Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilan les concernant pouvez-vous déjà tirer " (Frans → Nederlands) :

6. Quel bilan les concernant pouvez-vous déjà tirer à ce stade?

6. Welke balans kunt u in dit verband in dit stadium al opmaken?


3. Des données sont-elles déjà disponibles pour l'année 2016 concernant les principales causes de l'incapacité de travail de longue durée des indépendants et, dans l'affirmative, pouvez-vous déjà faire un pronostic sur cette base pour toute l'année?

3. Zijn er reeds gegevens beschikbaar voor het huidige jaar 2016 inzake de belangrijkste oorzaken van langdurige arbeidsongeschiktheid bij zelfstandigen, en kan u op basis van deze gegevens al een prognose maken voor het hele jaar?


1. Quels sont les premiers enseignements et bilans que vous pouvez tirer de l'opération Gaudi 2 par rapport à la première opération menée en décembre 2014?

1. Wat is de balans van operatie-Gaudi 2 en welke lessen trekt u nu al uit deze operatie in vergelijking met operatie-Gaudi 1, die in december 2014 plaatsvond?


Intitulé "Gaudi", il consiste à renvoyer plus rapidement dans leur pays d'origine les auteurs de méfaits, notamment des vols à la tire, qui seraient en situation illégale dans notre pays. Ce projet s'est déroulé à Anvers, Gand, Louvain, Bruxelles-Ville, Molenbeek-Saint-Jean, Liège, Charleroi et Braine-l'Alleud. 1. a) Quels sont les premiers enseignements et bilans que vous pouvez tirer de l'opération "Gaudi"? b) Combien de personnes ont-elles faits l'objet d'une arrestation et d'un renvoi? c) Pouvez-vous déjà nous donner d' ...[+++]

Het project werd gelanceerd in Antwerpen, Gent, Leuven, Brussel-Stad, Sint-Jans-Molenbeek, Luik, Charleroi en Eigenbrakel. 1. a) Welke lering kunt u reeds uit dat project trekken en welke balans kunt u ervan opmaken? b) Hoeveel mensen werden er aangehouden en het land uitgezet? c) Welk profiel hebben de aangehouden personen?


Intitulé "Gaudi", il consiste à renvoyer plus rapidement dans leur pays d'origine les auteurs de méfaits, notamment des vols à la tire, qui seraient en situation illégale dans notre pays. Ce projet s'est déroulé à Anvers, Gand, Louvain, Bruxelles-Ville, Molenbeek-Saint-Jean, Liège, Charleroi et Braine-l'Alleud. 1. a) Quels sont les premiers enseignements et bilans que vous pouvez tirer de l'opération "Gaudi"? b) Combien de personnes ont-elles fait l'objet d'une arrestation et d'un renvoi? c) Pouvez-vous déjà nous donner da ...[+++]

Het project werd gelanceerd in Antwerpen, Gent, Leuven, Brussel-Stad, Sint-Jans-Molenbeek, Luik, Charleroi en Eigenbrakel. 1. a) Welke lering kunt u reeds uit dat project trekken en welke balans kunt u ervan opmaken? b) Hoeveel mensen werden er aangehouden en het land uitgezet? c) Welk profiel hebben de aangehouden personen?


Peut-on déjà tirer un bilan de ces plans, notamment en termes de représentation des minorités culturelles, tant en termes de nombre qu'en ce qui concerne l'accès aux fonctions de cadres et de direction ?

Kunnen we al een balans opmaken van die plannen, met name over de vertegenwoordiging van culturele minderheden, zowel wat het aantal betreft als inzake de toegang tot hogere en directiefuncties?


3) Quel bilan pouvez-vous tirer de cette mission ?

3) Hoe beoordeelt de minister de missie?


Pouvez-vous indiquer le nombre de cas de fraude à la TVA portant sur des matières premières que vos services ont déjà pu dépister et appréhender ? Pouvez-vous expliquer ces chiffres en ce qui concerne le nombre de dossiers et les montants fraudés annuellement au détriment de l'État ainsi que le nombre de condamnations à cet égard ?

Kan u aangeven hoeveel gevallen van BTW fraude rond grondstoffen uw diensten reeds hebben kunnen opsporen en aanpakken en kan u deze cijfers toelichten wat betreft aantal dossiers en betrokken bedragen op jaarbasis ten nadele van de staat en aantal veroordelingen hieromtrent?


Pouvez-vous m'indiquer quelles prestations concernant Salduz ont déjà fait l'objet d'un paiement ?

Welke Salduzprestaties zijn reeds betaald?


Pouvez-vous présenter un bilan de l'application de la réforme en ce qui concerne l'acceptation des demandes d'agrément et celle des programmes pour 1998 ?

Kunt u een balans opmaken van de aanvragen tot erkenning die na de hervorming zijn ingewilligd en van de programma's voor 1998 ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilan les concernant pouvez-vous déjà tirer ->

Date index: 2023-10-24
w