Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien évidemment essentiel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de d ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un principe essentiel à cet égard est que cette procédure adaptée doit bien évidemment évaluer les mêmes compétences que le modèle de screening normal.

Een belangrijk principe hierbij is dat in de aangepaste screeningsprocedure dezelfde competenties dienen geëvalueerd te worden als in het regulier screeningsmodel.


De manière préventive, il est essentiel que les professionnels de l'aide aux personnes portant un handicap soient formés spécifiquement sur la violence sexuelle afin de prendre en charge adéquatement les victimes de tels faits et bien évidemment, d'éviter tout comportement transgressif à leur égard.

Op preventief vlak is het essentieel dat de professionele hulpverleners van personen met een handicap specifiek opgeleid worden rond seksueel geweld opdat ze de slachtoffers ervan op gepaste wijze kunnen helpen en vanzelfsprekend om elk grensoverschrijdend gedrag van hun kant te vermijden.


Cela va au-delà, ce qui est bien évidemment essentiel.

It was more than that, which is of course the essential thing.


Des comptes financiers publics fiables sont essentiels à l’élaboration des comptes nationaux et, bien évidemment, à la planification, la coordination et la surveillance budgétaires.

Betrouwbare financiële overheidsrekeningen zijn van wezenlijk belang voor het opstellen van de nationale rekeningen, en daarmee natuurlijk ook voor de begrotingsplanning en ‑coördinatie en het begrotingstoezicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des comptes financiers publics fiables sont essentiels à l’élaboration des comptes nationaux et, bien évidemment, à la planification, la coordination et la surveillance budgétaires.

Betrouwbare financiële overheidsrekeningen zijn van wezenlijk belang voor het opstellen van de nationale rekeningen, en daarmee natuurlijk ook voor de begrotingsplanning en ‑coördinatie en het begrotingstoezicht.


J’espère que nous parviendrons à surmonter les obstacles qui continuent d’empêcher la Commission de négocier avec la Russie - et je remercie la Commission pour les efforts exceptionnels qu’elle déploie et la ténacité incroyable dont elle fait preuve pour atteindre ce but -, car il est bien évidemment essentiel d’engager des négociations sur un nouvel accord de partenariat, en particulier sur les questions de la sécurité et du partenariat énergétiques, questions qui expliquent l’extrême importance du sommet UE-Russie - prévu dans la ville russe de Samara.

Ik hoop dat wij de hindernissen kunnen overwinnen die de Commissie nog steeds weerhouden van het voeren van onderhandelingen met Rusland – overigens ben ik de Commissie zeer erkentelijk dat zij hier zo vreselijk hard en vol toewijding aan werkt – want de onderhandelingen over een nieuwe partnerschapsovereenkomst zijn uiteraard van essentieel belang, vooral met betrekking tot de energievoorzieningszekerheid en het energiepartnerschap. Daarom is de top EU/Rusland die in het Russische Samara zal plaatsvinden van het allergrootste belang.


Permettez-moi de profiter de l’occasion qui m’est offerte pour signaler que j’ai personnellement abordé ces questions avec lord Triesman et M. Hilary Benn, car nous savons - comme je l’ai au demeurant indiqué - que les différentes démarches entreprises sous la présidence britannique ont joué un rôle crucial dans ce cadre. Or, la continuité me paraît bien évidemment essentielle dans ce domaine.

Mag ik er bij deze gelegenheid op wijzen dat ik zelf deze onderwerpen heb aangesneden in gesprekken met Lord Triesman en de heer Hilary Benn, omdat we – zoals ik al zei – weten dat juist de stappen die tijdens het Britse voorzitterschap zijn genomen van groot belang waren en ik er uiteraard waarde aan hecht dat het proces wordt voortgezet.


Une méthodologie objective et une procédure claire pour la mise en œuvre de la clause susmentionnée seront bien évidemment essentielles.

Uiteraard zijn een objectieve methodologie en een duidelijke procedure voor de tenuitvoerlegging van voornoemde clausules in dit verband van fundamenteel belang.


Je ne peux évidemment que partager totalement la teneur des interventions, notamment celles de M. Van Orden et de Mme Kinnock, mais je dois ajouter, en même temps, que le pouvoir de la Commission est bien sûr essentiellement un pouvoir diplomatique, mais aussi, peut-être, un pouvoir de préparation de ce que nous pourrions mettre en œuvre au cas où – ce que nous souhaitons évidemment de toutes nos forces et favoriserons par tous les moyens de pression dont nous disposons – la médiation pourrait aboutir à l'avènement d'un gouvernement conduit par M. Tsvangi ...[+++]

Uiteraard kan ik de uiteengezette standpunten alleen maar bijtreden, en dan vooral die van de heer Van Orden en van mevrouw Kinnock, maar tegelijkertijd moet ik daar ook aan toevoegen dat de Commissie in wezen alleen maar over de macht van de diplomatie beschikt. Maar misschien heeft ze ook de macht om te bepalen welke acties we moeten ondernemen als – en dat is natuurlijk iets waar we allemaal uit de grond van ons hart op hopen en waar we alle mogelijke middelen voor zullen inzetten – de bemiddelingspogingen om een regering onder leiding van de heer Tsvangirai op de been te krijgen een succes blijken te zijn.


12. Le coût des ADR est un facteur bien évidemment essentiel à prendre en compte.

12. De kosten van ADR vormen vanzelfsprekend een factor van essentieel belang.




D'autres ont cherché : bien évidemment essentiel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien évidemment essentiel ->

Date index: 2020-12-24
w