Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de biens immobiliers
Administratrice de biens immobiliers
Bien immeuble
Bien immobilier
Bien immobilier commercial
Bien immobilier indivis
Bien immobilier résidentiel
Contribution foncière
Directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM
Directeur de l'acquisition de biens immobiliers
Directeur des investissements immobiliers
Directrice de l'acquisition de biens immobiliers
Droit immobilier
Estimateur de biens immobiliers
Expert en évaluation de biens immobiliers
Immobilier commercial
Immobilier résidentiel
Impôt foncier
Impôt sur les biens immobiliers
PRI
Propriété commerciale
Propriété immobilière
Précompte immobilier basé sur le revenu cadastral
Redevance foncière
Revenu d'un bien immobilier
Syndic d'immeuble
Taxe foncière
évaluatrice de biens immobiliers

Vertaling van "biens immobiliers propres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers

gecertificeerd taxateur onroerende zaken | taxateur onroerende goederen | taxateur onroerend goed | taxateur van onroerende goederen


directeur des investissements immobiliers | directrice de l'acquisition de biens immobiliers | directeur de l'acquisition de biens immobiliers | directeur de l'acquisition de biens immobiliers/directrice de l'acquisition de biens immobiliers

manager van eigendomsverwerving | property acquisitions manager | manager eigendomsoverdracht | manager verwerving van onroerend goed


propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


administrateur de biens immobiliers | administratrice de biens immobiliers | directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM | syndic d'immeuble

beheerder vastgoed | pandbeheerder | onroerendgoedbeheerder | vastgoedbeheerder


bien immobilier commercial | immobilier commercial | propriété commerciale

commercieel vastgoed | zakelijk onroerend goed


contribution foncière | impôt foncier | impôt sur les biens immobiliers | précompte immobilier basé sur le revenu cadastral | redevance foncière | taxe foncière | PRI [Abbr.]

belasting wegens genot krachtens zakelijk recht | eigenarenbelasting | grondbelasting | onroerende voorheffing geheven op basis van het kadastraal inkomen | onroerendgoedbelasting


bien immobilier résidentiel | immobilier résidentiel

niet-zakelijk onroerend goed | residentieel vastgoed


revenu d'un bien immobilier

inkomen van onroerende goederen




société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées

vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen of in niet genoteerde aandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A la date de conclusion du prêt, l'emprunteur : 1° est inscrit depuis moins de cinq ans à la Banque-Carrefour des Entreprises ou à un organisme de sécurité sociale des indépendants dans le cas où une inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises n'est pas obligatoire; 2° a un siège d'exploitation établi en Région wallonne; 3° n'exerce pas une activité ou n'a pas un objet consistant, à titre exclusif ou principal : a) en la prestation de services financiers au profit de tiers; b) à effectuer des placements de trésorerie; c) dans le placement collectif de capitaux; d) en la construction, l'acquisition, la gestion, l'aménagement, la vente, ou la location de biens immobilie ...[+++]

Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiële aard ten gunste van derden; b) in het verrichten van geldbeleggingen; c)in het gemeenschappelijk bele ...[+++]


Il s'agit, en l'occurrence, de l'exclusion d'office d'un certain nombre de PME. Il en est ainsi, entre autres, pour les entreprises qui tirent l'essentiel de leurs revenus de l'immobilier: "La société ne peut non plus être une société dont l'objet social principal ou l'activité principale est la construction, l'acquisition, la gestion, l'aménagement, la vente, ou la location de biens immobiliers pour compte propre, ou la détention de participations dans des sociétés ayant un objet similaire, ni une société dans laquelle des biens ...[+++]

Zo wordt een aantal kmo's van de regeling uitgesloten, meer bepaald ondernemingen die hun inkomsten grotendeels uit vastgoed halen: "De vennootschap is geen vennootschap met als statutair hoofddoel of voornaamste activiteit de oprichting, de verwerving, het beheer, de verbouwing, de verkoop of de verhuur van vastgoed voor eigen rekening of het bezit van deelnemingen in vennootschappen met een soortgelijk doel, noch een vennootschap waarin onroerende goederen of andere zakelijke rechten met betrekking tot dergelijke goederen zijn ondergebracht, waarvan natuurlijke personen die in de vennootschap een opdracht of functies als bedoeld in art ...[+++]


1. a) Si la société intervient seulement pour son propre compte (biens immobiliers propres, qui sont d'abord achetés et après à nouveau vendus), il s'agit d'activités comme "promoteur immobilier" et/ou "marchand de biens".

1. a) Indien de vennootschap enkel voor "eigen rekening bemiddelt/beheert" (eigen onroerende goederen, die men eerst aankoopt en daar na terug verkoopt) dan betreft dit activiteiten als "vastgoedpromotor/ bouwpromotor" en/of "vastgoedhandelaar".


