Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord aimable de cession de biens

Vertaling van "bien voulu accorder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord aimable de cession de biens

vrijwillige grondafstand


Directives pour l'acquisition de biens et de services au titre des prêts bilatéraux de développement accordés par les Pays-Bas

Guidelines for Procurement of goods and services under bilateral development loans by the Netherlands


accord de parties pour le transfert de propriété d'un bien foncier

overdracht van eigendomsrecht op stuk grond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il remercie également les membres de la commission des Affaires sociales d'avoir bien voulu accorder à cette question l'attention qu'elle mérite.

Hij dankt ook de leden van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden die aan deze aangelegenheid de nodige aandacht willen besteden.


Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

Zoals aangekondigd in mijn brief van 15 januari jongstleden waarop u reeds op 16 januari heeft geantwoord, waarvoor mijn dank, moet nu de status van EUMAM RCA en haar personeel worden vastgelegd door middel van een internationale overeenkomst tussen uw land en de Europese Unie.


- Permettez-moi tout d'abord de vous remercier pour la confiance renouvelée que vous avez bien voulu nous accorder, aux membres du Bureau et à moi-même.

- Allereerst wil ik u danken voor het hernieuwde vertrouwen dat u de leden van het Bureau en mezelf hebt geschonken.


Nous proposons qu'en ce cas, il soit automatiquement adjoint aux avocats curateurs d'autres personnes relevant de disciplines différentes : réviseurs d'entreprises, expert comptables, sociétés de conseils en entreprises, managers professionnels.Cette adjonction ne peut que profiter à la masse en assurant celle-ci d'une poursuite d'activité menée dans les meilleures conditions, ainsi qu'à bien voulu l'admettre le ministre de la Justice qui, lors de la discussion de cet article en commission, a marqué son accord sur la mo ...[+++]

Wij stellen voor dat in dit geval aan de advocaten-curatoren automatisch personen worden toegevoegd die deskundig zijn in andere disciplines : bedrijfsrevisoren, accountants, consultants, professionele managers, .Die toevoeging kan de failliete boedel alleen ten goede komen en ervoor zorgen dat de activiteit in de beste omstandigheden wordt voortgezet, zoals de minister van Justitie heeft toegegeven. Bij de bespreking van dit artikel in de commissie heeft de minister ingestemd met de wijziging die in dit amendement wordt voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi remercier la rapporteure pour le travail qu’elle a accompli dans le cadre de l’élaboration de ce rapport, ainsi que chacun de vous pour l’attention que vous avez bien voulu accorder à ces travaux.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik wil de rapporteur bedanken voor het werk dat zij verricht heeft, en u allen voor de aandacht die u aan dit werk besteed heeft.


Les travaux préparatoires cités en B.6.1 font apparaître que le législateur a voulu empêcher que les dérivés plasmatiques produits dans le cadre de l'autosuffisance soient fournis aux hôpitaux en leur accordant des réductions, car des réductions « ne se justifient bien sûr pas dans une situation où une garantie de livraison est prévue ».

De parlementaire voorbereiding, aangehaald in B.6.1, doet ervan blijken dat de wetgever heeft willen verhinderen dat de in het kader van de zelfvoorziening vervaardigde plasmaderivaten met kortingen zouden worden geleverd aan de ziekenhuizen, omdat kortingen « niet te rechtvaardigen [zijn] in een situatie waarbij een leveringswaarborg is voorzien ».


Vous avez bien voulu nous recevoir, avec Jean-Pierre Jouyet – je veux dire les présidents des groupes, les rapporteurs, les présidents de commissions – et nous avons discuté les uns et les autres des meilleures conditions possibles pour tenter de parvenir à un accord avant la fin de l’année.

U – de fractievoorzitters, rapporteurs en commissievoorzitters – wilde een ontmoeting met ons en de heer Jouyet en we hebben met zijn allen besproken hoe we er het beste voor konden zorgen dat er vóór het eind van het jaar een overeenkomst werd bereikt.


Je lui suis reconnaissant, notamment, d’avoir bien voulu accepter des amendements relatifs à la place des petites et moyennes entreprises dans la partie «coopération» de l’accord d’association avec le Mercosur et aux financements qui y seront attachés, ainsi qu’au rôle des organisations représentatives de PME.

Ik ben hem vooral erkentelijk dat hij heeft ingestemd met de amendementen die betrekking hebben op de plaats van kleine en middelgrote ondernemingen in het onderdeel “samenwerking” van de voorgestelde associatieovereenkomst met de Mercosur, op de daaraan gekoppelde financiering, en op de rol die is weggelegd voor de belangenorganisaties van KMO’s.


- Permettez-moi tout d'abord de vous remercier pour la confiance renouvelée que vous avez bien voulu nous accorder, aux membres du Bureau et à moi-même.

- Allereerst wil ik u danken voor het hernieuwde vertrouwen dat u de leden van het Bureau en mezelf hebt geschonken.


À l'origine, ces États étaient au nombre de quatre et le hasard, qui fait parfois bien les choses, a voulu que ces États soient liés entre eux par des accords de sécurité permettant précisément l'échange d'informations classifiées.

Oorspronkelijk waren dat vier Staten, maar die Staten waren toevallig met elkaar gebonden door verdragen inzake veiligheid die de uitwisseling van geclassificeerde informatie toeliet.




Anderen hebben gezocht naar : accord aimable de cession de biens     bien voulu accorder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien voulu accorder ->

Date index: 2024-02-06
w