Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de biens immobiliers
Administratrice de biens immobiliers
Agent d'entretien d'immeubles
Agente d'entretien d'immeubles
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien immeuble
Bien immeuble par nature
Bien immobilier
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens et services
Constituer une hypothèque sur un bien immeuble
Directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM
Droit immobilier
Garanti par une hypothèque sur un bien immeuble
Inspecteur en construction
Inspecteur technique d’immeubles
Opératrice de repérange amiante
Propriété immobilière
Syndic d'immeuble

Traduction de «biens et immeubles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administrateur de biens immobiliers | administratrice de biens immobiliers | directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM | syndic d'immeuble

beheerder vastgoed | pandbeheerder | onroerendgoedbeheerder | vastgoedbeheerder


propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


bien immeuble | bien immobilier

onroerend goed | onroerende zaak


constituer une hypothèque sur un bien immeuble

een hypotheek op een onroerend goed verlenen


garanti par une hypothèque sur un bien immeuble

gedekt door een hypotheek op onroerend goed


agent d'entretien d'immeubles | agent d'entretien d'immeubles/agente d'entretien d'immeubles | agente d'entretien d'immeubles

poetshulp | schoonmaakmedewerkster | schoonmaakster van lokalen en grote ruimtes | schoonmaker


inspecteur en construction | inspecteur technique d’immeubles | inspecteur technique d’immeubles/inspectrice technique d’immeubles | opératrice de repérange amiante

bouwkundig opzichter | inspecteur monumentenzorg | bouwkundig inspecteur | technicus gebouwen


biens et services [ bien économique ]

goederen en diensten [ productief kapitaal ]




bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. les biens réputés immeubles par destination en vertu de l'article 525 du Code civil ;

2. de krachtens artikel 525 van het Burgerlijk Wetboek als onroerend door bestemming beschouwde goederen;


Le comité de gestion peut notamment faire passer tous contrats et marchés, acheter, vendre, échanger, acquérir, aliéner, prendre et donner à bail tous biens et immeubles nécessaires à la réalisation du but social, faire tous emprunts à court et à long terme, consentir tous droits réels sur les biens sociaux tant mobiliers qu'immobiliers, tels que privilèges, hypothèques, gages et autres, consentir la voie parée, donner mainlevée de toutes inscriptions privilégiées ou hypothécaires, ainsi que tous commandements, transcriptions privilégiées ou hypothécaires, ainsi que tous commandements, transcriptions, saisies et autres empêchements, avec ...[+++]

Het beheerscomité mag namelijk hiervoor alle contracten en overeenkomsten sluiten en verlijden, alle roerende en onroerende goederen die nodig zijn om het sociaal doel te bereiken, kopen, verkopen, ruilen, verwerven, overdragen, huren en verhuren, alle leningen op korte of lange termijn aangaan, alle werkelijke rechten zowel op de roerende als onroerende goederen toestaan, zoals voorrechten, hypotheken, panden en andere, toestemmen in de dagelijkse uitwinning, handlichting verlenen van alle bevoorrechte of hypothecaire inschrijvingen, alsmede alle bevelen tot betaling, overschrijvingen, beslagleggingen of andere beletselen, met of zonder ...[+++]


Les dommages aux biens corporels, immeubles ou meubles, causant un préjudice matériel de types touristique, architectural ou symbolique qui porterait sur un bâtiment ou un lieu classé ne constituent pas des dommages esthétiques au sens du présent décret; 3° les dommages qui sont dus à un incendie ou à la foudre ou à une explosion; 4° lorsque les phénomènes naturels reconnus sont, conformément aux articles 123 et suivants de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, des pluies abondantes ou des inondations ou des débordements ou des refoulements d'égouts publics ou des tremblements de terre ou des glissements, affaissements de ter ...[+++]

Schade aan onroerende of roerende lichamelijke goederen met als gevolg materiële nadelen op toeristisch, architecturaal of symbolisch vlak m.b.t. een beschermd gebouw of een beschermde plek vormt geen esthetische schade in de zin van dit decreet; 3° schade te wijten aan brand, bliksem of aan een ontploffing; 4° als de erkende natuurverschijnselen, overeenkomstig de artikelen 123 en volgende van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, verband houden met overvloedige regen of overstromingen of met het overlopen of de opstuwing van openbare rioleringen of aardbevingen of aardverschuivingen of grondverzakkingen, de schade : a) aan de goederen die een eenvoudig risico vormen in de zin van artikel 5 van het koninklijk besluit van ...[+++]


Province de Luxembourg : 3 biens - Bertrix : « immeuble Roussel » à Mortehan; - Léglise : forges de Mellier; - Saint-Hubert : basilique et ensemble abbatial.

Provincie Luxemburg : 3 goederen - Bertrix; « immeuble Roussel » in Mortehan; - Léglise : smederijen van Mellier; - Saint-Hubert : basiliek en abdijgeheel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Concernant la Bosnie-Herzégovine, ils attendent des dirigeants de la Bosnie-Herzégovine qu'ils mettent à profit la période à venir pour redoubler d'efforts sur la voie du respect des conditions fixées par les ministres des affaires étrangères de l'OTAN à Tallinn en avril 2010, à savoir que tous les biens militaires immeubles du pays doivent être enregistrés comme biens de l'État de Bosnie-Herzégovine pour pouvoir être mis à la disposition du ministère de la Défense de ce pays.

