Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de biens immobiliers
Administratrice de biens immobiliers
Bien corporel
Bien corporel et incorporel
Bien immeuble
Bien immobilier
Bien immobilier indivis
Bien matériel et immatériel
Bien meuble corporel
Directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM
Directeur de l'acquisition de biens immobiliers
Directeur des investissements immobiliers
Directrice de l'acquisition de biens immobiliers
Droit immobilier
Estimateur de biens immobiliers
Expert en évaluation de biens immobiliers
Exploitation d'un bien corporel ou incorporel
Location de biens corporels meubles
Propriété immobilière
Syndic d'immeuble
évaluatrice de biens immobiliers

Traduction de «biens corporels immobiliers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bien corporel et incorporel | bien matériel et immatériel

lichamelijke en onlichamelijke zaken


location de biens corporels meubles

verhuur van roerende lichamelijke zaken


exploitation d'un bien corporel ou incorporel

exploitatie van een lichamelijke of onlichamelijke zaak




estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers

gecertificeerd taxateur onroerende zaken | taxateur onroerende goederen | taxateur onroerend goed | taxateur van onroerende goederen


directeur des investissements immobiliers | directrice de l'acquisition de biens immobiliers | directeur de l'acquisition de biens immobiliers | directeur de l'acquisition de biens immobiliers/directrice de l'acquisition de biens immobiliers

manager van eigendomsverwerving | property acquisitions manager | manager eigendomsoverdracht | manager verwerving van onroerend goed


propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


administrateur de biens immobiliers | administratrice de biens immobiliers | directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM | syndic d'immeuble

beheerder vastgoed | pandbeheerder | onroerendgoedbeheerder | vastgoedbeheerder




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. - Dommages indemnisables Art. 6. Seuls les dommages suivants peuvent être indemnisés : 1° des dommages causés aux biens privés suivants : a) des constructions ; b) des constructions mobiles utilisées à des fins d'habitat ; c) des biens mobiliers à usage quotidien ou domestique ; d) d'autres biens corporels, immobiliers ou mobiliers, qui sont utilisés pour ou sont le produit d'une des activités suivantes : i. l'exploitation professionnelle d'une entreprise industrielle, artisanale, commerciale, horticole ou agricole et de plant ...[+++]

3. - Vergoedbare schade Art. 6. Alleen de volgende schade kan vergoed worden: 1° schade aan de volgende private goederen: a) constructies; b) verplaatsbare constructies die voor bewoning gebruikt worden; c) roerende goederen voor dagelijks of huiselijk gebruik; d) andere lichamelijke, onroerende of roerende goederen die aangewend worden voor of product zijn van één van de volgende zaken: i. de beroepsmatige uitbating van een nijverheids-, ambachts-, handels-, tuin- of landbouwonderneming en bosaanplantingen; ii. de uitoefening van elk ander beroep; iii. de activiteit van een openbare instelling, een instelling van openbaar nut of ...[+++]


2. - Champ d'application Art. 4. Seuls les dommages matériels et certains, causés à des biens corporels mobiliers ou immobiliers sur le territoire de la Région flamande, qui sont la conséquence directe d'une calamité publique, donnent droit à une intervention. Les dommages dont la réparation est réglée par des conventions internationales, sont exclus de l'application du présent décret.

2. - Toepassingsgebied Art. 4. Alleen materiële en zekere schade aan lichamelijke roerende of onroerende goederen op het grondgebied van het Vlaamse Gewest, die het rechtstreekse gevolg is van een algemene ramp, geeft recht op een tegemoetkoming. Schade waarvan het herstel door internationale overeenkomsten wordt geregeld, is uitgesloten van de toepassing van dit decreet.


Il soulignait également que la nature des biens (mobiliers/immobiliers, corporels/incorporels) n'entrait pas en considération (Exposé des motifs, Do c. Ch., 1989-1990, nº 987/1, pp. 3/4).

Tevens werd aangestipt dat de aard van de goederen niet in aanmerking wordt genomen (roerend of onroerend, lichamelijk of onlichamelijk) (Memorie van toelichting, Gedr. St. , Kamer, 1989-1990, 987/1, blz. 3/4).


Il soulignait également que la nature des biens (mobiliers/immobiliers, corporels/incorporels) n'entrait pas en considération (Exposé des motifs, Doc. Ch., 1989-1990, nº 987/1, pp. 3/4).

