Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S3-9-14
S3-9-14-49
S3914
S391449

Vertaling van "bien écartés notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous recommandons néanmoins que des tests soient réalisés avant l'exploitation afin de vérifier que tous les risques soient bel et bien écartés, notamment en ce qui concerne la Transhennuyère, afin de prendre les mesures nécessaires le cas échéant » (EI, phase 2, p. 346);

Wij raden niettemin aan dat tests worden verricht vóór de exploitatie om na te gaan of alle risico's wel degelijk van de baan zijn, met name met betrekking tot de Transhennuyère, om in voorkomend geval de nodige maatregelen te nemen » (ES, fase 2, p. 346);


Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 230.075 du 2 février 2015 en cause de Raoul Thybaut et autres contre la Région wallonne, parties intervenantes : la commune d'Orp-Jauche et la SA « Bodymat », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « - L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme, du patrimoine et de l'énergie (' CWATUPE '), tel qu'inséré par l'article 4 du décret wallon du 1 juin 2006 modifiant les articles 4, ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 230.075 van 2 februari 2015 in zake Raoul Thybaut en anderen tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partijen : de gemeente Orp-Jauche en de nv « Bodymat », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden : - artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (' WWROSPE '), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het Waalse decreet van 1 juni ...[+++]


Les autres dépenses se réduisent à long terme, à cause notamment de la baisse du nombre de bénéficiaires (chômage) et de la liaison au bien-être (il reste quand même un écart, — même s'il est faible —, entre l'évolution de la productivité du travail et les paramètres d'adaptation au bien-être).

De overige uitgaven dalen op lange termijn omdat met name het aantal uitkeringsgerechtigden daalt (werkloosheid) en omdat de uitgaven welvaartsvast zijn (er blijft een — weliswaar klein — verschil bestaan tussen de evolutie van de arbeidsproductiviteit en de parameters van de welvaartsaanpassing).


Il s'agit notamment de la concentration de l'activité féminine dans certains secteurs d'activités (principalement le secteur des services) et dans certains emplois types (le temps partiel, les contrats à durée déterminée), la faible représentation des femmes dans les niveaux les plus élevés de la hiérarchie professionnelle, la surreprésentation des femmes dans le sous-emploi et le chômage ainsi que la persistance des écarts de salaire entre hommes et femmes sont les « nouvelles » inégalités bien ...[+++]

Zo is er bijvoorbeeld de overconcentratie van vrouwen in bepaalde sectoren (vooral in de dienstensector) en in bepaalde soorten jobs (part time, arbeidsovereenkomsten van beperkte duur, ...). Vrouwen zijn ondervertegenwoordigd op de hogere niveaus van de hiërarchie en men treft ze daarentegen in groten getale aan bij de deeltijds of volledig werklozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. invite la Commission à traiter, dans son prochain examen annuel de la croissance, la question relative à l'élaboration de lignes directrices spécifiques pour la réduction des inégalités entre les genres, notamment de lignes directrices destinées à éliminer les écarts de rémunération – qui font que, bien souvent, les femmes tombent dans la pauvreté vers la fin de leur vie – et les écarts de pension, ainsi que de lignes directrices concernant l'accroissement de la présen ...[+++]

84. verzoekt de Commissie om in haar volgende jaarlijkse groeianalyse specifieke beleidsrichtsnoeren inzake het beperken van genderongelijkheden aan de orde te stellen, waaronder in het bijzonder richtsnoeren inzake het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen – die er vaak toe leidt dat vrouwen later in hun leven onder de armoedegrens belanden – alsmede de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, inzake het vergroten van de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt en inzake het bestrijden van gendersegregatie op de arbeidsmarkt, aangezien de toekomstige welvaart van de EU in doorslaggevende mate zal afhangen van de vraag of zij ...[+++]


86. invite la Commission à traiter, dans son prochain examen annuel de la croissance, la question relative à l'élaboration de lignes directrices spécifiques pour la réduction des inégalités entre les genres, notamment de lignes directrices destinées à éliminer les écarts de rémunération – qui font que, bien souvent, les femmes tombent dans la pauvreté vers la fin de leur vie – et les écarts de pension, ainsi que de lignes directrices concernant l'accroissement de la présen ...[+++]

86. verzoekt de Commissie om in haar volgende jaarlijkse groeianalyse specifieke beleidsrichtsnoeren inzake het beperken van genderongelijkheden aan de orde te stellen, waaronder in het bijzonder richtsnoeren inzake het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen – die er vaak toe leidt dat vrouwen later in hun leven onder de armoedegrens belanden – alsmede de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, inzake het vergroten van de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt en inzake het bestrijden van gendersegregatie op de arbeidsmarkt, aangezien de toekomstige welvaart van de EU in doorslaggevende mate zal afhangen van de vraag of zij ...[+++]


