Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien évidemment exprimé » (Français → Néerlandais) :

À l'autre bout, une fois que la position commune est adoptée, et le texte le précise bien, cela n'empêche pas les autres de s'exprimer mais ils doivent évidemment le faire uniquement dans la logique de la position qui a été arrêtée par le conseil.

Anderzijds belet dat de anderen niet om zich, zodra een gemeenschappelijk standpunt is aangenomen — en de tekst is ter zake zeer precies –uit te spreken, weliswaar uitsluitend binnen de logica van het door de Raad bepaalde standpunt.


– (NL) M. le Président, nous avons bien évidemment exprimé toute notre horreur lors des attaques choquantes qui ont eu lieu la semaine dernière au Pakistan. C’est, comme l’a dit l’orateur précédent, une histoire sans fin.

– (NL) Voorzitter, natuurlijk hebben wij allemaal onze afschuw uitgesproken over de gruwelijke aanslagen die vorige week in Pakistan hebben plaatsgevonden, en die, zoals de vorige spreker zei, een niet-stoppend verhaal zijn.


Je m'associe bien évidemment à la peine et à la tristesse qui se sont abattues sur les familles des 42 victimes recensées jusqu'à présent qui ont perdu la vie et auxquelles j'exprime mes condoléances et mon respect pour les pertes subies.

Ik wil me om te beginnen aansluiten bij degenen die hun medeleven hebben betuigd jegens de families van de slachtoffers. Voor zover we weten zijn er 42 mensen omgekomen. Ik bied hun mijn condoleances aan.


− (FR) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je comprends évidemment et je partage entièrement le sentiment général qui a été exprimé et qui est à la fois un sentiment critique et de frustration, bien évidemment.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, natuurlijk begrijp ik en deel ik volledig de globale gevoelens van dit Huis, gevoelens van kritiek en frustratie.


Nous pouvons, bien évidemment, entamer ce débat sur la transparence, la démocratie, etc., afin d'exprimer une interprétation commune.

We kunnen het hele debat over openheid, democratie, enzovoort toch zeker opvatten als uitdrukking van een gemeenschappelijke interpretatie?


M. Gollnisch s’est exprimé dans le cadre d’une conférence de presse politique à Lyon le 11 octobre 2004 et il l’a fait, bien évidemment, avant tout en sa qualité d’eurodéputé.

De meerderheid van dit Parlement is dat blijkbaar vergeten. Bruno Gollnisch heeft op 11 oktober 2004 in Lyon tijdens een politieke persconferentie het woord gevoerd, en wel als politicus, die op de eerste plaats lid is van het Europees Parlement.


- Le premier sentiment que nous avons à exprimer est, bien évidemment, celui de notre solidarité à l'égard des travailleurs et de leurs familles.

- Eerst en vooral willen we uiting geven aan onze solidariteit met de werknemers en hun families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien évidemment exprimé ->

Date index: 2022-11-23
w