Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biens fonctionnent nettement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les marchés de biens fonctionnent nettement mieux que les marchés de services, bien que l’écart se réduise lentement.

de goederenmarkten doen het opvallend beter dan de dienstenmarkten, hoewel de kloof langzaam kleiner wordt.


Cela a bien fonctionné dernièrement en Hongrie et a permis de faire nettement remonter le niveau des stocks au cours des dernières semaines, même si ce niveau reste encore inférieur à la moyenne de l'UE.[38]

Dit heeft onlangs in Hongarije goed gewerkt. Daar heeft het de laatste weken tot een sterke groei van de opslagniveaus geleid, ook al blijven de opslagniveaus in Hongarije enigszins onder het EU-gemiddelde[38].


Par nature, les exigences et garanties de procédure sont nettement plus réduites et ne concernent que la communication de la mesure Bien souvent, en effet, une telle mesure d'ordre ne constituera pas un acte administratif, ayant pour seul objet le fonctionnement du service en général et donc ne modifiant pas l'ordonnancement juridique.

De eisen en garanties van de procedure zijn van nature veel kleiner en hebben alleen betrekking tot de maatregel. Vaak betekent een dergelijke ordemaatregel geen administratieve handeling maar heeft het alleen de werking van de dienst in het algemeen als doel en wijzigt het dus niet de juridische regelgeving.


Je lui apporte bien évidemment tout mon soutien parce que je considère que le fonctionnement opérationnel administratif d'Europol s'en trouvera nettement amélioré et que, comme l'a déjà souligné le Conseil des ministres "Justice et affaires intérieures" en juin, la capacité de travailler d'une manière efficace est un but essentiel de la réforme d'Europol.

Ik steun het voorzitterschap hierin natuurlijk volledig, omdat ik vind dat het operationele en administratieve functioneren van Europol hierdoor duidelijk zal verbeteren en omdat – zoals de Raad “Justitie en binnenlandse zaken” in juni al heeft onderstreept – het vermogen om efficiënt te werken een essentiële doelstelling van de hervorming van Europol is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, ce qui fonctionne dans le contexte privé et ce qui fonctionne pour le choix d’un consommateur particulier ne se transforme pas automatiquement ou nettement en politique publique.

Natuurlijk is het zo dat wat werkt in de particuliere context en wat werkt voor een keuze van een individuele consument, niet automatisch en ongewijzigd kan worden omgezet in een voorgeschreven overheidsbeleid.


(3 bis) Le rapport final sur le financement de Natura 2000 élaboré par le groupe de travail d'experts sur l'article 8 de la directive "Habitats", élaboré en 2001, recommandait pour le court terme "d'augmenter nettement le financement disponible pour LIFE-Nature, de simplifier le fonctionnement de cet instrument et de faciliter son application au soutien des besoins en biens d'équipement d'une grande variété de sites Natura 2000".

3 bis. In het eindverslag over de financiering van Natura 2000 van de werkgroep van deskundigen inzake artikel 8, dat in 2001 werd gepubliceerd, wordt geadviseerd op korte termijn een aanmerkelijke stijging te laten plaatsvinden van de middelen voor LIFE-Natura en de werking van dit instrument te vereenvoudigen en gemakkelijker toepasbaar te maken ter ondersteuning van de omvangrijke investeringsbehoeften in een groot aantal Natura 2000-landschappen.


(6) Le rapport final sur le financement de Natura 2000 élaboré en 2001 par le groupe de travail d'experts sur l'article 8 de la directive "Habitats", recommandait pour le court terme "d'augmenter nettement le financement disponible pour LIFE-Nature, de simplifier le fonctionnement de cet instrument et de faciliter son application au soutien des besoins en biens d'équipement d'une grande variété de sites Natura 2000".

(6) In het eindverslag over de financiering van Natura 2000 van de werkgroep van deskundigen inzake artikel 8 van de Habitatrichtlijn, dat in 2001 werd gepubliceerd, wordt geadviseerd op korte termijn een aanmerkelijke stijging te laten plaatsvinden van de middelen voor LIFE-Natura en de werking van dit instrument te vereenvoudigen en gemakkelijker toepasbaar te maken ter ondersteuning van de omvangrijke investeringsbehoeften in een groot aantal Natura 2000-landschappen.


Tout en sachant bien qu'un tel instrument de mesure dépend nettement de la conception qu'on a du fonctionnement des services de police, je demande à l'honorable ministre s'il serait utile ou non de faire réaliser une recherche scientifique afin de définir des instruments de mesure objectifs de l'engagement pertinent des services de police.

In het volle besef dat een dergelijk meetinstrument duidelijk samenhangt met de visie op de werking van de politiediensten moeten werken, is mijn vraag aan de geachte minister of het niet nuttig is of zou zijn om wetenschappelijk onderzoek te laten verrichten naar objectieve meetinstrumenten voor een doelgerichte inzet van de politiediensten.


Quant à la responsabilité qui incombe aux États membres en ce qui concerne la mise en œuvre de la législation européenne, le dernier tableau d'affichage du marché intérieur (n°9 du 19 novembre 2001) révèle que la plupart des États membres ont réalisé des progrès considérables. Toutefois, le marché intérieur reste nettement fragmenté puisque 10% des textes législatifs n'ont pas encore été transposés dans tous les États membres, si bien que le marché intérieur ne fonctionne encore qu'à 90% de ...[+++]

Wat de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de toepassing van EU-wetgeving betreft, blijkt verder uit het laatste scorebord van de interne markt (nr. 9 van 19 november 2001) dat de meeste lidstaten daadwerkelijk vooruitgang hebben geboekt, maar dat de interne markt nog altijd sterk gefragmenteerd is, in die zin dat 10% van de wetgeving nog niet in alle lidstaten wordt toegepast, zodat de interne markt dus slechts 90% van haar potentieel benut.


La Commission européenne a considéré que, bien que la contamination chimique des denrées alimentaires ne peut pas être considérée comme étant un événement extraordinaire, l'annonce des autorités belges sur ladite contamination et les mesures d'urgence adoptées par la suite ont placé les opérateurs dans l'impossibilité de commercialiser leurs productions, tout en les plongeant dans une situation de crise qui, par son caractère et par ses effets, se distingue nettement de l'ordinaire et se situe hors du cadre des cond ...[+++]

De Europese Commissie is van oordeel dat verontreiniging met chemische stoffen weliswaar niet zonder meer als een buitengewone gebeurtenis mag worden beschouwd, maar dat de bekendmaking van de verontreiniging door de Belgische autoriteiten en de daaropvolgende urgentiemaatregelen het de ondernemers onmogelijk hebben gemaakt hun productie op de markt af te zetten, waardoor zij zijn beland in een crisissituatie die qua aard en omvang wel degelijk als buitengewoon kan worden bestempeld en waarbij niet langer van een normaal functionerende markt kan worden ge ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : biens fonctionnent nettement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biens fonctionnent nettement ->

Date index: 2022-07-12
w