Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des conseils sur le bien-être animal

Traduction de «bien vous donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner des conseils sur le bien-être animal

adviseren over dierenwelzijn | advies geven over dierenwelzijn | raad geven over dierenwelzijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons bien vous donner un aperçu des infractions constatées au règlement UE 1072/2009 et à la loi relative au transport par route du 3 mai 1999.

We kunnen u wel een overzicht geven van de vastgestelde inbreuken op EG 1072/2009 en de Wegvervoerswet van 3 mei 1999.


En complément à la question écrite n° 677 du 24 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 48) j'aimerais que vous puissiez me donner les éléments suivants: 1. le nombre total d'événements signalés à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur (et non pas site par site comme dans votre réponse) pour la période de 2012 à 2014; 2. le nombre total d'événements signalés à l'AFCN (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur et mois par mois pour l'année 2015; 3. par ailleurs, j'ai ...[+++]

In aanvulling op mijn schriftelijke vraag nr. 677 van 24 september 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48) zou ik graag de volgende gegevens ontvangen: 1. het totale aantal incidenten die aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) werden gemeld (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld), uitgesplitst per reactor (en niet per centrale, zoals in uw antwoord) voor de periode 2012-2014; 2. het totale aantal incidenten die aan het FANC werden gemeld (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld), per reactor en per maand voor 2015; 3. v ...[+++]


Quand bien même le CPAS parviendrait au final à comptabiliser plus de quatre semaines de séjour à l'étranger sur une année, dès lors qu'au moment de ce constat, le bénéficiaire est à nouveau en Belgique, il n'y a plus lieu de suspendre le paiement du RI sauf à considérer que la condition de résidence effective en Belgique n'est plus remplie, ce qui doit nécessairement être examiné au cas par cas et qui ne peut dépendre que de l'enquête sociale menée par le CPAS. 1. Pouvez-vous confirmer que l'interprétation à donner à la phrase issue du projet de loi et ...[+++]

Indien het OCMW er uiteindelijk toch in zou slagen vier weken buitenlands verblijf over één jaar in rekening te brengen, is er geen reden meer om de betaling van het leefloon te schorsen, aangezien de betrokkene op dat ogenblik opnieuw in België verblijft. Dat kan enkel wanneer men ervan uitgaat dat er niet langer voldaan is aan de voorwaarde inzake het effectieve verblijf in België, maar die voorwaarde moet individueel worden getoetst aan de hand van een maatschappelijk onderzoek door het OCMW. 1. Kunt u bevestigen dat de interpretatie van de eerder aangehaalde zin uit het ...[+++]


Je vous tiendrai bien sûr informée de la suite que les autorités françaises compétentes voudront bien donner à cette demande.

Ik houd u uiteraard op de hoogte over het gevolg dat de bevoegde Franse autoriteiten zullen geven aan deze vraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. et 2. a) Au niveau fédéral et après consultation de la Commission Permanente de la Police Locale (CPPL), il n'est pas possible de donner un aperçu des projets d'investissement de toutes les zones de police dans le cadre des caméras intelligentes pour la période 2014-2019. b) Vous trouvez en annexe bien l'aperçu des cinémomètres présents par zone de police locale, en date du 31 décembre 2013.

1. en 2. a) Op federaal niveau en na navraag bij de Vaste Commissie van de Lokale Politie (VCLP) is het niet mogelijk om een overzicht te geven van de investeringsplannen van alle politiezones in het kader van intelligente camera's voor de periode van 2014-2019. b) Als bijlage vindt u wel een overzicht van de aanwezige snelheidsmeters per lokale politiezone, op datum van 31 december 2013.


Vous auriez très bien pu décider de ne pas donner une priorité à ce travail mais aujourd'hui, princesse Mathilde, vous symbolisez cette volonté de répondre à cet objectif numéro un, en particulier par le biais du microcrédit.

U had net zo goed kunnen beslissen om hieraan geen prioriteit te geven, maar vandaag symboliseert u, prinses Mathilde, de wil om deze belangrijke doelstelling te bereiken, in het b


1) Pouvez-vous détailler les actifs (tant les actifs matériels, les liquidités, les actions que les biens immobiliers et les sociétés holdings) du régime Kadhafi qui sont bloqués dans notre pays et pouvez-vous du même pas en donner la valeur approximative ?

1) Kan u vooreerst gedetailleerd aangeven welke activa (zowel materiële activa, liquide middelen, equities als vastgoed en holdingvennootschappen) van het voormalige Kadhafi- regime er in ons land werden geblokkeerd en kan er tevens worden aangeven hoeveel deze bij benadering waard zijn?


1) Pouvez-vous détailler les actifs (tant les actifs matériels, les liquidités, les actions que les biens immobiliers et les sociétés holdings) du régime Kadhafi qui sont bloqués dans notre pays et pouvez-vous aussi en donner la valeur approximative ?

1) Kan u vooreerst gedetailleerd meedelen welke activa (zowel materiële activa, liquide middelen, aandelen als vastgoed en holdingvennootschappen) van het voormalige Kadhafiregime er in ons land werden geblokkeerd en kan u tevens meedelen hoeveel ze bij benadering waard zijn?


Néanmoins, pour vous donner une petite idée, je peux vous indiquer, d’après les chiffres fournis par le Service public fédéral (SPF) Économie, que les ventes des produits alimentaires vers la Russie représentent 1,7 % des exportations belges pour cette catégorie de biens.

Om u echter al een idee te geven, kan ik u zeggen dat, volgens de gegevens bezorgd door de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, de verkoop van voedingsproducten aan Rusland 1,7 % vertegenwoordigt van de Belgische export voor deze categorie goederen.


- Tout au long de cette législature, je n'ai eu de cesse de donner plus d'importance et de moyens au bien-être animal, avec encore, à partir de février et mars, l'arrivée de nouveaux inspecteurs pour le service de contrôle, comme je m'y étais engagée, et ce malgré le contexte budgétaire difficile que vous connaissez, madame Defraigne.

- Gedurende de gehele legislatuur heb ik ervoor gezorgd dat er meer middelen en aandacht naar dierenwelzijn gingen, en vanaf februari en maart zijn er, zoals ik had beloofd, nieuwe inspecteurs gekomen voor de controledienst, ondanks de moeilijke budgettaire situatie.




D'autres ont cherché : bien vous donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vous donner ->

Date index: 2024-10-17
w