Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord fiscal
Agression avec une brique tenue
Aide bilatérale
Assurer la tenue de registres miniers
Bilatéralisme
Convention fiscale
Convention fiscale bilatérale
Convention fiscale internationale
Relation bilatérale
Réaliser une interprétation bilatérale ou de liaison
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de registres
Tenue de service
Tenue des documents comptables
Tenue du cadastre
Tenue du cadastre des biens-fonds

Vertaling van "bilatérale s'est tenue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

brandkleding | uitrukuniform


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


tenue du cadastre | tenue du cadastre des biens-fonds

onderhouden van het percelenkadaster


tenue de registres | tenue des documents comptables

boekhouding




relation bilatérale [ bilatéralisme ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]


agression avec une brique tenue

aanval met vastgehouden baksteen


assurer la tenue de registres miniers

zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden


réaliser une interprétation bilatérale ou de liaison

bilateraal tolken | gesprekstolken


convention fiscale [ accord fiscal | convention fiscale bilatérale | convention fiscale internationale ]

belastingovereenkomst [ bilaterale fiscale conventie | fiscaal akkoord | internationale fiscale conventie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de ce séminaire, des réunions bilatérales se sont tenues pour chaque pays à propos des projets en réserve et des modalités de mise en oeuvre.

Gedurende dit seminar zijn bilaterale vergaderingen met elk van de landen gewijd aan de regelingen voor de indiening en uitvoering van projecten.


Après ces travaux, des modifications ont été proposées à la présidence, en parallèle, une réunion bilatérale s'est tenue au au niveau ministériel entre mes collègues Fremault et Schauvliege, suivie d'une réunion le 8 septembre entre les directeurs de tous les cabinets de l'environnement.

Na deze werkzaamheden werden wijzigingen voorgesteld aan het voorzitterschap, parallel daarmee was er ook een bilaterale vergadering tussen collega's Schauvlieghe en Fremault op ministerieel niveau en volgt er vergadering tussen directeurs van alle leefmilieukabinetten op 8 september.


3. Pouvez-vous établir une prévision de l'évolution, à terme, du nombre d'étudiants des pays partenaires officiels et indirects de la coopération bilatérale belge, compte tenu de de la future révision du nombre de pays partenaires?

3. Kan u een voorspelling doen van de evolutie in tijd van het aantal studenten uit de officiële bilaterale en bilaterale partnerlanden met de hervorming van het aantal partnerlanden in de toekomst?


La Commission a participé à quatre conférences informelles bilatérales avec les pays candidats, organisées par la présidence au niveau des suppléants (en octobre et novembre) et à une conférence tenue au niveau des ministres (en décembre).

De Commissie nam deel aan vier bilaterale informele conferenties met de kandidaat-lidstaten, die door het voorzitterschap werden georganiseerd op het niveau van afgevaardigden (in oktober en november), en aan één op ministerieel niveau (in december).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des réunions bilatérales, auxquelles ont participé les autorités nationales concernées et des experts de la Commission afin de discuter de l'évaluation détaillée des stratégies nationales d'intégration des Roms et des moyens d'assurer leur mise en œuvre efficace, se sont tenues en 2012 et 2013[7].

In 2012 en 2013 vonden bilaterale bijeenkomsten plaats waarop de betrokken nationale autoriteiten[7] en deskundigen van de Commissie discussieerden over de uitvoerige beoordeling van de nationale strategieën voor integratie van de Roma en overleg voerden over een doeltreffende uitvoering van deze strategieën.


Par ailleurs, à la suite du sommet du 13 juillet à Pékin, l'Union européenne et la Chine sont convenues de mettre sur pied une plate-forme bilatérale commune sur l'industrie sidérurgique, qui permettrait de discuter la question de la réduction des surcapacités. Nous sommes en train de définir le calendrier pour la tenue de la première réunion de la plateforme bilatérale.

