Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de goedkeuring door » (Français → Néerlandais) :

La S.A. NIVEAU, Yvo CEULEMANS et Suzanna SERNEELS, ayant élu domicile chez Mes Stijn VERBIST et Céline BIMBENET, avocats, ayant leur cabinet à 2000 Anvers, Graaf Van Hoornestraat 51, ont demandé le 12 octobre 2017 l'annulation de la décision du conseil communal de la commune de Hulshout du 12 juin 2017 « Verkaveling nr. 928. Goedkeuring nieuw wegtracé met kosteloze grondafstand aan de gemeente ter inlijving in het openbaar domein in het kader van de verkavelingsaanvraag voor het verkavelen in 27 loten bestemd voor het oprichten van ee ...[+++]

De NV NIVEAU, Yvo CEULEMANS en Suzanna SERNEELS, die woonplaats kiezen bij Mrs. Stijn VERBIST en Céline BIMBENET, advocaten, met kantoor te 2000 Antwerpen, Graaf Van Hoornestraat 51, hebben op 12 oktober 2017 de nietigverklaring gevorderd van de gemeenteraadsbeslissing van de gemeente Hulshout van 12 juni 2017 "Verkaveling nr. 928. Goedkeuring nieuw wegtracé met kosteloze grondafstand aan de gemeente ter inlijving in het openbaar domein in het kader van de verkavelingsaanvraag voor het verkavelen in 27 loten bestemd voor het oprichten ...[+++]


(1) L'assentiment à cette dernière convention a également été donné par la Communauté germanophone (décret du 23 novembre 1992 `zur billigung des Übereinkommens vom 21. Februar 1971 über psychotrope Stoffe'), la Communauté française (décret du 13 juillet 1994 `portant approbation de la Convention de l'ONU sur les substances psychotropes et de ses annexes, faites à Vienne le 21 février 1971'), la Commission communautaire commune (ordonnance du 8 septembre 1994 `portant approbation de la Convention sur les substances psychotropes et des annexes, faites à Vienne, le 21 février 1971') et la Communauté flamande (décret du 8 mars 1995 `houdende goedkeuring van het V ...[+++]

(1) De instemming met dit laatste verdrag werd eveneens verleend door de Duitstalige Gemeenschap (decreet van 23 november 1992 `zur billigung des Übereinkommens vom 21. Februar 1971 über psychotrope Stoffe'), de Franse Gemeenschap (decreet van 13 juli 1994 `portant approbation de la Convention de l'ONU sur les substances psychotropes et de ses annexes, faites à Vienne le 21 février 1971'), de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (ordonnantie van 8 september 1994 `houdende goedkeuring van het Verdrag inzake psychotrope stoffen en v ...[+++]


Juliana PIOT, Jan VANCUYCK et Ingrid VANCUYCK, ayant élu domicile chez Me Raf VAN ROEYEN, avocat, ayant son cabinet à 9120 Beveren, Grote Markt 34b, ont demandé le 16 juni 2017 l'annulation de la décision du conseil communal de la commune de Kampenhout du 23 mars 2017 « Goedkeuring infrastructuurwerken, vaststelling nieuw wegtracé/openbaar domein met nutsleidingensleuf, goedkeuring ontwerp wegenis- en rioleringswerken en gratis grondafstand in het kader van een verkavelingsaanvraag gelegen aan de Bukenstraat zn en Rijgelstraat zn, deelgemeente Buken ».

Juliana PIOT, Jan VANCUYCK en Ingrid VANCUYCK, die woonplaats kiezen bij Mr. Raf VAN ROEYEN, advocaat, met kantoor te 9120 Beveren, Grote Markt 34b, hebben op 16 juni 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Kampenhout van 23 maart 2017 "Goedkeuring infrastructuurwerken, vaststelling nieuw wegtracé/openbaar domein met nutsleidingensleuf, goedkeuring ontwerp wegenis- en rioleringswerken en gratis grondafstand in het kader van een verkavelingsaanvraag gelegen aan de Bukenstraat zn en Rijgelstraat zn, deelgemeente Buken".


