I. considérant qu'à la même période, d'autres régions d'Europe, en particulier le Royaume-Uni, subissaient des inondations catastrophiques, dans lesquelles au moins dix personnes ont péri, qui ont infligé des dégâts estimés à 5 milliards d'euros aux habitations, aux écoles, aux infrastructures et à l'agriculture, ont privé d'eau potable plus de 420 000 personnes, nécessité des évacuations de grande ampleur et causé des pertes importantes aux entreprises et à l'industrie du tourisme; que les pluies dilu
viennes qui se sont abattues sur la région des West Midlands (Royaume-Uni), où un cumul de pluie de 142 mm a été enregistré en un jour,
...[+++]ont été à l'origine d'inondations éclairs, qui ont fortement ralenti les efforts des services d'urgence, lesquels cherchaient à mettre en place des systèmes de protection contre la hausse du niveau des rivières, causant des dégâts supplémentaires aux infrastructures et aux biens en raison de glissements de terrain,I. overwegende dat op hetzelfde moment andere delen van Europa, met name het VK, met zware overstromingen te kampen had
den, resulterend in tien doden en naar schatting vijf miljard euro schade aan huizen, scholen, infrastructuurvoorzieningen en de landbouw, onderbreking van de verswatervoorziening aan meer dan 420.000 mensen, de verdrijving van grote aantal mensen en aanzienlijke verliezen voor bedrijven en de toerisme-industrie; verder overwegende dat extreem zware regenval in de West Midlands in het VK (tot wel 142 mm op één dag) bijkomende plotselinge overstromingen heeft veroorzaakt, hetgeen de hulpdiensten ernstig heeft gehinderd
...[+++]bij hun inspanningen om het stijgende water in te dammen en voor extra schade aan de infrastructuur en bezittingen heeft gezorgd ten gevolg van aardverschuivingen,