Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultellation
Indicateur de paramètres horizontaux
Instruments horizontaux du marché intérieur
Méthode par ressauts horizontaux
Procédé par ressauts horizontaux
Visualisation de la situation horizontale

Vertaling van "bilatéraux et horizontaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cultellation | méthode par ressauts horizontaux | procédé par ressauts horizontaux

lengtemeting met afloden


Accident ischémique transitoire de territoires artériels précérébraux multiples et bilatéraux

multipele en bilaterale precerebrale arteriesyndromen


indicateur de paramètres horizontaux | visualisation de la situation horizontale

beeldscherm voor presentatie van de horizontale situatie


instruments horizontaux du marché intérieur

horizontale instrumenten van de interne markt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[7] Programmes de coopération bilatéraux ou horizontaux financés par les règlements suivant : PHARE (pour les pays d'Europe Centrale et Orientale), TACIS (pour la Communauté des Etats Indépendants), CARDS (pour les Balkans), MEDA (pour les pays méditerranéens), ALA (pour les pays d'Asie et d'Amérique Latine) ou les programmes financés par le FED (avec les pays ACP).

[7] Bilaterale of regionale programma's zijn gefinancierd in het kader van de volgende verordeningen: PHARE (met landen in Midden- en Oost-Europa), TACIS (met Nieuwe Onafhankelijke Staten), CARDS (met landen op de Balkan), MEDA (met mediterrane landen), ALA (met landen in Azië en Latijns-Amerika) en in het kader van het EOF met de ACS-staten.


Cela complètera et augmentera nos efforts actuellement en cours, notamment grâce à l'accent mis sur la coopération structurelle dans le cadre de programmes bilatéraux et horizontaux de coopération avec les pays asiatiques.

Dit kan dienen als aanvulling op onze huidige inspanning, waarbij het accent ligt op structurele onderwijssamenwerking in bilaterale en horizontale samenwerkingsprogramma's met Aziatische landen.


De telles actions pourraient s'inspirer de la longue expérience que la Commission possède dans ce domaine, en particulier à travers ses programmes bilatéraux, régionaux et horizontaux [7].

Bij deze acties kan worden teruggegrepen op de ruime ervaring van de Commissie op dit gebied, die zij vooral in bilaterale, regionale en horizontale samenwerkingsprogramma's heeft opgedaan [7].


43. demande instamment à l'Union d'appliquer aux conflits régionaux l'esprit et les enseignements tirés de l'expérience historique de l'intégration européenne, les différends bilatéraux devant être résolus de façon pacifique et les relations de bon voisinage comme la coopération régionale étant des éléments fondamentaux de la PEV; demande, à cet égard, que des citoyens et des acteurs publics prennent part à des partenariats horizontaux et à des jumelages avec des homologues de l'Union, en associant la société et la jeune génération, ...[+++]

43. dringt er bij de EU op aan bij regionale conflicten de geest van de Europese integratie toe te passen en voort te bouwen op de lessen die daaruit zijn geleerd, aangezien bilaterale conflicten op vreedzame wijze moeten worden opgelost en goed nabuurschap en regionale samenwerking wezenlijke aspecten van het ENB zijn; roept in dit verband op tot betrokkenheid van burgers en engagement van publieke actoren bij horizontale partnerschappen en samenwerking met hun tegenhangers in de Unie, en betrokkenheid met de maatschappij en de jong ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11) souligne le besoin d'allouer des fonds plus élevés du budget européen aux programmes d'enseignement au niveau national, ce grâce à l'instrument européen de voisinage et de partenariat et aux instruments horizontaux, dans le cadre d'accords bilatéraux et des projets de l'Union pour la Méditerranée dans ce domaine;

11) emphasizes the need of allocating increased funds for education programmes, at national level, from EU budget, respectively through the European Partnership and Neighbourhood Instrument, both within bilateral agreements, as well as through horizontal instruments, as well as from Union for the Mediterranean projects in the field;


11) souligne le besoin d'allouer des fonds plus élevés du budget européen aux programmes d'enseignement au niveau national, ce grâce à l'instrument européen de voisinage et de partenariat et aux instruments horizontaux, dans le cadre d'accords bilatéraux et des projets de l'Union pour la Méditerranée dans ce domaine;

11) emphasizes the need of allocating increased funds for education programmes, at national level, from EU budget, respectively through the European Partnership and Neighbourhood Instrument, both within bilateral agreements, as well as through horizontal instruments, as well as from Union for the Mediterranean projects in the field;


Le système actuel - qui comporte de nombreux accords bilatéraux d’investissement des États membres, qui se chevauchent, et qui sont parfois en conflit - devrait être remplacé, dans un délai raisonnable, par un nouveau cadre d’accords d’investissement de l’Union européenne. Ce nouveau cadre doit être cohérent avec les objectifs horizontaux des politiques de l’UE.

Het huidige systeem dat stoelt op vele elkaar overlappende en soms tegensprekende bilaterale investeringsovereenkomsten van de lidstaten, zou binnen afzienbare tijd moeten worden vervangen door een nieuw kader van investeringsovereenkomsten van de Europese Unie die in overeenstemming zouden moeten zijn met de horizontale doelen van het beleid van de Europese Unie.


Cela signifie que le système actuel, qui se caractérise par de multiples traités bilatéraux qui se recoupent et parfois sont contradictoires, doit être remplacé dans un délai raisonnable par un nouveau cadre de traités modernes de l'UE conforme aux objectifs politiques horizontaux de celle-ci.

Dat betekent dat het huidige stelsel van talloze overlappende en soms tegenstrijdige Bilaterale Investeringsovereenkomsten van de lidstaten moet worden vervangen – binnen een redelijke termijn – door een nieuw kader van moderne EU-investeringsovereenkomsten die consistent zijn met horizontale beleidsdoelstellingen van de EU.


- Des démarches conjointes sont en préparation, et doivent être renforcées, pour conclure des accords horizontaux au niveau de la Communauté avec Hong Kong et Macao, afin de restaurer la sécurité juridique pour les transporteurs aériens de part et d'autre dans le cadre des accords bilatéraux existants.

- Er worden gemeenschappelijke inspanningen geleverd die moeten worden geïntensiveerd om op communautair niveau met Hongkong en Macau horizontale overeenkomsten af te sluiten, die de rechtszekerheid voor luchtvaartmaatschappijen van beide partijen in het kader van de bestaande bilaterale overeenkomsten moeten herstellen.


les accords horizontaux: la Commission européenne, agissant au nom des pays de l’UE concernés ayant conclu des ASA bilatéraux avec un pays non membre de l’UE, négocie un accord unique avec ce pays non membre de l’UE.

horizontale overeenkomsten: in naam van de EU-landen die bilaterale ASA's met een niet-EU-land hebben, onderhandelt de Europese Commissie één enkele overeenkomst met het betreffende niet-EU-land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilatéraux et horizontaux ->

Date index: 2024-11-24
w