B. considérant que les causes de l'écart de rémunération constamment élevé entre les femmes et les hommes sont complexes, multiples et souvent interconnectées et qu'elles vont bien au-delà de la simple question de l'égalité des rémunérations pour un même travail ou un travail de valeur égale; que ces causes incluent la discrimination directe et indirecte, ainsi que des facteurs sociaux et économiques comme la ségrégation professionnelle très marquée, tant horizontale que verticale, sur les marchés du travail, la sous-évaluation du t ...[+++]

B. overwegende dat de oorzaken van de hardnekkige grote beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen complex, meervoudig en vaak onderling verbonden zijn en veel verder reiken dan de loutere kwestie van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid; overwegende dat tot deze oorzaken directe en indirecte discriminatie behoort, evenals sociale en economische factoren zoals een zeer horizontale en verticale beroepssegregatie van de arbeidsmarkten, onderwaardering van de arbeid van vrouwen, ongelijkheid in het evenwicht tussen werk en privéleven, en tradities en stereotypen, ook in de keuze van onderwijstrajecten en onderwijsadvisering, en in toegang tot vakken en beroepen en daardoor in de professionele loopbaan, speciaal voor meid ...[+++]


B. considérant que les causes de l'écart de rémunération constamment élevé entre les femmes et les hommes sont complexes, multiples et souvent interconnectées et qu'elles vont bien au-delà de la simple question de l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de valeur égale; que ces causes incluent la discrimination directe et indirecte, ainsi que des affaires sociales et économiques comme la ségrégation professionnelle, tant à l'horizontale qu'à la verticale, sur les marchés du travail, la sous-évaluation du travail ...[+++]

B. overwegende dat de oorzaken van de hardnekkige grote beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen complex, meervoudig en vaak onderling verbonden zijn en veel verder reiken dan de loutere kwestie van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid; overwegende dat tot deze oorzaken directe en indirecte discriminatie behoort, evenals sociale en economische factoren zoals een zeer horizontale en verticale beroepssegregatie van de arbeidsmarkten, onderwaardering van de arbeid van vrouwen, ongelijkheid in het evenwicht tussen werk en privéleven, en tradities en stereotypen, ook in de keuze van onderwijstrajecten en onderwijsadvisering, en in toegang tot vakken en beroepen en daardoor in de professionele loopbaan, speciaal voor meide ...[+++]


10. demande que soient mis en place les projets pilotes proposés, notamment le projet pilote visant à combler les écarts de données existants pour développer des instruments solides fondés sur la preuve récompensant les producteurs de biens publics respectueux de l’environnement, le projet pilote établissant un réseau européen coordonné pour le bien-être animal, et le projet pilote visant à fournir des informations aux consommateurs, dans les écoles, dans les points de ven ...[+++]

10. roept op de voorgestelde proefprojecten op te zetten, in het bijzonder het proefproject dat is gericht op het aanvullen van ontbrekende gegevens met het oog op de ontwikkeling van solide, empirisch onderbouwde instrumenten ter beloning van producenten die collectieve goederen (uitgezonderd milieugoederen) leveren, het proefproject tot instelling van een Europees gecoördineerd netwerk voor dierenwelzijn, alsook het proefproject voor de verstrekking van informatie aan consumenten, in scholen, op verkooppunten en op andere contactpunten over goede kwaliteit, voedselveiligheid en de normen op het ...[+++]


Une analyse plus approfondie démontre l'existence d'un écart très net entre l'inflation perçue et l'inflation mesurée, ce qui s'explique par le renchérissement notable de certains biens et services fréquemment achetés (des données montrent clairement que la hausse des prix a été plus sensible dans le secteur des services, notamment dans les restaurants, les hôtels, les bars, etc.), qui marquent plus fortement l'esprit des consommat ...[+++]

Verdere analyse heeft aangetoond dat er een duidelijke kloof bestaat tussen de gevoelsinflatie en de gemeten inflatie; dit is te verklaren door de aanzienlijke prijsstijgingen voor sommige vaak gekochte goederen en diensten (er zijn inderdaad duidelijke aanwijzingen dat de prijzen in de dienstensector zijn gestegen, met name in restaurants, hotels, bars, enz.), omdat deze een grotere rol spelen bij de vorming van de perceptie van de consumenten.




Anderen hebben gezocht naar : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     bien écartés notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien écartés notamment ->

Date index: 2021-01-08
w