Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien voulu attendre » (Français → Néerlandais) :

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les présidents, Mesdames et Messieurs les députés, vous avez bien voulu attendre que le Conseil européen extraordinaire soit terminé et je m'empresse de venir vous présenter ses résultats.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, u was zo vriendelijk te wachten op het einde van de buitengewone Europese Raad en daarom ben ik in alle ijl hierheen gekomen om de resultaten aan u bekend te maken.


C'est essentiellement un souci d'équité et d'égalité de traitement qui a prévalu pour les raisons suivantes : il aurait été surprenant, voire inadmissible, pour la clientèle de sociétés de bourse transformées en établissements de crédit de se retrouver sans protection au niveau des services d'investissement du jour au lendemain, au motif que la société en question changeait de statut; l'on ne pouvait admettre que certaines sociétés de bourse ne prennent le statut d'établissement de crédit que pour éviter de devoir payer les contributions à la C. I. F. le temps de la mise en place d'un fonds de protection des investisseurs auquel les établissements de crédit devront obligatoirement s'affilier; si la partie requérante avait ...[+++]

Het is in wezen een zorg van billijkheid en gelijkheid van behandeling die doorslaggevend was, om de volgende redenen : het ware verwonderlijk en zelfs onaanvaardbaar geweest, voor de clientèle van de in kredietinstellingen omgevormde beursvennootschappen, om van de ene dag op de andere geen bescherming meer te genieten op het stuk van de beleggingsdiensten, om reden dat de desbetreffende vennootschap van statuut veranderde; er kon niet worden aanvaard dat sommige beursvennootschappen het statuut van kredietinstelling enkel aannamen om de bijdragen in het C. I. F. te ontlopen gedurende de period ...[+++]


Je remercie le Président et les services du Sénat, le président de la commission des Finances et des Affaires économiques et tous les sénateurs d'avoir bien voulu examiner la proposition sans plus attendre.

Ik dank de voorzitter en de diensten van de Senaat, de voorzitter van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden en alle collega's-senatoren voor hun bereidheid om het voorstel `snel en efficiënt en zeer onverwijld' te willen behandelen.


J’aurais voulu en savoir plus sur les arrêtés d’exécution, bien qu’en principe, nous devions attendre qu’ils aient été approuvés par le conseil des ministres.

– Ik had graag wat meer geweten over de uitvoeringsbesluiten, hoewel we in principe moeten wachten tot ze door de Ministerraad zijn goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien voulu attendre ->

Date index: 2025-01-05
w