- Met betrekking tot Bosnië-Herzegovina, verwachten ze van het leiderschap van Bosnië-Herzegovina dat het de komende periode zou benutten om de inspanningen te verdubbelen in de context van het naleven van de voorwaarden die door de ministers van Buitenlandse Zaken van de NAVO te Tallinn in april 2010 werden vastgelegd, te weten dat al het militaire onroerend goed van het land geregistreerd dient te worden als goederen die toebehoren aan de staat van Bosnië-Herzegovina teneinde ter beschikking gesteld te kunnen worden van het ministerie van Defensie van het land.


1. a) En fait, il ne s'agit pas d'acquérir un immeuble en déshérence mais bien de revendiquer une succession vacante c'est-à-dire une universalité de biens qui, parfois, contient un ou plusieurs bien(s) immeuble(s).

1. a) In feite gaat het niet om het verwerven van een erfloos onroerend goed maar om het opeisen van een vacante nalatenschap, dit wil zeggen een algemeenheid van goederen die, soms, één of meer onroerende goederen bevat.


Une convention ou une stipulation est à titre particulier lorsqu'elle ne concerne pas l'universalité des biens que la partie laissera à son décès, ni une quote-part des biens que la partie laissera à son décès, ni tous ses biens immeubles ou tous ses biens meubles, ou une quote-part de tous ses biens immeubles ou tous ses biens meubles à son décès.

Een overeenkomst of beding is onder bijzondere titel, wanneer de overeenkomst of het beding niet de algemeenheid van de goederen betreft die de partij bij zijn overlijden zal nalaten, en evenmin een evenredig deel van de goederen die de partij zal nalaten, noch al zijn onroerende goederen, al zijn roerende goederen, of een evenredig deel van al zijn onroerende goederen of van al zijn roerende goederen bij zijn overlijden.


Cette demande est accompagnée d'un dossier qui comprend : 1° une note d'intention relative au projet envisagé et à sa gestion future; 2° lorsque l'opération inclut l'acquisition d'un bien immeuble : a) la délibération des autorités compétentes approuvant le projet d'acquisition ou de constitution de droits réels et fixant les conditions d'acquisition du bien immeuble concerné par le projet; b) la délibération des autorités compétentes approuvant le projet et sollicitant la subvention régionale; c) la copie de l'estimation actualisée du bien immeuble concerné, suivant les modalités définies par le Gouvernement; d) le constat d'inoccupation du bien immeuble dressé en vertu de l'article 20, § 3, du Code bruxellois du Logement, l'arrêté d'i ...[+++]

Deze aanvraag is vergezeld van een dossier dat bestaat uit : 1° een intentienota betreffende het overwogen project en het toekomstige beheer ervan; 2° indien de operatie de aankoop van een onroerend goed omvat : a) de beraadslaging van de bevoegde overheden tot goedkeuring van het project inzake de verwerving of vestiging van zakelijke rechten en tot vastlegging van de voorwaarden inzake de verwerving van het onroerend goed waarop het project betrekking heeft; b) de beraadslaging van de bevoegde overheden tot goedkeuring van het project en waarbij de gewestelijke subsidie wordt aangevraagd; c) de kopie van de geactualiseerde raming van het betrokken onroerend goed, volgens de modaliteiten bepaald door de regering; d) de vaststelling van ...[+++]


l’approbation de toute acquisition, vente de biens immeubles ou d’hypothèque sur ces biens immeubles.

de goedkeuring van iedere verwerving, verkoop of verhypothekeren van onroerend goed.


23. L’article 6, paragraphe 3, autorise les États membres à prévoir que le droit de rétractation ne s’applique pas dans certains cas: a) tout crédit destiné principalement à permettre l’acquisition ou le maintien de droits de propriété d’un terrain ou d’un immeuble existant ou à construire, ou à permettre la rénovation ou l’amélioration d’un immeuble, b) tout crédit garanti par une hypothèque sur un bien immobilier ou par un droit lié à un bien immobilier ou c) les déclarations de consommateurs faites en utilisant les services d’un of ...[+++]

23. Artikel 6, lid 3, geeft de lidstaten de mogelijkheid enkele specifieke zaken uit te sluiten van het herroepingsrecht, namelijk: a) kredieten die hoofdzakelijk bestemd zijn voor het verkrijgen of het behouden van eigendomsrechten op grond of een bestaand of gepland gebouw, of voor het renoveren of verbeteren van een gebouw, b) kredieten die gedekt zijn door een hypotheek op een onroerend goed of door een recht op een onroerend goed of c) verklaringen van consumenten die met medewerking van een openbaar ambtenaar zijn afgegeven, op voorwaarde dat deze bevestigt dat de in artikel 5, lid 1, bedoelde rechten van de verbruiker gerespecteer ...[+++]


w