Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord bilatéral
Arrangement administratif bilatéral
Bilatéral
Contingent bilatéral
Cours-pivot bilatéral
Institution qui serait le précurseur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Quota de transport
TBI
Taux de change bilatéral
Traité bilatéral d'investissement
Traité bilatéral sur l'investissement

Traduction de «bilatéral ne serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]




cours-pivot bilatéral | taux de change bilatéral

bilaterale spilkoers


traité bilatéral d'investissement | traité bilatéral sur l'investissement | TBI [Abbr.]

bilateraal investeringsverdrag | bilaterale investeringsovereenkomst | BIT [Abbr.]


quota de transport [ contingent bilatéral ]

vervoersquota [ bilateraal contingent ]


accord bilatéral

bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]




arrangement administratif bilatéral

bilaterale administratieve overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 21 mai 2015, le gouvernement a décidé de garder le Burundi comme partenaire tout en indiquant qu'aucun nouveau programme de coopération bilatéral ne serait conclu en cas de violation des accords d'Arusha.

Op 21 mei 2015 besliste de regering om Burundi als partnerland aan te houden maar stelde eveneens voorop dat er geen nieuw bilateraal samenwerkingsprogramma zou worden afgesloten bij schending van de Arusha-akkoorden.


Cette accréditation serait effectuée par les membres du Forum international de l'accréditation, par les organismes visés à l’article 4 du règlement (CE) no 765/2008 ou par les organismes ayant conclu un accord bilatéral avec la Coopération européenne pour l'accréditation.

Een dergelijke accreditatie wordt afgegeven door leden van het International Accreditation Forum, door de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 765/2008 vermelde organen of door de organen die een bilaterale overeenkomst hebben gesloten met de European Co-operation for Accreditation.


Le ministre se pose la question si, après la conclusion de différents accords bilatéraux, un accord bilatéral ne serait pas envisageable au niveau européen.

Voor de minister is het de vraag of er een bilateraal akkoord op Europees niveau kan komen na het afsluiten van verschillende bilaterale akkoorden.


15. se félicite du fait qu'en l'espace de neuf mois, cinq rencontres se sont déroulées dans un bon climat entre le groupe de travail de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et celui de la Bulgarie; estime qu'un dialogue mené dans cet état d'esprit constitue le meilleur cadre pour traiter les questions communes extrêmement sensibles touchant à l'histoire, aux populations et à d'autres sujets communs entre ces deux pays; demande que des mesures importantes soient prises pour arriver en temps utile à un accord bilatéral qui serait un cadre ...[+++]

15. juicht toe dat er in negen maanden tijd vijf vergaderingen hebben plaatsgevonden in een goede sfeer tussen de werkgroepen uit het land en Bulgarije; gelooft dat de diepgewortelde historische en gemeenschapskwesties, evenals andere kwesties die beide landen aangaan het best kunnen worden aangepakt door middel van een dialoog in deze geest, in samenwerking met de media, het justitieel apparaat en andere autoriteiten; verzoekt om significante maatregelen om te gelegener tijd een bilaterale overeenkomst te bereiken als geschikt kader in dit verband;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne serait-il pas préférable qu'elle intervienne par le biais de la Commission européenne ou en qualité de cofinancier par l'intermédiaire d'un autre pays donateur bilatéral.

Kunnen we niet beter optreden via de Europese Commissie of via een ander bilateraal donorland, als co-financier ?


Ce double prescrit est rencontré par l'article 12, § 1 , de l'Accord bilatéral d'assistance administrative mutuelle en matière douanière: « toute information d'intérêt communautaire en matière de fraude et d'irrégularité douanière, qui serait communiquée par les autorités douanières de l'État d'Israël aux autorités douanières de Belgique peut être transmise immédiatement par ces dernières à la Commission européenne ».

Aan dat tweeledige voorschrift wordt tegemoetgekomen door artikel 12, § 1, van de Bilaterale Overeenkomst over Wederzijdse administratieve Bijstand op douanegebied : « Iedere inlichting van communautair belang inzake fraude en onregelmatigheden op douanevlak die door de douaneautoriteiten van de Staat Israël aan de douaneautoriteiten van België zou zijn medegedeeld, kan door deze laatste onmiddellijk aan de Europese Commissie worden doorgegeven ».


Il ne comprend pas pourquoi il ne serait pas possible d'inscrire dans un traité bilatéral que la Belgique n'extradera une personne qu'à la condition que la peine de mort ne puisse être prononcée.

Hij begrijpt niet waarom het niet mogelijk zou zijn om in een bilateraal verdrag op te nemen dat België iemand alleen uitlevert als de doodstraf niet kan worden uitgesproken.


Si chaque donneur occidental procédait séparément à l’achat et à la distribution de vaccins dans un cadre bilatéral, le système serait complexe et inefficace car les coûts seraient plus élevés.

Het is omslachtig en inefficiënt als elke westerse donor afzonderlijk de inkoop en distributie van vaccins bilateraal gaat regelen want dit zal zorgen voor een hogere kostprijs.


L'accord bilatéral serait soumis au Sénat français avant l'été.

Het bilateraal akkoord zou nog vóór de zomer aan de Franse Senaat worden voorgelegd.


La réponse du Portugal indique que cette réciprocité ne serait exigée que dans le cadre de l'échange bilatéral d'informations nominales, dès lors que les recherches effectuées par un État dans les informations (non personnelles) de base de données transmises à Interpol donnent un résultat positif.

Uit het antwoord van Portugal blijkt dat wederkerigheid alleen wordt verlangd als het tot bilaterale uitwisseling van naamgegevens komt na een succesvolle zoekopdracht – een "hit" - door de informatievragende partij in de (niet-persoonsgegevens)bestanden van Interpol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilatéral ne serait ->

Date index: 2021-09-04
w