Les employés au sein d'une société qui tombe en dehors du champ d'application de la loi sur les agents immobiliers (vente/location/gestion des biens immobiliers "propres") tombent donc naturellement en dehors de l'application de la loi sur les agents immobiliers (article 5, § 3 de la loi sur les agents immobiliers).

De bedienden binnen een vennootschap die buiten het toepassing van de vastgoedmakelaarswet valt (verkoop/verhuur/beheer van "eigen" onroerende goederen) vallen vanzelfsprekend eveneens buiten toepassing van de Vastgoedmakelaarswet (artikel 5, § 3 Vastgoedmakelaarswet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 5, § 3, alinéa dernier de la loi organisant la profession d'agent immobilier stipule: "Les personnes qui ne font que gérer leur patrimoine familial, ou le patrimoine dont elles sont copropriétaires, ou le patrimoine de la société dont elles sont actionnaires ou associées, ne sont pas soumises aux interdictions visées au § 1er". b) Les administrateurs, gérants et/ou associés qui interviennent dans la vente/location du patrimoine de leur société (biens immobiliers propres de la société) ou qui gèrent ce patrimoine (fonction de régisseur) tombent en dehors du champ d'application de la loi sur les agents immobiliers.

Artikel 5, § 3, laatste lid Vastgoedmakelaarswet stelt: "De personen die slechts hun familie-patrimonium beheren of het patrimonium waarvan zij mede-eigenaar zijn, of het patrimonium van de vennootschap waarvan zij aandeelhouder of vennoot zijn, zijn niet onderworpen aan de verbodsbepalingen bedoeld in § 1". b) De bestuurders, zaakvoerders en/of vennoten die bemiddelen bij de verkoop/verhuur van het patrimonium van hun vennootschap (eigen onroerende goederen van de vennootschap) of die dit patrimonium beheren (rentmeesterschap) vallen buiten toepassingsgebied van de Vastgoedmakelaarswet.


­ La législation allemande s'appliquera à l'intérieur des biens immobiliers mis à leur disposition, sauf pour le domaine dit des « compétences internes », qui n'est pas défini avec précision, mais à l'intérieur duquel elles pourront maintenir une organisation, un mode de fonctionnement interne et une administration propres conformes aux lois et règlements belges.

­ De Duitse wetgeving zal van toepassing zijn binnen de hun ter beschikking gestelde onroerende goederen, behalve voor een zogenaamde interne bevoegdheidssfeer die niet duidelijk is afgelijnd, maar waarbinnen ze hun eigen organisatie, inwendige werking en beheer mogen uitoefenen overeenkomstig de Belgische wetten en reglementen.


La loi-programme du 27 décembre 2004 (Moniteur belge du 31 décembre 2004) a modifié les règles fiscales propres aux biens immobiliers, principalement en ce qui concerne l'habitation unique du contribuable.

De programmawet van 27 december 2004 (Belgisch Staatsblad 31 december 2004) veranderde de fiscale regels eigen aan onroerende goederen, vooral wat betreft de enige woning van de belastingplichtige.


4º interdire à un des époux, pendant la durée qu'il fixe, d'aliéner, d'hypothéquer ou d'engager des biens mobiliers ou immobiliers propres ou communs sans le consentement du conjoint; il peut interdire le déplace- ment des meubles ou en attribuer l'usage personnel à un des deux époux;

4º aan een der echtgenoten verbod opleggen om, voor de tijd die hij bepaalt, eigen of gemeenschappelijke roerende of onroerende goederen, zonder de instemming van de andere echtgenoot te vervreemden, te hypothekeren of te verpanden; hij kan de verplaatsing van de meubelen verbieden of het persoonlijk gebruik ervan aan een van beide echtgenoten toewijzen;


Pour l’application du présent paragraphe, est assimilé à l’entrepreneur toute personne qui effectue ou fait effectuer pour son propre compte des travaux visés au § 1 , 1°, afin d’aliéner ensuite en tout ou en partie ce bien immobilier.

Voor de toepassing van deze paragraaf, wordt met de aannemer gelijkgesteld, eenieder die de in § 1, 1°, bedoelde werken zelf uitvoert of laat uitvoeren voor eigen rekening om daarna het onroerend goed geheel of gedeeltelijk te vervreemden.


4º interdire à un des époux, pendant la durée qu'il fixe, d'aliéner, d'hypothéquer ou d'engager des biens mobiliers ou immobiliers propres ou communs sans le consentement du conjoint; il peut interdire le déplacement des meubles ou en attribuer l'usage personnel à un des deux époux.

4º aan een der echtgenoten verbod opleggen om, voor de tijd die hij bepaalt, eigen of gemeenschappelijke roerende of onroerende goederen, zonder de instemming van de andere echtgenoot te vervreemden, te hypothekeren of te verpanden; hij kan de verplaatsing van de meubelen verbieden of het persoonlijk gebruik ervan aan een van beide echtgenoten toewijzen.


w