Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien à caractère somptuaire
Bien à restaurer
Bien à venir
Bien économique
Biens d'investissement
Biens d'équipement
Biens d'équipement des ménages
Biens de capital
Biens de consommation durables
Biens de production
Biens durables de consommation
Biens et services
Capitaux fixes
Hyperbare
Lobe
Moyens de production durables

Vertaling van "bien à celui " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk








dans le cas d'achat à tempérament,le moment d'enregistrement est celui de la livraison des biens

bij koop op afbetaling is het moment van registratie dat van de levering der goederen


biens et services [ bien économique ]

goederen en diensten [ productief kapitaal ]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


biens de capital | biens de production | biens d'équipement | biens d'investissement | capitaux fixes | moyens de production durables

duurzame productiemiddelen | kapitaalgoederen


biens de consommation durables | biens d'équipement des ménages | biens durables de consommation

duurzame consumptiegoederen


lobe | portion bien définie de certains organes (e.a. oreille)

lobus | kwab
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi que le fait remarquer le Conseil des ministres, la différence de traitement en cause repose non pas sur le critère du domicile des enfants de parents divorcés, mais bien sur celui de leur prise en charge d'un point de vue fiscal.

Zoals de Ministerraad opmerkt, berust het in het geding zijnde verschil in behandeling niet op het criterium van de woonplaats van de kinderen van uit de echt gescheiden ouders, maar wel op het criterium van hun tenlasteneming vanuit fiscaal oogpunt.


L'article 1 de l'article 3 précité dispose : « Les dispositions de la présente loi sont applicables, suivant les règles ci-après, aux époux mariés avant la date de son entrée en vigueur sans avoir établi de conventions matrimoniales ou après avoir adopté un régime en communauté ou après avoir choisi le régime de la séparation de biens ou celui des biens dotaux comportant une société d'acquêts régie par les articles 1498 et 1499 du Code civil : 1° Pendant un délai d'un an prenant cours à l'entrée en vigueur de la présente loi, les époux peuvent déclarer devant notaire qu'ils entendent maintenir sans changement, leur r ...[+++]

Artikel 1 van het voormelde artikel 3 bepaalt : « Overeenkomstig de volgende regels zijn de bepalingen van deze wet van toepassing op de echtgenoten die vóór de inwerkingtreding van deze wet zijn gehuwd zonder huwelijksvoorwaarden te hebben gemaakt of na een stelsel van gemeenschap te hebben aangenomen dan wel het stelsel van scheiding van goederen of het dotaal stelsel te hebben gekozen, waarin een gemeenschap van aanwinsten is bedongen als omschreven in de artikelen 1498 en 1499 van het Burgerlijk Wetboek : 1° Gedurende een termijn van een jaar te rekenen van de inwerkingtreding van deze wet kunnen de echtgenoten ten overstaan van een ...[+++]


1. - Dispositions modifiant la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement Art. 43. A l'article 3, § 3, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, sont apportées les modifications suivantes : 1° l'alinéa 6 est remplacé par un texte rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa précédent, l'élève qui fait l'objet d'une exclusion définitive après le 15 janvier n'est pas considéré comme régulièrement inscrit à la date du 15 janvier dans l'établissement qui l'a exclu, mais bien dans celui qui, le cas échéant, l'accueille après cette exclusion» ...[+++]

1. - Bepalingen tot wijziging van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving Art. 43. In artikel 3, § 3, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het zesde lid wordt vervangen door een tekst, luidend als volgt : « In afwijking van het vorige lid wordt de leerling die definitief uitgesloten is na 15 januari, niet beschouwd als regelmatig ingeschreven op 15 januari in de inrichting die hem uitgesloten heeft, maar wel in deze die, in voorkomend geval, hem ontvangt na deze uitsluiting».


L'occupant temporaire chauffe le bâtiment si bien que celui-ci ne subit pas de dégâts causés par le gel, il/elle entretient le trottoir et le jardin.

De tijdelijke gebruiker verwarmt het pand zodat het geen vorstschade oploopt, hij/zij onderhoudt het voetpad en de tuin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De surcroît, si les plaintes ne peuvent être déposées anonymement, il devrait être procédé à un contrôle de l'identité du plaignant pour vérifier qu'il s'agit bien de celui ou de celle qui a déposé la plainte.

