Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord bilatéral
Arrangement administratif bilatéral
Bilatéral
Contingent bilatéral
Cours-pivot bilatéral
Déficit auditif neurosensoriel bilatéral
Quota de transport
TBI
Taux de change bilatéral
Test bilatéral
Test statistique bilatéral
Traité bilatéral d'investissement
Traité bilatéral sur l'investissement
épanchement pleural bilatéral

Traduction de «bilatéral et birégional » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traité bilatéral d'investissement | traité bilatéral sur l'investissement | TBI [Abbr.]

bilateraal investeringsverdrag | bilaterale investeringsovereenkomst | BIT [Abbr.]


test bilatéral | test statistique bilatéral

tweezijdige test | tweezijdige toets


cours-pivot bilatéral | taux de change bilatéral

bilaterale spilkoers


quota de transport [ contingent bilatéral ]

vervoersquota [ bilateraal contingent ]


accord bilatéral

bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]


bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -

bilateraal | in twee richtingen




arrangement administratif bilatéral

bilaterale administratieve overeenkomst




déficit auditif neurosensoriel bilatéral

bilateraal sensorineuraal gehoorverlies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mise en œuvre du document d'orientation générale sur l'Afghanistan et le trafic de drogue et poursuite d'un dialogue global avec les pays d'Amérique latine et des Caraïbes (ALC) aux niveaux bilatéral et birégional | Commission | En cours |

Uitvoering van de actiegerichte nota inzake drugshandel voor Afghanistan en voortzetting van de uitvoerige dialoog met de Latijns-Amerikaanse landen en de landen van het Caribische gebied op bilateraal en biregionaal niveau | Commissie | Lopend |


La coopération bilatérale est également appréciable, le Brésil étant l'un des pays tiers les plus importants parmi les participants au sixième programme-cadre de recherche (PC6 2002-2006), grâce à ses activités communes de recherche aux niveaux bilatéral et birégional dans tous les grands domaines thématiques allant de l'environnement à l'alimentation en passant par la santé, l'énergie et les transports de surface.

Ook de bilaterale samenwerking is van aanzienlijke omvang: Brazilië is een van de grootste deelnemers van buiten de EU aan het zesde kaderprogramma voor onderzoek (FP6, 2002–2006). Gezamenlijke onderzoeksactiviteiten op bilateraal en biregionaal niveau vinden plaats op alle grote themagebieden, uiteenlopend van milieu, voedsel en gezondheid tot energie en oppervlaktevervoer.


Des activités visant à favoriser le dialogue bilatéral, multilatéral et birégional sur les politiques de recherche et d'innovation avec des pays tiers, d'autres régions, des instances et des organisations internationales faciliteront l'échange, l'apprentissage mutuel et la définition de priorités concernant les politiques, encourageront l'accès réciproque aux programmes et assureront un suivi des incidences de la coopération.

Activiteiten ter ondersteuning van bilaterale, multilaterale en biregionale beleidsdialogen op het gebied van onderzoek en innovatie met derde landen, regio's, internationale fora en organisaties zullen de uitwisseling van beleid, wederzijds leren en de onderlinge afstemming van prioriteiten vergemakkelijken, de wederzijdse toegang tot programma's bevorderen en de effecten van samenwerking monitoren.


Des activités visant à favoriser le dialogue bilatéral, multilatéral et birégional sur les politiques de recherche et d'innovation avec des pays tiers, d'autres régions, des instances et des organisations internationales faciliteront l'échange, l'apprentissage mutuel et la définition de priorités concernant les politiques, encourageront l'accès réciproque aux programmes et assureront un suivi des incidences de la coopération.

Activiteiten ter ondersteuning van bilaterale, multilaterale en biregionale beleidsdialogen op het gebied van onderzoek en innovatie met derde landen, regio's, internationale fora en organisaties zullen de uitwisseling van beleid, wederzijds leren en de onderlinge afstemming van prioriteiten vergemakkelijken, de wederzijdse toegang tot programma's bevorderen en de effecten van samenwerking monitoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mise en œuvre du document d'orientation générale sur l'Afghanistan et le trafic de drogue et poursuite d'un dialogue global avec les pays d'Amérique latine et des Caraïbes (ALC) aux niveaux bilatéral et birégional | Commission | En cours |

Uitvoering van de actiegerichte nota inzake drugshandel voor Afghanistan en voortzetting van de uitvoerige dialoog met de Latijns-Amerikaanse landen en de landen van het Caribische gebied op bilateraal en biregionaal niveau | Commissie | Lopend |


La coopération bilatérale est également appréciable, le Brésil étant l'un des pays tiers les plus importants parmi les participants au sixième programme-cadre de recherche (PC6 2002-2006), grâce à ses activités communes de recherche aux niveaux bilatéral et birégional dans tous les grands domaines thématiques allant de l'environnement à l'alimentation en passant par la santé, l'énergie et les transports de surface.

Ook de bilaterale samenwerking is van aanzienlijke omvang: Brazilië is een van de grootste deelnemers van buiten de EU aan het zesde kaderprogramma voor onderzoek (FP6, 2002–2006). Gezamenlijke onderzoeksactiviteiten op bilateraal en biregionaal niveau vinden plaats op alle grote themagebieden, uiteenlopend van milieu, voedsel en gezondheid tot energie en oppervlaktevervoer.


III. Agir en bilatéral et en birégional

III. Bilateraal en biregionaal handelen


- de moduler les dialogues politiques en fonction des besoins, avec les partenaires latino-américains appropriés, que ce soit aux niveaux birégional, bilatéral ou sous-régional, sur des thèmes bien ciblés (comme par exemple, la réforme des Nations Unies, le maintien de la paix, la prévention des conflits et les situations de crise dans certains pays de la région);

- de politieke dialogen af te stemmen op de behoeften, in overleg met de betrokken gesprekspartners in Latijns-Amerika op biregionaal, bilateraal of subregionaal niveau, en de thema’s gericht te kiezen (zoals bijvoorbeeld de hervorming van de Verenigde Naties, vredeshandhaving, geschillenvoorkoming en de crisissituaties in enkele landen van de regio);


À cet égard, les ministres ont réaffirmé l'engagement politique d'approfondir les processus de rapprochement birégional et bilatéral et de faire avancer la mise en oeuvre des instruments et des mécanismes prévus dans les accords existants.

In verband hiermee herhaalden de ministers hun politieke wil om de biregionale en bilaterale toenadering te versterken, en de uitvoering van de instrumenten en mechanismen waarin de overeenkomsten voorzien aan te moedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilatéral et birégional ->

Date index: 2023-08-14
w