Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de biens immobiliers
Administratrice de biens immobiliers
Bail de biens immeubles
Bien immeuble
Bien immeuble par destination
Bien immeuble par nature
Bien immobilier
Constituer une hypothèque sur un bien immeuble
Directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM
Droit immobilier
Garanti par une hypothèque sur un bien immeuble
Propriété immobilière
Syndic d'immeuble

Traduction de «biens immeubles cités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


bien immeuble | bien immobilier

onroerend goed | onroerende zaak


constituer une hypothèque sur un bien immeuble

een hypotheek op een onroerend goed verlenen


garanti par une hypothèque sur un bien immeuble

gedekt door een hypotheek op onroerend goed




bien immeuble par destination

onroerend goed door bestemming




administrateur de biens immobiliers | administratrice de biens immobiliers | directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM | syndic d'immeuble

beheerder vastgoed | pandbeheerder | onroerendgoedbeheerder | vastgoedbeheerder


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Les biens immeubles cités à l'article 1 sont transférés dans l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, les charges particulières et obligations inhérentes à leur acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés aux tiers.

Art. 2. De in artikel 1 vermelde onroerende goederen worden overgedragen in de staat waarin zij zich bevinden, met de actieve en passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden aan hun aanwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten.


Article 1 . L'état transfère à la Région flamande la pleine propriété de biens immeubles cités ci-après :

Artikel 1. De Staat draagt aan het Vlaamse Gewest de volle eigendom over van de hierna vermelde onroerende goederen :


Art. 2. Les biens immeubles cités à l'article 1sont transférés dans l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, les charges particulières et obligations inhérentes à leur acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés aux tiers.

Art. 2. De in het artikel 1 vermelde onroerende goederen worden overgedragen in de staat waarin zij zich bevinden, met de actieve en passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten.


Art. 2. Les biens immeubles cités à l'article 1 sont transférés dans l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, les charges particulières et obligations inhérentes à leur acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés aux tiers.

Art. 2. De in het artikel 1 vermelde onroerende goederen worden overgedragen in de staat waarin zij zich bevinden, met de actieve en passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Les biens immeubles cités à l'article 1ersont transférés dans l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, les charges particulières et obligations inhérentes à leur acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés aux tiers.

Art. 2. De in het artikel 1 vermelde onroerende goederen worden overgedragen in de staat waarin zij zich bevinden, met de actieve en passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten.


(2) Cet arrêt énonce notamment: « Attendu qu'en principe l'action en partage est indivisible et qu'elle doit avoir pour objet l'ensemble des biens indivis; Attendu toutefois que cette règle comporte des exceptions; Que, notamment lorsqu'une indivision comprend des immeubles situés en Belgique et des immeubles situés à l'étranger, les biens situés en Belgique et les biens situés à l'étranger forment des entités distinctes et que, dans ce cas, le juge peut ordonner un partage partiel; Que cette dérogation est fondée sur la règle, con ...[+++]

(2) In dat arrest staat onder andere : « Overwegende dat in beginsel de rechtsvordering tot verdeling onsplitsbaar is en dat zij op de gezamenlijke onverdeelde goederen moet slaan; Overwegende evenwel dat op die regel uitzonderingen bestaan; Dat, namelijk wanneer een onverdeeldheid onroerende goederen in België en in het buitenland omvat, en de goederen in België en die in het buitenland afzonderlijke entiteiten vormen, de rechter in dat geval een gedeeltelijke verdeling kan bevelen; Dat deze afwijking berust op de regel vastgesteld in artikel 3, lid 2, van het Burgerlijk Wetboek, volgens hetwelk onroerende goederen beheerst worden do ...[+++]


1. 399 biens immeubles ou parties de biens immeubles sont régis par la disposition légale de la loi du 7 décembre 1998 et sont d'ailleurs cités à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 9 novembre 2003 (Moniteur belge du 29 décembre 2003)

1. Onder de wettelijke bepaling van de wet van 7 december 1998 vallen 399 onroerende goederen of delen van onroerende goederen, die overigens nominatief vermeld worden in de bijlage 1 van het koninklijk besluit van 9 november 2003 (Belgisch Staatsblad van 29 december 2003).


Si, conformément aux dispositions de l'article 2, les communes lèvent l'impôt sur les biens immeubles bâtis sur la base du revenu cadastral indexé, elles sont tenues de réduire leur taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques ou leurs centimes additionnels au précompte immobilier, ou même ces deux impôts en même temps, de manière que le produit global des deux derniers impôts cités, ajouté à celui de l'impôt visé à l'article 2, ne soit pas supérieur au produit des deux derniers impôts cités, pou ...[+++]

Wanneer de gemeenten overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, de belasting op de gebouwde onroerende goederen, op basis van het geïndexeerde kadastraal inkomen heffen, zijn zij gehouden, hetzij hun aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting, hetzij hun opcentiemen op de onroerende voorheffing, hetzij deze beide samen, aldus te verminderen dat de globale ontvangst van de twee laatstvermelde belastingen samen met de in artikel 2 bedoelde belasting, niet meer bedraagt dan de opbrengst van die twee laatstvermelde belastingen, voor het jaar voorafgaand aan de invoering van de in artikel 2 bedoelde belasting, aangepast aan de evo ...[+++]


Article 1. L'Enseignement communautaire a transféré, à compter du 1 septembre 1995, la propriété des biens immeubles cités ci-après à l'« Erasmushogeschool Brussel » :

Artikel 1. De eigendom van de hieronder vermelde onroerende goederen is vanaf 1 september 1995 van het Gemeenschapsonderwijs aan de Erasmushogeschool Brussel overgedragen :


1. 399 biens immeubles ou parties de biens immeubles sont régis par la disposition légale de la loi du 7 décembre 1998 et sont d'ailleurs cités à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 9 novembre 2003 (Moniteur belge du 29 décembre 2003)

1. Onder de wettelijke bepaling van de wet van 7 december 1998 vallen 399 onroerende goederen of delen van onroerende goederen, die overigens nominatief vermeld worden in de bijlage 1 van het koninklijk besluit van 9 november 2003 (Belgisch Staatsblad van 29 december 2003).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biens immeubles cités ->

Date index: 2024-02-06
w