Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biens versés dans la communauté seront purement " (Frans → Nederlands) :

Le retour des biens sera-t-il seulement soumis au droit fixe général ou la clause n'aura-t-elle pas d'impact fiscal favorable, ce qui fait que les biens versés dans la communauté seront purement et simplement soumis à des droits de succession ?

Zal de terugkeer van de goederen slechts worden onderworpen aan het algemeen vast recht, of zal het beding geen gunstige fiscale uitwerking hebben waardoor de in de gemeenschap gebrachte goederen gewoon onderhevig zullen zijn aan het successierecht?


Les statistiques concernant l'atteinte des objectifs de développement durable (post 2015) seront en premier lieu pour le gouvernement national, pour les institutions régionales, mais aussi, bien sûr pour la communauté des donateurs un indicateur fiable des efforts de développement communs.

De statistieken aangaande het behalen van de duurzame ontwikkelingsdoelstellingen (post 2015) zullen in de eerste plaats voor de nationale regering, voor de regionale instellingen, maar uiteraard ook voor de donorgemeenschap een betrouwbare indicator zijn voor de gezamenlijke ontwikkelingsinspanningen.


La Commission prendra les mesures nécessaires pour que, lors de la mise en œuvre des mesures financées au titre du règlement, les intérêts financiers de l'Union soient protégés par l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale. Des contrôles efficaces seront réalisés et, en cas d'irrégularités, les montants indûment versés seront récupérés. Les irrégularités feront également l ...[+++]

De Commissie neemt passende maatregelen om ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van uit hoofde van deze verordening gefinancierde acties de financiële belangen van de Unie worden gevrijwaard door de toepassing van maatregelen ter voorkoming van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, door doeltreffende controles en, indien er onregelmatigheden worden vastgesteld, de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen en, waar nodig, door doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties, overeenkomstig artikel 325 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en titel IV van het F ...[+++]


Dans ce cas, les biens immeubles versés dans la communauté ne compteront que pour la moitié de la succession sur laquelle (à l'exception du logement familial) seront prélevés des droits de succession.

In casu zullen de ingebrachte onroerende goederen slechts voor de helft deel uitmaken van de nalatenschap waarop (met uitzondering van de gezinswoning) successierechten zullen worden geheven.


Bien entendu, les dispositions relatives à la préparation d'un plan cohérent avec les Régions et Communautés seront également d'application dans ce cadre.

Uiteraard zullen de bepalingen met betrekking tot de voorbereiding van een samenhangend plan met de gewesten en gemeenschappen ook in dat kader van toepassing zijn.


Les recettes des communautés seront adaptées par le projet de loi à l'examen à l'évolution réelle du bien-être économique.

De ontvangsten van de gemeenschappen zullen door dit ontwerp worden aangepast aan de reële evolutie van de economische welvaart.


3° A défaut de la déclaration visée au 1°, les époux qui avaient adopté la communauté réduite aux acquêts ou la communauté universelle seront, dès l'expiration du délai, soumis aux dispositions des articles 1415 à 1426 pour tout ce qui concerne la gestion de la communauté et de leurs biens propres, ainsi qu'à celles des articles ...[+++]

3° Indien de verklaring bedoeld in 1° niet wordt afgelegd, zullen de echtgenoten die de gemeenschap beperkt tot de aanwinsten of de algemene gemeenschap hebben aangenomen, bij het verstrijken van die termijn onderworpen zijn aan de bepalingen van de artikelen 1415 tot 1426 voor alles wat betrekking heeft op het bestuur van de gemeenschap en van de eigen goederen, alsook aan de bepalingen van de artikelen 1408 tot 1414 betreffende de gemeenschappelijke schulden en de rechten van de schuldeisers.


1) Dans le cadre de ce plan d'investissement, des projets portant sur les affaires sociales et le bien-être seront-ils déposés à la Commission européenne, en collaboration avec les Communautés?

1) Zijn er op het vlak van sociale zaken en welzijn projecten die, in samenwerking met de Gemeenschappen ingediend zullen worden bij de Europese commissie in het kader van dit investeringsplan?


5) Quels sont les montants exacts qui ont été versés en tant que subsides et à titre de sponsoring dans les domaines des compétences des Communautés et des Régions, comme, entre autres, la culture, le sport, la jeunesse, les médias, le bien-être, l'enseignement, l'environnement, l'économie, etc. ?

5) Welke exacte bedragen werden als subsidie en sponsoring uitgekeerd op bevoegdheidsdomeinen van de Gemeenschappen en Gewesten, zoals onder andere cultuur, sport, jeugd, media, welzijn, onderwijs, leefmilieu, economie, enz.?


La réponse du ministre ne sera pas un scoop puisque la presse a déjà été informée que 56 millions d'euros seront versés à la communauté juive de Belgique, mais je souhaite que le Sénat soit informé plus en détail du contenu de cet accord.

De pers heeft al vernomen dat de joodse gemeenschap van België 56 miljoen euro krijgt. Ik had graag dat aan de Senaat meer details werden meegedeeld over dit akkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biens versés dans la communauté seront purement ->

Date index: 2022-01-13
w