Tevens werd aangestipt dat de aard van de goederen niet in aanmerking wordt genomen (roerend of onroerend, lichamelijk of onlichamelijk) (Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, 1989-1990, 987/1, blz. 3/4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les services juridiques relatifs au transfert d’un titre de propriété immobilière, à l’octroi ou au transfert de certains droits sur un bien immeuble ou de droits réels immobiliers (qu’ils soient ou non assimilés à des biens corporels), tels que les actes notariés, ou à l’établissement d’un contrat en vue de la vente ou de l’achat d’un bien immeuble, même si l’opération principale se traduisant par la modification du statut juridique desdits biens n’est pas menée à terme.

juridische diensten met betrekking tot de overdracht van een eigendomsrecht op onroerend goed, met betrekking tot vestiging of overdracht van bepaalde rechten op onroerend goed of van zakelijke rechten op onroerend goed (ongeacht of die met lichamelijke zaken gelijk worden gesteld), zoals notariële werkzaamheden of met betrekking tot het opstellen van een koop- of verkoopovereenkomst voor onroerend goed, ook als de onderliggende transactie die de juridische wijziging van het goed meebrengt, niet plaatsvindt.


les services d’intermédiaire concernant la vente, le crédit-bail ou la location de biens immeubles et l’octroi ou le transfert de certains droits sur un bien immeuble ou de droits réels immobiliers (qu’ils soient ou non assimilés à des biens corporels), autres que les services d’intermédiaire visés au paragraphe 3, point d);

bemiddeling bij de verkoop, leasing of verhuur van onroerend goed en bij vestiging of overdracht van bepaalde rechten op onroerend goed of van zakelijke rechten op onroerend goed (ongeacht of die met lichamelijke zaken gelijk worden gesteld), andere dan bemiddeling vallend onder lid 3, punt d);


La loi du 1 septembre 2004 s'applique aux ventes de biens de consommation faites par un vendeur à un consommateur. Il s'agit de tous les objets mobiliers corporels tels que voitures, frigos, meubles, ., à l'exception de l'eau, du gaz et de l'électricité, de biens vendus sur saisie ou par autorité de justice, de biens immobiliers.

De wet van 1 september 2004 is van toepassing op de verkoop van consumptiegoederen die wordt gesloten tussen een verkoper en een consument, en geldt voor alle roerende lichamelijke zaken zoals wagens, koelkasten, meubels, ., behalve voor water, gas, elektriciteit, voor goederen die na inbeslagneming of op gerechtelijk bevel worden verkocht, en voor onroerende goederen.


La loi du 1 septembre 2004 s'applique aux ventes de biens de consommation faites par un vendeur à un consommateur. Il s'agit de tous les objets mobiliers corporels tels que voitures, frigos, meubles, ., à l'exception de l'eau, du gaz et de l'électricité, de biens vendus sur saisie ou par autorité de justice, de biens immobiliers.

De wet van 1 september 2004 is van toepassing op de verkoop van consumptiegoederen die wordt gesloten tussen een verkoper en een consument, en geldt voor alle roerende lichamelijke zaken zoals wagens, koelkasten, meubels, ., behalve voor water, gas, elektriciteit, voor goederen die na inbeslagneming of op gerechtelijk bevel worden verkocht, en voor onroerende goederen.


En effet, elle est définie comme étant tous « biens de toute nature, corporels ou incorporels, mobiliers ou immobiliers, acquis par quelque moyen que ce soit, et des documents ou instruments juridiques (...) qui attestent un droit de propriété ou un intérêt sur ces biens (...).

Het begrip wordt immers gedefinieerd als alle « soorten vermogensbestanddelen, lichamelijk of onlichamelijk, roerend of onroerend, hoe dan ook verkregen, alsmede rechtsbescheiden (...) waaruit de eigendom of andere rechten ten aanzien van die vermogensbestanddelen blijken (...)».


Outre les secteurs publics habituels comme l'enseignement, la santé, les services postaux et collectifs, d'autres secteurs économiques à participation élevée de l'État dans les actifs corporels sont l'agriculture, les services publics, les transports et les biens immobiliers; même dans l'industrie manufacturière (la construction navale en particulier) la part publique représente un tiers des actifs corporels totaux.

Economische sectoren met een hoge mate van collectief eigendom zijn, naast de gebruikelijke gebieden als onderwijs, gezondheidszorg, post en openbare voorzieningen, ook landbouw, openbare nutsvoorzieningen, vervoer en onroerend goed; zelfs de industriesector is (door de omvang van de scheepsbouwsector) voor een derde in handen van de overheid.


w