Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien un programme très ambitieux " (Frans → Nederlands) :

Il s’agit d’un programme d’envergure et très ambitieux, notamment parce que ces nouveaux accords commerciaux vont au-delà des droits sur les importations, dont l’importance a diminué, et s’étendent aux obstacles réglementaires existant en matière de biens, de services et d’investissements, aux droits de propriété intellectuelle, aux marchés publics, à la protection de l’innovation, au développement durable (par exemple, des conditions de travail décent ...[+++]

Hierbij gaat het om een belangrijke agenda die ons voor talrijke uitdagingen plaatst, vooral ook omdat deze nieuwe handelsovereenkomsten veel verder gaan dan invoertarieven, die nu een minder belangrijke rol spelen, en ook betrekking hebben op belemmeringen in de regelgeving voor goederen, diensten en investeringen en op intellectuele-eigendomsrechten, overheidsopdrachten, innovatiebescherming, duurzame ontwikkeling (d.w.z. waardig werk, arbeidsnormen en milieubescherming) en andere belangrijke kwesties.


Pour la Belgique s'y ajoute la présidence belge, laquelle doit mener à bien un programme très ambitieux, comprenant la lutte contre le terrorisme.

Voor België is er daarenboven het Belgisch voorzitterschap dat een zeer ambitieus programma tot een goed einde moet brengen en dat ook de strijd tegen het terrorisme omvat.


Pour la Belgique s'y ajoute la présidence belge, laquelle doit mener à bien un programme très ambitieux, comprenant la lutte contre le terrorisme.

Voor België is er daarenboven het Belgisch voorzitterschap dat een zeer ambitieus programma tot een goed einde moet brengen en dat ook de strijd tegen het terrorisme omvat.


M. Hatry (S) fait observer que le programme Meda est très ambitieux mais qu'il ne doit pas nous faire oublier que six mois après la conclusion de la Conférence Intergouvernementale, les négociations d'adhésion débuteront avec certains pays tiers méditerranéens.

De heer Hatry (S) merkt op dat het Meda-programma zeer ambitieus is, maar dat we toch niet uit het oog mogen verliezen dat de toetredingsonderhandelingen met bepaalde mediterrane derde landen een aanvang zullen nemen zes maand na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie.


La Chine a un programme très ambitieux.

China heeft een heel ambitieus programma.


[1] Le 15 novembre 2008, les chefs d’État et de gouvernement des pays du G20 sont convenus de ne plus instituer de nouveaux obstacles aux investissements ou aux échanges de biens et de services au cours des 12 prochains mois et de se mettre d’accord en 2008 sur des modalités en vue de mener à bien le programme de Doha pour le développement et d’aboutir, dans ce cadre, à des résultats ambitieux et équilibrés.

[1] De staatshoofden en regeringsleiders van de G20 zijn op 15 november 2008 overeengekomen de komende twaalf maanden geen nieuwe hinderpalen voor investeringen of voor de handel in goederen en diensten op te werpen en in 2008 tot overeenstemming te komen over de wijze waarop de WTO-ontwikkelingsagenda van Doha met een ambitieus en evenwichtig resultaat kan worden afgerond.


- un programme des visiteurs plus ambitieux devrait être mis en place en s'appuyant sur le programme des visiteurs de l'Union européenne existant, qui fonctionne bien mais dont la portée est actuellement limitée.

- Op basis van het European Union Visitors Programme (EUVP) (Bezoekersprogramma van de Europese Unie), dat succesvol is maar momenteel een bereikte reikwijdte heeft, moet een omvangrijker bezoekersprogramma worden opgesteld.


La Commission pourrait étudier la possibilité d’augmenter le financement en faveur de toutes les régions concernées par le programme, dans les limites du cadre financier et sans préjudice d’autres priorités de coopération, afin de soutenir pleinement les objectifs et les défis très ambitieux de l’enseignement supérieur ainsi que les évolutions considérables en cours dans le monde universitaire international.

De Commissie zou kunnen overwegen de financiering voor alle onder het programma vallende regio’s te verhogen, voor zover het financiële kader dit toelaat en zonder andere samenwerkingsprioriteiten te kort te doen, om zo de uiterst ambitieuze doelstellingen en uitdagingen in het hoger onderwijs en de belangrijke ontwikkelingen in de internationale academische gemeenschap te steunen.


Ce mandat soulignait les messages essentiels que la Commission souhaitait mettre en évidence dans les négociations, et notamment la nécessité d'éviter une surchauffe de l'économie irlandaise compte tenu des programmes de dépenses très ambitieux figurant dans le PND, l'attachement très apprécié au "développement régional équilibré" grâce aux programmes régionaux et à la stratégie d'aménagement du territoire proposée, la nécessité d'aborder les goulets d'étranglement dans toute l'économie, et notamment dans les infrastructures et sur le marché du travail, grâce à des investissements mais aussi par ...[+++]

In het mandaat geeft de Commissie aan welke hoofdzaken in de onderhandelingen aan de orde moeten komen: de noodzaak om, met het oog op de zeer ambitieuze uitgavenpatronen in het NOP, te voorkomen dat de Ierse economie oververhit raakt; de terechte nadruk op 'Evenwichtige regionale ontwikkeling' door middel van de regionale programma's en de voorgestelde nationale ruimtelijke strategie; de noodzaak om diverse economische knelpunten, met name in de infrastructuur en op de arbeidsmarkt, te verhelpen middels investeringen en horizontale ...[+++]


Il s'agit bien entendu d'un plan très ambitieux et il est très dangereux de se fixer, dès le début, un tel objectif.

Dit is natuurlijk een zeer ambitieus plan en het is gevaarlijk voor een nieuwe regering om bij het begin van haar ambtsperiode een dergelijke doelstelling voorop te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien un programme très ambitieux ->

Date index: 2023-08-27
w