Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien vouloir interroger votre » (Français → Néerlandais) :

Puis-je vous demander de bien vouloir interroger votre collègue grand-ducal par rapport à cette problématique et m'indiquer ce qu'il peut entreprendre pour améliorer la situation ?

Mag ik u vragen om aan uw Luxemburgse collega de nodige vragen te stellen betreffende die problematiek en mij te laten weten wat hij kan ondernemen om de situatie te verbeteren ?


Toutefois, celles-ci ne relèvent pas directement des compétences qui me sont imparties en tant que secrétaire d’État à la lutte contre la pauvreté, je vous prie de bien vouloir interroger, à ce sujet, le ministre de l’Emploi, ou le ministre de la Santé publique compétent pour ces questions.

Deze vallen echter niet direct onder de bevoegdheden die mij zijn toegewezen als Staatssecretaris voor Armoedebestrijding. Ik zou u dan ook willen vragen om uw vraag op dit gebied te stellen aan de minister van Werkgelegenheid of de minister van Volksgezondheid, die hiervoor wel bevoegd zijn.


Vous m'aviez alors répondu, en février, qu'"il sera impossible au Collège des procureurs généraux de répondre à votre question dans le délai imparti, d'autant qu'il conviendra de demander au parquet territorialement compétent de bien vouloir transmettre les informations sur les initiatives qu'il aurait été éventuellement jugé opportun de prendre.

U antwoordde me in februari dat het College van procureurs-generaal niet binnen de toebedeelde termijn op mijn vraag kon antwoorden, aangezien het territoriaal bevoegde parket moest worden gevraagd informatie over te zenden over de initiatieven die al zouden zijn genomen.


Dans la perspective du lancement d'une initiative législative conforme à l'article 182 de la constitution accordant aux militaires belges les mêmes droits politiques que ceux de leurs collègues européens des pays voisins, j'aimerais vous demander de bien vouloir commenter certains aspects de votre analyse en la matière et de présenter vos conclusions.

Met het oog op een wetgevend initiatief, conform artikel 182 van de Grondwet, dat aan de Belgische militairen dezelfde politieke rechten zal toekennen als hun Europese collega's uit de ons omringende landen, zou ik u graag willen vragen enkele aspecten van uw onderzoek van deze materie te willen toelichten en uw conclusies ter zake mee te delen.


Je vous demanderai dès lors de bien vouloir adresser votre question au ministre de l'Intérieur, monsieur J. Jambon (Question n° 1162 du 21 mars 2016).

Mag ik u dan ook vragen om uw vraag te stellen aan de minister van Binnenlandse Zaken, de heer J. Jambon (Vraag nr. 1162 van 21 maart 2016).


Je vous demanderai dès lors de bien vouloir adresser votre question au ministre de l'Intérieur, monsieur J. Jambon (Question n° 1075 du 22 février 2016).

Mag ik u dan ook verzoeken om uw vraag te stellen aan de minister van Binnenlandse Zaken, de heer J. Jambon (Vraag nr. 1075 van 22 februari 2016).


En réponse à votre question, je vous prie de bien vouloir vous référer à ma réponse à votre question n° 75 concernant le SPP Politique scientifique (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 25).

In antwoord op uw vraag heb ik de eer u te verwijzen naar mijn antwoord op uw vraag nr. 75 wat betreft de POD Wetenschapsbeleid (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 25).


L’objet de votre question recouvrant en partie celui de votre question n° 4-6224, je vous prie également de bien vouloir vous référer à la réponse que je donne à celle-ci.

Aangezien het onderwerp van uw vraag deels samenvalt met dat van uw vraag nr. 4-6224 heb ik de eer u te verwijzen naar het antwoord dat ik op die vraag heb gegeven.


En réponse à ses interrogations, je prie l'honorable membre de bien vouloir prendre note des éléments de réponse suivants :

Ik heb de eer het volgende te antwoorden op de vragen van het geachte lid :


C’est à eux que je m’adresse et je leur demande de bien vouloir réfléchir à ce qui se passe aujourd’hui et de s’interroger sur les conséquences que peut avoir la mise hors-la-loi d’une opinion politique largement partagée (Applaudissements sur les bancs du Vlaams Blok)

Aan hen vraag ik toch eens na te denken over wat er nu gebeurt en te overwegen wat de gevolgen zijn indien een door vele mensen gedeelde politieke mening vogelvrij wordt verklaard (Applaus bij het Vlaams Blok)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir interroger votre ->

Date index: 2021-02-04
w