Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangements bilatéraux spécifiques
Limite inférieure des taux de change bilatéraux
Limite supérieure des taux de change bilatéraux

Vertaling van "bilatéraux afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accident ischémique transitoire de territoires artériels précérébraux multiples et bilatéraux

multipele en bilaterale precerebrale arteriesyndromen


limite inférieure des taux de change bilatéraux

laagste bilaterale wisselkoers


arrangements bilatéraux spécifiques

specifieke bilaterale overeenkomsten


limite supérieure des taux de change bilatéraux

hoogste bilaterale wisselkoers


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi que j'investis beaucoup dans les contacts bilatéraux afin d'améliorer la coopération entre la Belgique et ces pays.

Daarom besteed ik, met het oog op een betere samenwerking tussen België en deze landen, veel aandacht aan de bilaterale contacten.


L'UE est, tout comme notre pays, membre du Groupe G7+3, qui a été établi après l'attaque à Sousse et qui regroupe les principaux partenaires bilatéraux afin de voir, au travers d'un dialogue structuré, comment assister au mieux la Tunisie dans sa lutte contre la menace du terrorisme et de l'extrémisme violent.

De EU maakt - net zoals ons land - overigens ook deel uit van de na de aanslag te Sousse opgerichte G7+3 Groep van de voornaamste bilaterale partners die via een gestructureerde dialoog bekijken hoe men Tunesië kan helpen bij het aanpakken van de dreiging van terrorisme en gewelddadig extremisme.


Remplacer les mots « ces accords bilatéraux [.] afin que ces accords puissent être discutés et approuvés » par les mots « l'accord bilatéral sur le mariage et le divorce [.] afin que cet accord puisse être discuté et approuvé ».

In de Nederlandse tekst van punt 1 de woorden « die bilaterale akkoorden » vervangen door de woorden « het bilaterale akkoord inzake huwelijk en echtscheiding ».


Remplacer les mots « ces accords bilatéraux [.] afin que ces accords puissent être discutés et approuvés » par les mots « l'accord bilatéral sur le mariage et le divorce [.] afin que cet accord puisse être discuté et approuvé ».

In de Nederlandse tekst van punt 1 de woorden « die bilaterale akkoorden » vervangen door de woorden « het bilaterale akkoord inzake huwelijk en echtscheiding ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, certains États membres ont également conclu des accords bilatéraux afin d'assouplir l'accès de leurs systèmes respectifs de sécurité sociale pour leurs citoyens, en particulier dans les régions frontalières.

Daarnaast werden er ook tussen bepaalde lidstaten bilaterale akkoorden afgesloten om de toegang voor hun burgers tot mekaars socialezekerheidssystemen te versoepelen, vooral in grensregio's.


— les États membres de la zone euro et les autres États membres envisageront, et confirmeront dans un délai de dix jours, la mobilisation de ressources supplémentaires pour le FMI d'un montant pouvant aller jusqu'à 200 milliards d'euros (270 milliards de dollars américains), sous la forme de prêts bilatéraux, afin que le FMI dispose de ressources suffisantes pour faire face à la crise.

— de lidstaten van de eurozone en andere lidstaten zullen nagaan, en binnen een termijn van 10 dagen bevestigen, of kan worden voorzien in bijkomende middelen voor het IMF ten belope van EUR 200 miljard (USD 270 miljard), in de vorm van bilaterale leningen, om te garanderen dat het IMF toereikende middelen heeft om de crisis aan te pakken.


Trois « principes directeurs » devront être pris en compte, lors de la conclusion d'éventuels accords bilatéraux, afin de préserver l'intégrité de la CPI :

Bij het sluiten van eventuele bilaterale akkoorden moet, om de integriteit van het Internationaal Strafhof te vrijwaren, rekening worden gehouden met drie « leidende beginselen » :


Dans tous mes contacts bilatéraux avec mon collègue iranien, comme encore récemment lors de la visite du ministre Zarif à Bruxelles, la situation en Syrie est abordée, tout comme la nécessité du régime syrien de mieux collaborer avec les organisations internationales afin d'assurer l'accès humanitaire.

Bij elke bilateraal contact dat ik met mijn Iraanse collega heb, zoals ook recent bij het bezoek van minister Zarif aan Brussel, komt de situatie in Syrië aan bod. Daarbij is uiteraard ook de humanitaire situatie in Syrië besproken en de noodzaak voor het Syrische regime om beter mee te werken met de internationale organisaties om de humanitaire toegang te verzekeren.


1. Des contacts bilatéraux intenses ont été entretenus afin d'étendre l'exportation belge de produits agricoles et agroalimentaires, et ce aussi bien au niveau politique qu'entre l'Agence alimentaire et les autorités compétentes des pays tiers en question.

1. Er worden intense bilaterale contacten onderhouden om de Belgische export van landbouw- en agrovoedingsproducten uit te breiden, en dit zowel op politiek niveau als tussen het Voedselagentschap en de bevoegde overheden van de derde landen in kwestie.


Une coopération internationale avec les pays voisin peut exister mais uniquement à condition qu'un cadre légal soit créé afin d'autoriser les interventions sur des appareils civils au-delà des frontières nationales. b) Afin de rendre possible le transfert de commandement des appareils du QRA vers le commandement national d'un pays voisin, le Ministère de la Défense a invité en 2003 tous les pays frontaliers à conclure les accords bilatéraux nécessaires à ce transfert.

Een internationale samenwerking met onze buurlanden kan enkel bestaan op voorwaarde dat er een wettelijk kader voor landoverschrijdende interventies op burgertoestellen werd gecreëerd. b) Om het mogelijk te maken om QRA-toestellen over te dragen aan een naburig nationaal commando, heeft het Ministerie van Defensie in 2003 alle buurlanden uitgenodigd om hiervoor de nodige bilaterale akkoorden op te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : arrangements bilatéraux spécifiques     bilatéraux afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilatéraux afin ->

Date index: 2021-05-07
w