Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien voulu appeler " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit d'une lettre adressée au président d'une fraternelle belge : « Vous avez bien voulu appeler notre attention sur le statut des volontaires de guerre après la fin de la seconde guerre mondiale en Europe.

Het gaat om een brief aan de voorzitter van een Belgische zustervereniging : « Vous avez bien voulu appeler notre attention sur le statut des volontaires de guerre après la fin de la seconde guerre mondiale en Europe.


Il s'agit d'une lettre adressée au président d'une fraternelle belge : « Vous avez bien voulu appeler notre attention sur le statut des volontaires de guerre après la fin de la seconde guerre mondiale en Europe.

Het gaat om een brief aan de voorzitter van een Belgische zustervereniging : « Vous avez bien voulu appeler notre attention sur le statut des volontaires de guerre après la fin de la seconde guerre mondiale en Europe.


d) dans la mesure où cela est strictement nécessaire dans les cas où, pour des raisons d'extrême urgence dues à des événements qui ne pouvaient pas être prévus par l'entité adjudicatrice, l'appel d'offres ouvert ou sélectif ne permettrait pas d'obtenir les biens ou les services en temps voulu;

d) in strikt noodzakelijke gevallen, wanneer de goederen of diensten om uiterst dringende redenen, wegens gebeurtenissen die door de aanbestedende dienst niet konden worden voorzien, niet tijdig kunnen worden verkregen door middel van openbare aanbesteding of aanbesteding met voorafgaande selectie;


E. considérant que la déclaration du 8 juillet 2013 a défini une feuille de route politique pour l'Égypte; que, contrairement aux termes de la feuille de route, le président égyptien par intérim Adly Mansour a depuis appelé à l'organisation préalable d'élections présidentielles; que le programme du gouvernement de transition a traduit son engagement à œuvrer à la mise en place d'un système démocratique qui garantisse les droits et libertés de tous les Égyptiens, et à mener à bien la feuille de route avec la participation pleine et e ...[+++]

E. overwegende dat in de grondwettelijke verklaring van 8 juli 2013 een politiek stappenplan voor Egypte is uitgestippeld; overwegende dat, in tegenstelling tot de routekaart, de Egyptische interim-president Adly Mansour er sindsdien toe heeft opgeroepen om eerst de presidentsverkiezingen te houden; overwegende dat de interim-regering zich in haar programma ertoe verbonden heeft om te werken aan de invoering van een democratisch bestel, dat de rechten en vrijheden van alle Egyptenaren waarborgt, en het stappenplan te volgen met de volledige deelname van alle politieke spelers en met een referendum over de nieuwe grondwet, gevolgd door ...[+++]


E. considérant que la déclaration du 8 juillet 2013 a défini une feuille de route politique pour l'Égypte; que, contrairement aux termes de la feuille de route, le président égyptien par intérim Adly Mansour a depuis appelé à l'organisation préalable d'élections présidentielles; que le programme du gouvernement de transition a traduit son engagement à œuvrer à la mise en place d'un système démocratique qui garantisse les droits et libertés de tous les Égyptiens, et à mener à bien la feuille de route avec la participation pleine et ...[+++]

E. overwegende dat in de grondwettelijke verklaring van 8 juli 2013 een politiek stappenplan voor Egypte is uitgestippeld; overwegende dat, in tegenstelling tot de routekaart, de Egyptische interim-president Adly Mansour er sindsdien toe heeft opgeroepen om eerst de presidentsverkiezingen te houden; overwegende dat de interim-regering zich in haar programma ertoe verbonden heeft om te werken aan de invoering van een democratisch bestel, dat de rechten en vrijheden van alle Egyptenaren waarborgt, en het stappenplan te volgen met de volledige deelname van alle politieke spelers en met een referendum over de nieuwe grondwet, gevolgd door ...[+++]


Deuxièmement, je voudrais peut-être appeler, de ma modeste position, mais exprimant les forces politiques dont M. Schulz a bien voulu reconnaître qu’elles étaient menaçantes pour les organisations traditionnelles – et je l’en remercie –, je voudrais appeler notre Assemblée, et vous-même, Monsieur le Président, à plus de modestie, à une certaine autolimitation dans nos compétences.

Ten tweede zou ik vanuit mijn bescheiden positie, waarbij ik echter de politieke krachten vertolk waarvan de heer Schulz bereid was toe te geven dat deze een bedreiging vormen voor de traditionele organisaties – en ik bedank hem daarvoor –, een oproep willen doen aan ons Parlement, en aan uzelf, mijnheer de Voorzitter, om bescheidener te zijn en om uit eigen beweging bepaalde grenzen te stellen aan onze bevoegdheden.


10. invite le service d'audit interne (SAI) à conduire un audit sur les contrats passés par l'Agence dans le domaine des services de cantine, des services de nettoyage, des services de sécurité et de la fourniture de mobilier pour vérifier si les phases de préparation des appels d'offres, de publication, d'évaluation des offres et de gestion des contrats ont bien été conformes aux deux principes suivants que sont la mise en concurrence et la rentabilité maximum, et à informer l'autorité de décharge en temps ...[+++]

10. verzoekt de dienst Interne audit (IAS) een controle te verrichten van de overeenkomsten van het Agentschap op het gebied van kantinediensten, schoonmaakdiensten, veiligheidsdiensten en meubilair om vast te stellen of de voorbereidings-, publicatie-, beoordelings- en contractbeheerfases van de aanbestedingen de volgende beginselen eerbiedigen: maximale concurrentie en prijs/kwaliteitverhouding, en om de kwijtingsautoriteit ten gepaste tijde in te lichten over zijn bevindingen;


7. invite le service d'audit interne (SAI) à conduire un audit sur les contrats passés par l'Agence dans le domaine des services de cantine, des services de nettoyage, des services de sécurité et de la fourniture de mobilier pour vérifier si les phases de préparation des appels d'offres, de publication, d'évaluation des offres et de gestion des contrats ont bien été conformes aux deux principes suivants que sont la mise en concurrence et la rentabilité maximum, et à informer l'autorité de décharge en temps ...[+++]

7. verzoekt de dienst Interne audit (IAS) een controle te verrichten van de overeenkomsten van het Agentschap op het gebied van kantinediensten, schoonmaakdiensten, veiligheidsdiensten en meubilair om vast te stellen of de voorbereidings-, publicatie-, beoordelings- en contractbeheerfases van de aanbestedingen de volgende beginselen eerbiedigen: maximale concurrentie en prijs/kwaliteitverhouding, en om de kwijtingsautoriteit ten gepaste tijde in te lichten over zijn bevindingen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien voulu appeler ->

Date index: 2023-09-12
w