Bovendien zijn de EU en China naar aanleiding van de top op 13 juli in Peking overeengekomen een gemeenschappelijk bilateraal platform inzake staal op te richten om de afbouw van de overcapaciteit te bespreken. Momenteel worden de data vastgelegd voor de eerste bijeenkomst van het bilaterale platform.


2. Le nombre d'initiatives bilatérales concernant la politique LGBT en Ouganda fût limité ces derniers mois, compte tenu de l'annulation de la législation contestée.

2. Het aantal bilaterale initiatieven met betrekking de LGTB-politiek in Oeganda waren de voorbije maanden beperkt, gelet op de nietigverklaring van de gecontesteerde wetgeving.


3. a) Dans quelle mesure partagez-vous l'analyse spécifique selon laquelle le JASTA pourrait déboucher sur une plainte civile contre la Belgique si l'implication de cette dernière peut être établie après un futur attentat terroriste dirigé contre les États-Unis? b) Dans quelle mesure estimez-vous que l'exception prévue dans le JASTA sur la base de la notion de "mere negligence" suffira à empêcher des poursuites civiles aux États-Unis, compte tenu du fait que des négligences plus graves ("gross negligence", "recklessness" ou "wilfull m ...[+++]

3. a) In hoeverre deelt u de specifieke analyse, dat JASTA zal kunnen leiden tot een civiele aanklacht tegen België, indien Belgische betrokkenheid kan worden vastgesteld bij een toekomstige terroristische aanslag gericht tegen de Verenigde Staten? b) In hoeverre acht u de in JASTA geformuleerde uitzondering op basis van "mere negligence" toereikend om civiele rechtsvervolging in de VS te voorkomen, in overweging nemend dat zwaarderwegende verwijtbaarheid ("gross negligence", "recklessness", of "wilfull misconduct") niet expliciet in JASTA zijn opgenomen als grond voor uitsluiting van rechtsvervolging? c) In hoeverre acht u het wenselijk dat juridische actie tegen een land, die van invloed is op de bilaterale ...[+++]


2011: - Ambassade bilatérale: 26 - Mission auprès de l'U.E.: 32 - Mission auprès de l'OTAN: 26 2012: - Ambassade bilatérale: 35 - Mission auprès de l'U.E.: 40 - Mission auprès de l'OTAN: 25 2013: - Ambassade bilatérale: 41 - Mission auprès de l'U.E.: 60 - Mission auprès de l'OTAN: 38 2014: - Ambassade bilatérale: 51 - Mission auprès de l'U.E.: 71 - Mission auprès de l'OTAN: 49 2015: - Ambassade bilatérale: 47 - Mission auprès de l'U.E.: 63 - Mission auprès de l'OTAN: 33

2011: - Ambassade: 26 - Missie bij de EU: 32 - Vertegenwoordiging bij de NAVO: 26 2012: - Ambassade: 35 - Missie bij de EU: 40 - Vertegenwoordiging bij de NAVO:25 2013: - Ambassade: 41 - Missie bij de EU: 60 - Vertegenwoordiging bij de NAVO:38 2014: - Ambassade: 51 - Missie bij de EU: 71 - Vertegenwoordiging bij de NAVO: 49 2015: - Ambassade: 47 - Missie bij de EU: 63 - Vertegenwoordiging bij de NAVO: 33


À cet effet, la Commission devrait contrôler l’approvisionnement en biocarburants du marché communautaire et proposer, le cas échéant, des mesures appropriées pour parvenir à équilibrer production intérieure et importations, compte tenu, entre autres, de l’avancement des négociations commerciales multilatérales et bilatérales en cours, des préoccupations environnementales, sociales et économiques, ainsi que de la sécurité de l’approvisionnement énergétique.

De Commissie moet dan ook toezicht houden op de voorziening van de communautaire markt voor biobrandstoffen en moet, voor zover nodig, relevante maatregelen voorstellen om een evenwicht tussen binnenlandse productie en invoer te bereiken, rekening houdende met onder meer de ontwikkeling van multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen, het milieu, sociale en economische overwegingen, en de energievoorzieningszekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilatérale s'est tenue ->

Date index: 2023-10-06
w