B. considérant que les directives de négociation de la Commission pour l'accord de libre-échange (ALE) UE-Viêt Nam sont jointes à l'autorisation du Conseil du 23 avril 2007 pour engager des négociations en vue d'un accord de libre-échange avec les pays de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) et font suite à l'approbation par le Conseil de la note de cadrage qui définit les objectifs communs des deux parties à la négociation, à savoir renforcer les rel
ations commerciales bilatérales existantes; rappelle que l'objectif initial consistait à négocier un ALE avec la région de l'ANASE; soutient, dès lors, la possibilité de
...[+++] négocier des accords globaux avec les pays de la région de l'ANASE (en tant que sous-ensembles dans le but ultime de négocier, à terme, un ALE interrégional).B. overwegende dat de onderhandelingsrichtsnoeren van de Commissie voor de vrijhandelsovereenkomst EU-Vietnam voortvloeien uit de op 23 april 2007 door de Raad verleende
machtiging voor het starten van de onderhandelingen voor een vrijhandelsovereenkomst met de landen van de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN), en volgen op de goedkeuring door de Raad van het achtergronddocument waarin de gemeenschappelijke doelstellingen van de onderhandelende partijen, met name het verste
rken van de huidige bilaterale handelsbetrekkingen ...[+++], worden uiteengezet; brengt in herinnering dat de doelstelling oorspronkelijk was om over een vrijhandelsovereenkomst te onderhandelen met de ASEAN-regio; steunt bijgevolg de mogelijkheid om te onderhandelen over alomvattende overeenkomsten met landen in de ASEAN-regio (als bouwstenen op weg naar de uiteindelijke doelstelling om in de toekomst een interregionale vrijhandelsovereenkomst te sluiten);