Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Contrôler les portions
Estimateur de biens immobiliers
Expert en évaluation de biens immobiliers
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Experte en évaluation de biens mobiliers
Mérycisme de l'enfance
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions
évaluatrice de biens immobiliers

Traduction de «bien-être adéquats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


biens et services [ bien économique ]

goederen en diensten [ productief kapitaal ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders


prestation d'approvisionnement en eau adéquat

voorzien van toereikende watervoorziening


estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers

gecertificeerd taxateur onroerende zaken | taxateur onroerende goederen | taxateur onroerend goed | taxateur van onroerende goederen


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

antiektaxateur | taxateur schilderijen | taxateur kunst, antiek en inboedelgoederen | taxateur roerende goederen


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) prendre des mesures pour que des installations et services de bien-être adéquats soient fournis aux gens de mer dans des ports d'escale déterminés et qu'une protection adéquate leur soit assurée dans l'exercice de leur profession;

a) maatregelen moeten treffen om te garanderen dat voor zeevarenden in aangewezen aanloophavens geschikte welzijnsvoorzieningen en -diensten beschikbaar zijn en dat zeevarenden adequate bescherming wordt geboden bij de uitoefening van hun beroep; en


L'évaluation correcte de la menace et la mise en oeuvre du suivi personnalisé adéquat des FTF et autres personnes pouvant présenter une menace pour la population nécessitent bien évidemment une circulation d'informations.

Om de dreiging correct te kunnen inschatten en de FTF's en andere personen die mogelijk een bedreiging voor de bevolking vormen, individueel te kunnen opvolgen, is informatie-uitwisseling natuurlijk noodzakelijk.


Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des responsabilités qui est bien défini, transparent et cohérent; 2° une organisation administrative et comptable et un contrôl ...[+++]

Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparante en coherente regeling voor de toewijzing van verantwoordelijkheden; 2° een passende administratieve en boekhoudkundig ...[+++]


3. Bien que votre question porte sur l'offre irrégulière d'options binaires et de produits forex, vous voudrez noter qu'il existe de nombreuses interrogations, en Belgique et à l'étranger sur les produits eux-mêmes et sur le fait de savoir s'ils sont adéquats pour des consommateurs.

3. Hoewel uw vraag betrekking heeft op onregelmatige aanbieding van CFD's, forexproducten en binaire opties, vestigen wij er uw aandacht op dat er in zowel in België als in het buitenland vragen worden gesteld bij deze producten zelf en hun geschiktheid voor consumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière préventive, il est essentiel que les professionnels de l'aide aux personnes portant un handicap soient formés spécifiquement sur la violence sexuelle afin de prendre en charge adéquatement les victimes de tels faits et bien évidemment, d'éviter tout comportement transgressif à leur égard.

Op preventief vlak is het essentieel dat de professionele hulpverleners van personen met een handicap specifiek opgeleid worden rond seksueel geweld opdat ze de slachtoffers ervan op gepaste wijze kunnen helpen en vanzelfsprekend om elk grensoverschrijdend gedrag van hun kant te vermijden.


Les Régions ne sont donc pas habilitées à revenir sur cette réglementation, mais elles peuvent, bien entendu, user de leur compétence en matière de placement et de formation professionnelle afin qu’un maximum de demandeurs d’emploi trouvent un travail adéquat, de sorte que la question de la perte des allocations ne se pose plus.

De Gewesten zijn dus niet bevoegd om deze regelgeving « terug te schroeven », maar kunnen natuurlijk via hun bevoegdheid inzake arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding er voor zorgen dat zo veel mogelijk werkzoekenden een gepast werk vinden, waardoor het verlies van uitkeringen zich niet meer stelt.


123. Bien que le principe de subsidiarité ait été expressément accepté, il a été convenu que, dans certaines circonstances, l'intérêt de l'enfant peut exiger qu'il soit placé en vue d'être adopté à l'étranger, bien qu'une famille existe dans l'État d'origine, par exemple s'il s'agit d'être adopté par des parents ou si l'enfant est affligé d'un handicap spécial et ne peut recevoir des soins adéquats dans l'État d'origine.

123. Hoewel uitdrukkelijk werd ingestemd met het subsidiariteitsbeginsel, werd overeengekomen dat in bepaalde omstandigheden en in het belang van het kind kan worden geëist dat het kind met het oog op een adoptie in het buitenland wordt geplaatst, hoewel het in de Staat van herkomst familie heeft, bij voorbeeld als het zal worden geadopteerd door verwanten of als het kind een bijzondere handicap heeft en in de Staat van herkomst niet op adequate wijze kan worden verzorgd.


123. Bien que le principe de subsidiarité ait été expressément accepté, il a été convenu que, dans certaines circonstances, l'intérêt de l'enfant peut exiger qu'il soit placé en vue d'être adopté à l'étranger, bien qu'une famille existe dans l'État d'origine, par exemple s'il s'agit d'être adopté par des parents ou si l'enfant est affligé d'un handicap spécial et ne peut recevoir des soins adéquats dans l'État d'origine.

123. Hoewel uitdrukkelijk werd ingestemd met het subsidiariteitsbeginsel, werd overeengekomen dat in bepaalde omstandigheden en in het belang van het kind kan worden geëist dat het kind met het oog op een adoptie in het buitenland wordt geplaatst, hoewel het in de Staat van herkomst familie heeft, bij voorbeeld als het zal worden geadopteerd door verwanten of als het kind een bijzondere handicap heeft en in de Staat van herkomst niet op adequate wijze kan worden verzorgd.


Le terme « biens » couvre à la fois les biens meubles et immeubles et n'est donc pas adéquat.

Het woord « goederen » omvat zowel de roerende als de onroerende goederen en is dus niet gepast.


La ministre a précisé que l'expression « décision de cohorte » est un terme générique et qu'elle se rapporte à un groupe spécifique de patients et en l'espèce, on vise aussi bien les patients souffrant de l'une des quelque 2 400 maladies rares répertoriées que les patients qui sont atteints d'une forme déterminée de cancer difficile à traiter et pour laquelle il n'existe encore aucun médicament adéquat à ce jour.

De minister preciseert dat de term " cohortbeslissing" een generieke benaming is die een specifieke groep patiënten betreft. Men doelt hiermee zowel op de patiënten die aan één van de ongeveer 2 400 zeldzame ziekten lijden, als diegenen die een bepaalde vorm van kanker hebben die moeilijk te behandelen is of waarvoor nog geen adequaat geneesmiddel bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien-être adéquats ->

Date index: 2023-07-07
w