre environnement et de la santé publique, elle doit investir dans des technologies nouvelles et propres.

Om onze koppositie te behouden, en in het belang van het milieu en de volksgezondheid, moet de auto-industrie investeren in nieuwe en schone technologie.


Il y a lieu de souligner que dans notre propre pays, il y a des avocats et des huissiers qui saisissent des biens publics en faisant fi des privilèges et immunités qui les protègent, ce qui embarrasse également la Belgique vis-à-vis des pays étrangers et des organisations internationales.

Er dient opgemerkt te worden dat er ook in eigen land advocaten en deurwaarders zijn die beslag leggen op openbare goederen in weerwil van de voorrechten en immuniteiten die hen beschermen, wat dan weer België in de verlegenheid brengt ten overstaan van vreemde staten en internationale organisaties.


Nous devons plutôt chercher à améliorer la qualité de la croissance économique et des autres activités humaines pour satisfaire nos besoins de biens et de services en même temps que notre souhait d'un environnement propre et sain.

We moeten juist streven naar verbetering van de kwaliteit van de economische groei en van andere menselijke activiteiten om zowel aan onze vraag naar goederen en diensten als naar een schoon en gezond milieu te voldoen.


L'atténuation de cette distorsion en faveur de l'endettement au détriment du financement sur fonds propres dans le système d'imposition est un élément important du plan d'action pour l'union des marchés des capitaux et souligne notre engagement à mener à bien ce projet».

Het verminderen van deze fiscale bevoordeling van vreemd boven eigen vermogen is een belangrijk onderdeel van het actieplan voor de kapitaalmarktenunie en onderstreept onze vastberadenheid om dit project te realiseren".


Je voudrais aussi remercier particulièrement Mia De Vits et Barbara Weiler, qui appartiennent à mon groupe, car leur nom n’a pas encore été cité, et je remercie bien sûr notre propre rapporteur, Christel Schaldemose.

Ik wil graag ook mijn fractieleden Mia De Vits en Barbara Weiler bedanken, omdat zij nog niet zijn genoemd, en uiteraard onze eigen rapporteur Christel Schaldemose.


Bien sûr, pas question ici de prôner l'adoption du modèle américain, mais la comparaison de notre système avec celui-là est éclairante et inspirante pour la création d'un modèle qui nous est propre, un modèle stimulant pour les entreprises et attaché au respect des travailleurs.

Dit is natuurlijk geen pleidooi voor de invoering van het Amerikaanse model, maar de vergelijking van ons systeem en het Amerikaanse is verhelderend en kan ideeën aanreiken voor een eigen Belgisch model, dat stimuli inhoudt voor de bedrijven én de rechten van de werknemers in acht neemt.


Avec l’équipe de négociations sur Solvabilité II, nous avons refusé de nous laisser intimider par l’un ou l’autre poids lourd. À la place, nous avons maintenu le cap en gardant à l’esprit les intérêts des consommateurs, ceux du secteur des assurances et, bien sûr, notre propre devoir de parlementaires.

Samen met het onderhandelingsteam voor Solvabiliteit II hebben wij ons geen schrik laten aanjagen door bepaalde druk die zou kunnen worden uitgeoefend. Wij hebben in plaats daarvan een duidelijk traject gekozen en afgelegd, gericht op de consument, op het verzekeringsbedrijf, maar vooral ook op onze parlementaire taken.


Mon groupe estime dès lors qu’il est très regrettable que la main tendue de notre propre rapporteur, M. Mayor Oreja, n’ait pas été prise et que nous ne puissions parvenir à un compromis à la fin de cette procédure.

Voor mijn fractie is het daarom uiterst jammer dat de uitgestoken hand van de heer Mayor Oreja, onze rapporteur, niet werd aangenomen en dat wij niet tot een compromis zijn kunnen komen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en guise d’introduction de mon intervention dans cette discussion commune sur les politiques structurelle et de cohésion, je voudrais remercier mes collègues, entre autres les rapporteurs et les rapporteurs fictifs, et plus particulièrement M. Hutchinson, notre propre rapporteur fictif concernant le rapport de M. Hatzidakis, qui ne peut être présent aujourd’hui - ce qu’il regrette sincèrement -, étant donné qu’il se trouve au Burundi en tant qu’observateur élect ...[+++]

(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil dit gecombineerde debat over het toekomstig structuur- en cohesiebeleid aangrijpen voor een woord van dank aan mijn collega’s, met name de rapporteurs en schaduwrapporteurs. Ik wil in het bijzonder de heer Hutchinson bedanken, onze schaduwrapporteur voor het verslag-Hatzidakis. Hij kan het debat vandaag niet bijwonen, omdat hij momenteel in Burundi is als waarnemer bij de verkiezingen daar.


(1) Un environnement propre et salubre est indispensable au bien-être et à la prospérité de la société; or notre environnement sera soumis à des contraintes constantes du fait de la croissance qui se poursuit à l'échelon planétaire.

(1) Een schoon en gezond milieu is van essentieel belang voor het welzijn en de welvaart van de samenleving, maar voortgezette groei op wereldschaal zal leiden tot een verdere belasting van het milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien sûr notre propre rapporteur ->

Date index: 2024-02-17
w