Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude au dialogue
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Favoriser le dialogue au sein d'une société
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Jouer un dialogue scénarisé
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Transcrire des dialogues
Zone de dialogue

Traduction de «bientôt un dialogue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialoogbesturing


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


transcrire des dialogues

dialogen transcriberen | dialogen uitschrijven


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


favoriser le dialogue au sein d'une socié

dialoog in de maatschappij bevorderen


jouer un dialogue scénarisé

uitgeschreven dialogen vertolken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 1994, notre dialogue politique avec nos principaux partenaires de la région s'est très nettement renforcé grâce à l'ASEM (Rencontre Asie-Europe), aux nouveaux dialogues avec la Chine, l'Inde, le Japon et (bientôt) la Corée, au dialogue UE-ANASE actuel, notamment le Forum régional de l'ANASE (FAR) auquel l'UE participe activement, et à la poursuite de contacts de haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

Sinds 1994 is de politieke dialoog met belangrijke partners in de regio aanzienlijk uitgebreid: in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM) en met China, India, Japan en (binnenkort) Korea werden nieuwe topbesprekingen gevoerd; er zijn geregeld besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF); en ook met Australië en Nieuw-Zeeland zijn er voortdurend contacten op hoog niveau.


En plus de la consultation, la Commission lancera bientôt un dialogue structuré avec les différentes parties intéressées, qui sera consacré à la transparence dans le secteur de l’eau.

Naast de raadpleging start de Commissie binnenkort ook een gestructureerde dialoog met belanghebbenden over transparantie in de watersector.


En Libye, l’Union et ses États membres doivent redoubler d’efforts pour dialoguer avec les partenaires régionaux afin qu'un gouvernement d'entente nationale puisse bientôt être mis en place.

In Libië moeten de EU en onze lidstaten meer met regionale partners samenwerken om ervoor te zorgen dat er snel een regering van nationale eenheid is.


La Commission fera tout son possible pour soutenir le processus et j’ai confiance dans la capacité du Parlement à amorcer bientôt le dialogue avec le Conseil pour arriver à une conclusion rapide et fructueuse.

De Commissie zal haar best doen om het proces te steunen en ik heb er het volste vertrouwen in dat het Parlement snel een dialoog zal aanknopen met de Raad om het proces snel en met succes te voltooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il se félicite de la proposition de tenir un dialogue à haut niveau entre l'UE et les pays du Maghreb et espère qu'une première réunion pourra avoir lieu bientôt pour discuter des questions d'intérêt commun.

Hij is dan ook ingenomen met het voorstel om een dialoog op hoog niveau tussen de EU en de Maghreb-landen te houden en hoopt dat weldra een eerste bijeenkomst kan plaatsvinden, waarop vraagstukken van gemeenschappelijk belang kunnen worden besproken.


2. se félicite du renforcement du dialogue politique et de l'instauration d'un dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et le Belarus; estime également positif que le Conseil ait décidé d'engager la négociation d'accords de réadmission et de facilitation d'octroi de visas avec le Belarus et espère que l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et le Belarus, gelé depuis 1997, pourra bientôt être rétabli; prie instamment les autorités du Belarus de signer les accords de déplacement sans visa ...[+++]

2. is verheugd over de intensievere politieke dialoog en de instelling van een dialoog over de mensenrechten tussen de EU en Wit-Rusland; staat tegelijkertijd positief tegenover het besluit van de Raad om onderhandelingen over visaversoepelings- en overnameovereenkomsten met Wit-Rusland te starten en hoopt dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Wit-Rusland, die sedert 1997 op ijs ligt, spoedig nieuw leven wordt ingeblazen; dringt er bij de Wit-Russische autoriteiten op aan om de visumvrijstellingsovereenkomsten voor de inwoners van het grensgebied met de naburige EU-landen te ondertekenen;


D. considérant que les relations de l'Union européenne avec l'Asie ont considérablement évolué ces dernières années, avec la tenue de dialogues politiques dans le cadre de la réunion Asie-Europe (ASEM), la Réunion parlementaire Asie-Europe (ASEP), le dialogue en cours entre l'UE et l'ANASE, y compris la participation active de l'UE au Forum régional de l'ANASE (FRA), la tenue de dialogues au sommet avec la Chine, l'Inde, le Japon (et, bientôt, la Corée) et le maintien de contacts à haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande,

D. overwegende dat de betrekkingen van de Europese Unie met Azië de laatste jaren aanzienlijk zijn uitgebreid met politieke besprekingen in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM), de Parlementaire Partnerschapsbijeenkomst Azië-Europa (ASEP), met de geregelde besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF), met topbesprekingen met China, India, Japan (en binnenkort Korea), en met voortdurende contacten op hoog niveau met Australië en Nieuw-Zeeland,


D. considérant que les relations de l'Union européenne avec l'Asie ont considérablement évolué ces dernières années, avec la tenue de dialogues politiques dans le cadre de la réunion Asie‑Europe (ASEM), le dialogue en cours entre l'UE et l'ANASE, y compris la participation active de l'UE au Forum régional de l'ANASE (FRA), la tenue de dialogues au sommet avec la Chine, l'Inde, le Japon (et, bientôt, la Corée) et le maintien de contacts à haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle‑Zélande,

D. overwegende dat de betrekkingen van de Europese Unie met Azië de laatste jaren aanzienlijk zijn uitgebreid met politieke besprekingen in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM), met de geregelde besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF), met topbesprekingen met China, India, Japan (en binnenkort Korea), en met voortdurende contacten op hoog niveau met Australië en Nieuw-Zeeland,


Nous sommes parvenus à la conclusion que, outre le rôle qu'elle joue actuellement, la communauté internationale pourrait bientôt être appelée à contribuer au processus de changement politique, à la promotion du dialogue et au maintien de la stabilité au Timor-Oriental.

Op grond van onze bevindingen zijn wij van oordeel dat de internationale gemeenschap, naast haar huidige betrokkenheid, wellicht spoedig zal moeten helpen bij het proces van politieke verandering, de bevordering van de dialoog en de handhaving van de stabiliteit in Oost-Timor.


COOPERATION INDUSTRIELLE AVEC LES PECO - CONCLUSIONS DU CONSEIL "LE CONSEIL 1. se félicite de la communication de la Commission du 16 mars 1995 sur le développement de la coopération industrielle avec les Pays d'Europe Centrale et Orientale (PECO) qui ont déjà conclu ou qui concluront bientôt des accords européens avec l'Union européenne; 2. partage la volonté de la Commission de tirer pleinement parti pour la coopération industrielle des décisions prises par le Conseil Européen d'Essen sur la stratégie de pré-adhésion des Pays d'Europe Centrale et Orientale à l'Union; 3. rappelle l'importance d'un ...[+++]

INDUSTRIÕLE SAMENWERKING MET DE LMOE - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD 1. neemt met voldoening kennis van de mededeling van de Commissie van 16 maart 1995 over de ontwikkeling van de industriële samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) die reeds Europa-overeenkomsten met de Europese Unie gesloten hebben of dit weldra zullen doen ; 2. deelt de wens van de Commissie om voor de industriële samenwerking de besluiten van de Europese Raad van Essen over de strategie inzake de voorbereiding van de toetreding van de landen van Midden- en Oost- Europa tot de Unie, ten volle te benutten ; 3. beklemtoont het belang van een dialoog over industriële sa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bientôt un dialogue ->

Date index: 2025-01-05
w