Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.

Traduction de «bien évidemment tenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.

Op een goed geventileerde plaats bewaren. Koel bewaren.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'apport scientifique est essentiel, mais le travail du parlement a bien évidemment une résonance politique, dont il faudra tenir compte au-delà des aspects techniques.

De bijdrage van de wetenschap is essentieel, maar het parlementair werk heeft ook een politieke weerklank, waarmee rekening moet worden gehouden naast alle technische aspecten.


L'apport scientifique est essentiel, mais le travail du parlement a bien évidemment une résonance politique, dont il faudra tenir compte au-delà des aspects techniques.

De bijdrage van de wetenschap is essentieel, maar het parlementair werk heeft ook een politieke weerklank, waarmee rekening moet worden gehouden naast alle technische aspecten.


Ce compromis doit tenir compte des différents intérêts, tout en respectant bien évidemment les traités.

In een eventueel compromis moet rekening worden gehouden met de diverse zorgen en moet natuurlijk ook het Verdrag worden geëerbiedigd.


Il faut néanmoins bien évidemment tenir compte des changements – qu’il s’agisse de changements importants dans la situation énergétique et environnementale, de la nécessité de considérer la lutte contre le changement climatique comme l’une de nos priorités, des nouveaux défis, de notre expérience ou de la conjoncture économique et de la situation économique que nous traversons depuis quelques mois.

Desalniettemin is het duidelijk, dat we veranderingen in de situatie hierbij moeten meenemen, of dat nu belangrijke veranderingen zijn op het gebied van energie en milieu, de noodzaak de hoogste prioriteit te geven aan de bestrijding van de klimaatverandering, nieuwe uitdagingen, ervaring en uiteraard het economische klimaat en de economische situatie waar we de afgelopen maanden mee te maken hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut tenir compte aussi, bien évidemment, de l’état de développement économique et aider ces pays par là même à mieux s’insérer dans les zones d’échanges internationaux.

Er moet natuurlijk ook rekening worden gehouden met de economische ontwikkeling en deze landen moeten worden geholpen bij hun integratie in de internationale handelszones.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à féliciter la Commission et, bien évidemment, le rapporteur, qui nous ont offert l'occasion de tenir ce débat et de prendre les premières mesures en vue de faire de 2010 une année significative pour la lutte contre la pauvreté.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de Commissie en natuurlijk de rapporteur feliciteren, die de mogelijkheid hebben geboden voor dit debat en voor het nemen van de eerste stappen op weg om van 2010 een betekenisvol jaar te maken in de strijd tegen armoede.


« L'avant-projet de loi sur le corporate governance a été soumis à l'avis du Conseil d'Etat et au Conseil supérieur des Professions économiques qui devront bien évidemment tenir compte des développements actuels aux niveaux européen et américain».

« Het voorontwerp van corporate governance-wet is voor advies bij de Raad van State en bij de Hoge Raad voor de Economische Beroepen, die uiteraard rekening zullen moeten houden met de huidige ontwikkelingen op Europees en Amerikaans niveau».


Dans ces circonstances, Monsieur le Président, tout en réitérant bien évidemment la volonde la Commission de tenir le Parlement pleinement informé à tout moment du travail des différentes commissions, j’espère que le vote de ce Parlement permettra de dégager un accord en première lecture sur ce règlement.

Mijnheer de Voorzitter, ik herhaal dat de Commissie bereid is om het Parlement steeds volledig op de hoogte te houden van het werk dat door de verschillende comités wordt uitgevoerd. Ik hoop nu dat de stemming in het Parlement een akkoord over deze verordening in eerste lezing mogelijk zal maken.


Bien évidemment, ces spécifications seront amenées à subir des ajustements afin, notamment, de tenir compte de l’évolution des technologies ou des éventuelles imprécisions qui pourraient être détectées lors des développements.

Het spreekt vanzelf dat deze specificaties zullen worden aangepast aan de technologische ontwikkelingen of eventuele onnauwkeurigheden die bij de invoering ervan aan het licht zouden kunnen komen.


Je suis bien évidemment prêt à faire examiner ce dossier et à vous en tenir informé à un autre moment.

Ik ben vanzelfsprekend bereid om dat te laten nagaan en u daar op een ander tijdstip over te informeren.




D'autres ont cherché : bien évidemment tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien évidemment tenir ->

Date index: 2021-07-11
w