Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif saisi
Bien faisant l'objet du préciput
Bien ne faisant pas l'objet d'échanges
Bien saisi
Gel ou saisie de biens
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution

Vertaling van "biens saisis faisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]


actif saisi | bien saisi

geëxecuteerd actief | geëxecuteerd activum


bien ne faisant pas l'objet d'échanges

niet-verhandelbaar goed


gel ou saisie de biens | gel/saisie de biens

bevriezing of inbeslagneming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le saisi a porté sa contestation devant le juge compétent et s’il en a apporté la preuve à l’Organe central dans le délai visé à l’alinéa 3, alors, l’Organe central ne peut libérer au fonctionnaire chargé du recouvrement ou aux organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale visés au § 1 , les biens saisis faisant l’objet de la contestation jusqu’à ce que la décision relative à cette contestation soit passée en force de chose jugée.

Indien de beslagene zijn betwisting voor de bevoegde rechter heeft gebracht en indien hij aan het Centraal Orgaan hiervan het bewijs heeft bijgebracht binnen de in het derde lid bedoelde termijn, dan kan het Centraal Orgaan de in beslag genomen goederen die het voorwerp uitmaken van de betwisting, niet aan de met de invordering belaste ambtenaar of aan de in § 1 bedoelde inninginstellingen van de sociale zekerheidsbijdragen overmaken totdat de beslissing omtrent die betwisting in kracht van gewijsde is gegaan.


Si la juridiction a été saisie en vertu de l'article 6, sa compétence relative à l'examen de la demande reconventionnelle se limite au bien immobilier ou aux biens inscrits faisant l'objet de la procédure au principal (Correspond à l'AM 50 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).

De bevoegdheid van het overeenkomstig artikel 6 aangezochte gerecht om kennis te nemen van tegenvorderingen, beperkt zich tot tegenvorderingen inzake het onroerend goed of de geregistreerde vermogensbestanddelen die het voorwerp zijn van het bodemgeschil (Stemt overeen met AM 50 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).


Pour ce qui concerne les biens faisant l'objet de saisies judiciaires présentes dans les bunkers A1 et B1, un appel d'offres en vue d'une nouvelle campagne de destruction a été préparé par le SPF Justice, en collaboration avec mes services.

Wat de goederen betreft die het voorwerp uitmaken van de huidige gerechtelijke inbeslagnemingen in de bunkers A1 en B1, werd een offerteaanvraag opgesteld door de FOD Justitie, in samenwerking met mijn diensten, met het oog op een nieuwe vernietigingscampagne.


Ainsi, la saisie doit notamment être proportionnelle à la gravité des faits faisant l'objet de l'information ou de l'instruction, à l'utilité et au risque d'indisponibilité des biens à saisir pour la manifestation de la vérité et/ou l'exécution de la confiscation, la restitution ou le dédommagement civil, la probabilité d'une confiscation ou constitution de partie civile ultérieure et les conséquences de la mesure de saisie pour la personne saisie ou p ...[+++]

Zo moet de inbeslagneming onder meer in verhouding staan tot de ernst van de opgespoorde of onderzochte feiten, het nut en het risico van onbeschikbaarheid van de in beslag te nemen goederen voor de waarheidsvinding en/of de tenuitvoerlegging van de verbeurdverklaring, de teruggave of de burgerlijke schaderegeling, de waarschijnlijkheid van een navolgende verbeurdverklaring of burgerlijke partijstelling en de gevolgen van de beslagmaatregel voor de beslagene of voor derden" (E. FRANCIS, "Algemene principes van de bijzondere verbeurdverklaring en het beslag in strafzaken", T.Strafr. 2011, afl. 5, (306) 323).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agents précités dressent un procès-verbal de saisie relatant les faits constatés qui établissent ou qui concourent à établir le non-respect des dispositions légales ou réglementaires en la matière et contenant un inventaire des biens faisant l’objet de la saisie.

De voormelde ambtenaren stellen een proces-verbaal van beslag op dat de vastgestelde feiten vermeldt die het niet naleven van de wettelijke of reglementaire bepalingen ter zake veroorzaken of bijdragen aan het veroorzaken ervan en dat een inventaris bevat van de goederen die het voorwerp van het beslag uitmaken.


Pour l'application de la présente règle, les biens faisant l'objet d'une saisie immobilière (foreclosure property) ne sont pas considérés comme des intérêts dans des biens immobiliers.

Voor de toepassing van deze regel worden goederen die het voorwerp uitmaken van beslag op onroerend goed (foreclosure property) niet beschouwd als een belang in onroerende goederen.


Pour l'application de la présente règle, les biens faisant l'objet d'une saisie immobilière (foreclosure property) ne sont pas considérés comme des intérêts dans des biens immobiliers.

Voor de toepassing van deze regel worden goederen die het voorwerp uitmaken van beslag op onroerend goed (foreclosure property) niet beschouwd als een belang in onroerende goederen.


Des problèmes similaires se produisent lors de la saisie de biens par un huissier, faisant le lit de la fraude sociale.

Gelijkaardige problemen duiken op bij het in beslag nemen van goederen door een gerechtsdeurwaarder en dat geeft een voedingsbodem tot sociale fraude.


Par conséquent, la différence de traitement est inexistante aussi par rapport à l'article 100 de la loi sur les faillites : ni le médiateur de dettes ni le curateur ne peuvent empêcher la vente d'un bien immobilier faisant l'objet d'une saisie immobilière opérée à la demande d'un créancier hypothécaire.

Bijgevolg is ook in vergelijking met artikel 100 van de faillissementswet het verschil in behandeling onbestaande : noch de schuldbemiddelaar, noch de curator kunnen de verkoop van een onroerend goed dat het voorwerp uitmaakt van een onroerend beslag gelegd ten verzoeke van een hypothecaire schuldeiser, afwenden.


Si le saisi a porté sa contestation devant le juge compétent et s'il en a apporté la preuve à l'Organe central dans le délai visé à l'alinéa 3, alors, l'Organe central ne peut libérer au fonctionnaire chargé du recouvrement ou aux organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale visés au § 1, les biens saisis faisant l'objet de la contestation jusqu'à ce que la décision relative à cette contestation soit passée en force de chose jugée.

Indien de beslagene zijn betwisting voor de bevoegde rechter heeft gebracht en indien hij aan het Centraal Orgaan hiervan het bewijs heeft bijgebracht binnen de in het derde lid bedoelde termijn, dan kan het Centraal Orgaan de in beslag genomen goederen die het voorwerp uitmaken van de betwisting, niet aan de met de invordering belaste ambtenaar of aan de in § 1 bedoelde inninginstellingen van de sociale zekerheidsbijdragen overmaken totdat de beslissing omtrent die betwisting in kracht van gewijsde is gegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biens saisis faisant ->

Date index: 2022-02-06
w