Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilatérales entre votre » (Français → Néerlandais) :

Cette visite a également permis de souligner le rôle pionnier que continue de jouer la Belgique dans les relations entre l'Union et Cuba, ainsi que l'importance des relations bilatérales entretenues entre nos deux pays et leur possible renforcement à l'avenir. 1. Quel bilan tirez-vous de votre visite à Cuba?

Dankzij dit bezoek kon ook de voortrekkersrol die België blijft spelen in de relaties tussen de EU en Cuba onder de aandacht worden gebracht, en kon het belang van bilaterale relaties -en een mogelijke versterking daarvan in de toekomst- tussen België en Cuba worden beklemtoond.


Pour votre information, la Commission veut absolument éviter des négociations bilatérales entre la Russie et des États membres et trouver une solution globale pour l'Union européenne.

Te uwer informatie, de commissaris wil absoluut bilaterale onderhandelingen vermijden tussen Rusland en lidstaten en wil een globale oplossing vinden voor de hele Europese Unie.


Votre rapporteure regrette cette décision de la part des États membres, qui signifie que la mise en œuvre de la norme mondiale de l'OCDE devra se faire bilatéralement par la conclusion d'accords entre chaque territoire d'outre-mer et chaque État membre.

Rapporteur is teleurgesteld over dit besluit van de lidstaten, hetgeen betekent dat de toepassing van de mondiale standard van de OESO bilateral afgesproken zal moeten worden met elk oversees gebied en elke lidstaat.


2. Sur base de ce travail, les rencontres bilatérales entre votre administration et Agoria ont-elles débouché sur la mise en oeuvre d'une information précise à l'attention des consommateurs durant la période transitoire?

2. Hebben de bilaterale gesprekken tussen uw administratie en Agoria, hierop voortbouwend, intussen al geleid tot het opstellen van duidelijke consumenteninformatie, in afwachting van het onderzoek door uw diensten en de herziening van de norm?


Le gouvernement soumet aujourd'hui à votre approbation la Convention générale de coopération au développement bilatérale signée à Addis Ababa le 9 avril 2001, relative à la coopération internationale entre la Belgique et l'Éthiopie.

De regering onderwerpt vandaag aan uw goedkeuring de Algemene Overeenkomst voor Bilaterale Ontwikkelingssamenwerking ondertekend te Addis Ababa op 09 april 2001, betreffende de internationale samenwerking tussen België en Ethiopië.


Le gouvernement soumet aujourd'hui à votre approbation la Convention générale de coopération au développement bilatérale signée à Addis Ababa le 9 avril 2001, relative à la coopération internationale entre la Belgique et l'Éthiopie.

De regering onderwerpt vandaag aan uw goedkeuring de Algemene Overeenkomst voor Bilaterale Ontwikkelingssamenwerking ondertekend te Addis Ababa op 09 april 2001, betreffende de internationale samenwerking tussen België en Ethiopië.


9. Pourriez-vous communiquer point par point votre conception et méthode actuelles et antérieures, compte tenu du principe constitutionnel de légalité, de la directive CE (77/799/CE) et du principe de la souveraineté nationale, et dans le cadre des conventions bilatérales et/ou multilatérales passées entre la France et la Belgique, comme dans le cadre des traités d'entraide internationaux ?

9. Kunt u punt per punt uw huidige en uw vorige ziens- en handelwijze meedelen, zowel in het licht van het grondwettelijke legaliteitsbeginsel, de EG-richtlijn (77/799/EG) en het principe van de nationale soevereiniteit als in het kader van de bilaterale en/of multilaterale verdragen tussen Frankrijk en België en van de internationale bijstandsverdragen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilatérales entre votre ->

Date index: 2024-06-08
w