2° dans la version néerlandaise du texte, le membre de phrase « mits goedkeuring van de raad van beheer, overgedragen worden aan medevennoten». est remplacé par le membre de phrase « met goedkeuring van de raad van bestuur, overgedragen worden aan medevennoten».

2° de zinsnede "mits goedkeuring van de raad van beheer, overgedragen worden aan medevennoten". wordt vervangen door de zinsnede "met goedkeuring van de raad van bestuur, overgedragen worden aan medevennoten".


7. A l'article 6, alinéa 1, du projet, le début du délai d'un mois qui y est visé est décrit de manière différente dans les textes français (« dans le mois de la notification de cette approbation ») et néerlandais (« Binnen de maand na de kennisneming van de goedkeuring »).

7. In artikel 6, eerste lid, van het ontwerp wordt de aanvang van de erin bedoelde termijn van een maand op een verschillende wijze omschreven in de Nederlandse ("Binnen de maand na de kennisneming van de goedkeuring") en in de Franse tekst ("dans le mois de la notification de cette approbation").


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het Burgerlijk Wetboek bepaalt dat de schuldenaar te goeder trouw de tegoeden van een overledene vrijgeeft, indien dit gebeurt aan of op instructie van de personen aangewezen in een attest van erfopvolging opgesteld door de ontvanger van het successiekantoor bevoegd voor de inlevering van de aangifte van nalatenschap van de overledene, of in een attest of in een akte van erfopvolging opgemaakt door de notaris (artikel 1240bis, § 1 BW).

Het Burgerlijk Wetboek bepaalt dat de schuldenaar te goeder trouw de tegoeden van een overledene vrijgeeft, indien dit gebeurt aan of op instructie van de personen aangewezen in een attest van erfopvolging opgesteld door de ontvanger van het successiekantoor bevoegd voor de inlevering van de aangifte van nalatenschap van de overledene, of in een attest of in een akte van erfopvolging opgemaakt door de notaris (artikel 1240bis, § 1 BW).


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het taalgebruik door de administraties wordt geregeld door de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken van 18 juli 1966 (SWT).

Het taalgebruik door de administraties wordt geregeld door de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken van 18 juli 1966 (SWT).


- Errata Dans la traduction néerlandaise du décret susmentionné, publié au Moniteur belge du 10 août 2016, les articles 6, 16, 17 et 18 doivent être remplacés par le texte mentionné ci-dessous. « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de gewone aftrek van interesten, voor het bouwsparen of voor de aftrek voor ...[+++]

- Errata In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2016, dienen de artikelen 6, 16, 17 en 18 vervangen te worden door onderstaande tekst : « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de gewone aftrek van interesten, voor het bouwsparen of voor ...[+++]


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen, stelt in haar artikel 5: "De werkgever die in België een ter beschikking gestelde werknemer tewerkstelt, is ertoe gehouden, voor de arbeidsprestaties die er worden verricht, d ...[+++]

De wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen, stelt in haar artikel 5: "De werkgever die in België een ter beschikking gestelde werknemer tewerkstelt, is ertoe gehouden, voor de arbeidsprestaties die er worden verricht, de arbeids-, loon- en tewerkstellingsvoorwaarden na te leven die bepaald worden door w ...[+++]


4. Par ailleurs, en réponse à une question concernant la personne habilitée à décider de la solution à préférer en vue du remplacement (paragraphe 1, 2 ou 3 de l'article 11), le délégué du Ministre a répondu comme suit : « De functionele chef moet zijn goedkeuring geven aan een vervanging overeenkomstig § 2 of § 3.

4. Op een vraag in verband met de persoon die gemachtigd is te bepalen welke oplossing de voorkeur verdient met het oog op de vervanging (paragraaf 1, 2 of 3 van artikel 11), heeft de gemachtigde van de minister voorts het volgende geantwoord : "De functionele chef moet zijn goedkeuring geven aan een vervanging overeenkomstig § 2 of §3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bij de goedkeuring door ->

Date index: 2024-01-21
w