Indien er bovendien geëist wordt dat een klacht niet anoniem is, zou er eigenlijk overgegaan moeten worden tot een identiteitscontrole van de klager om na te gaan of het wel degelijk die man of vrouw is die de klacht heeft ingediend.


Dans l'ensemble, l'état de conservation des habitats est moins satisfaisant et évolue moins bien que celui des espèces, puisque l’évaluation est favorable pour 16 % seulement des habitats.

Typen habitats blijken over het geheel genomen in een slechtere staat van instandhouding te zijn en een negatievere trend te vertonen dan soorten, want slechts 16 % van de beoordelingen van habitats zijn gunstig.


À l’inverse, le secteur du transport aérien est bien classé en dépit des perturbations du printemps 2010, et celui des biens et services culturels est également apprécié des consommateurs.

De luchtvaartmaatschappijen daarentegen deden het goed, ondanks de verstoringen van het luchtverkeer in het voorjaar van 2010, en ook de culturele goederen en diensten kregen een hoog cijfer van de consument.


Cette directive, adoptée en mai 1999 (voir IP/99/332 )accorde un ensemble minimum de droits légaux aux consommateurs achetant des biens sur le territoire de l'Union européenne, dont celui de renvoyer les biens présentant des défauts, ou de demander leur réparation ou remplacement dans les deux ans qui suivent la livraison.

Deze richtlijn die in mei 1999 is goedgekeurd (zie IP/01/332), zet uiteen welke wettelijke minimumrechten de consument heeft als hij goederen in de EU koopt.


Dans cette hypothèse qui retient comme lieu d'origine l'endroit où les biens se situent au moment où la livraison est effectuée, ou au moment du départ du transport, peut-on résoudre les difficultés aujourd'hui rencontrées: - par les assujettis réalisant des opérations dans un Etat membre où ils ne sont pas établis? - par le donneur d'ordre d'une opération de perfectionnement intracommunautaire lorsqu'il livre les biens (en tant que matières premières ou que produit transformé) à partir de l'Etat membre de perfectionnement? - en cas de stockage dans un Etat membre autre que celui ...[+++]

Indien als plaats van herkomst wordt uitgegaan van de plaats waar de goederen zich bevinden op het tijdstip dat de levering wordt verricht of op het tijdstip van het vertrek van het vervoer, kunnen dan de moeilijkheden worden opgelost die zich thans voordoen : - voor belastingplichtigen die transacties verrichten in een Lid- Staat waarin zij niet gevestigd zijn? - voor de opdrachtgever van een transactie tot intracommunautaire veredeling wanneer hij de goederen (als grondstoffen of als eindprodukt) levert uit de Lid-Staat van veredeling? - ingeval van opslag in een andere Lid-Staat dan die van de vestiging of in geval van rechtstreekse levering van de goederen vanuit deze plaats ...[+++]


22. Pour délimiter ce qui constitue une opération intracommunautaire, plusieurs possibilités s'offrent: - opération impliquant un transport de biens d'un Etat membre à un autre; - opération dans laquelle la TVA est facturée par le vendeur à un acheteur ou preneur d'un autre Etat membre; - opération dans laquelle l'acheteur exerce son droit à déduction dans un Etat membre autre que celui de la facturation de la taxe; - opération dans laquelle le vendeur réalise une opération localisée dans un Etat membre autre que celui où il est ét ...[+++]

22. Voor het afbakenen van het begrip intracommunautaire transactie zijn er verschillende mogelijkheden : - transactie die gepaard gaat met een goederenvervoer van één Lid- Staat naar een andere; - transactie waarbij de BTW door de verkoper aan de koper of ontvanger van een dienst in een andere Lid-Staat in rekening wordt gebracht; - transactie waarbij de koper zijn recht op aftrek uitoefent in een andere Lid-Staat dan de Lid-Staat waarin de belasting in rekening wordt gebracht; - transactie waarbij de verkoper een transactie verricht in een andere Lid-Staat dan die waarin hij is gevestigd of voor BTW- doeleinden is geïdentificeerd, t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien à celui ->

Date index: 2021-02-20
w